Глава 56

Глава 56

Лорд долго кочевряжился, сопел, как разъяренный бык, но тоже понимал, что без специй про следующие поставки лапши можно забыть. Он долго смотрел то на Лену, то на Аню и в конце концов указал на вторую:

— Поедешь ты и Эвин. Я дам вам в дорогу несколько человек для охраны.

— Как? Я тоже должна ехать! Я не отпущу Анну одну, лорд, - Лена старалась не кричать на него, так как хорошим это не закончилось бы, но с трудом сдерживалась.

— Ты уже пропадала на целый месяц, и не знаю, вернешься ли ты на этот раз. Так что кто-то из вас должен остаться. И Анне я доверяю больше, - закончил лорд. Отвернулся и пошагал по заснеженному двору к своему дому, но потом обернулся и добавил: - Выезжаете через пару дней.

— Вот тебе раз, - Лена присела на небольшую бочку, стоящую возле их цеха, и опустила плечи. Снег валил уже серьезно, а это значило, что подводы в Лондон скоро тоже выдвинутся из замка.

— Вот тебе два, Лена… Я не против ехать, но что-то страшит меня эта дорога…

— Судя по его лицу, спорить здесь нет смысла, - Лена подняла глаза на подругу и боялась увидеть на ее лице страх, но та улыбалась.

— Нет-нет, ты не думай, что у меня ноги затряслись. Пожив тут месяц одна, я поняла, что страх это не беда. Не переживай, подруга, - Аня подошла к Лене и обняла ее, наклонившись к сидящей девушке. – Главное, не потеряйся тут. А к моему возвращению наготовьте как можно больше нашей лапши. Я найду специи, я справлюсь!

Дни сборов пролетели слишком быстро. Лена старалась не забыть что-то очень важное и поэтому болтала без умолку, чем раздражала Анну, которая собирала все необходимое по списку.

Благодаря тому, что все телеги были заняты, а специи занимали очень мало места, лорд выделил одну из своих карет. Аня выдохнула, ведь ехать холодными и снежными ночами в телеге, укрываясь холстиной, то еще испытание.

Лена «колдовала» с шерстью все дни до отправления Анны и Эвана и в результате они получили что-то вроде чуней. Лена долго укладывла шерсть слоями, прошивала ее, чтобы получился войлок, потом из таких вот полос сшивала чуни. Ноги в этих ужасных то ли носках, то ли валенках легко входили в сапог, и теперь можно было не бояться замерзнуть.

Шерстяные плащи-накидки, выданные самой леди для Анны и Эвина, оказались не менее полезными вещами, а жаровня, которую можно было ставить в ногах прямо в карете, гарантировала, что они точно не околеют за неделю дороги туда и обратно.

Рынок Норфолка поразил Аню с первых секунд. Долго оставаясь в стенах замка, она просто отвыкла от людского гомона, от толпы, которая потоком мечется в разных направлениях, сбивая на своем пути всё и всех.

Аня строго-настрого запретила что-либо есть или пить как на рынке, так и в городе, куда они должны были заехать на постой, чтобы купить провизии, фуража лошадям и ночевать после покупки. Та самая странная болезнь, скорее всего, передавалась через грязные руки и некипячёную воду. Пить из колодцев в городе и из ручьев возле него было опасно. Она всю дорогу сама кипятила воду в котелках, студила и разливала ее по бурдюкам. Даже вино пить было нельзя, поскольку разводилось оно той же водой.

— Я лишь единожды был здесь, - Эвин, похоже, был рад такому путешествию. Как только они оставили карету с охранниками возле въезда в порт, он заметно переменился в лице. Один из охранников шел с ними, косясь на паренька, больно уж задорного и активного после нелегкого пути.

— Нам нужны только ряды со специями. Денег у нас много, и лучше, если никто не узнает об этом, Эвин. Не привлекай к себе внимания, - Аня оглядывалась на людей вокруг, рассматривала их с таким упоением, словно долго жила одна где-то на краю света.

— Тогда нам надо идти до самого конца. Ряды с шелком и специями обустраивают ближе всего к берегу.

— Почему? – Аня не видела логики в этом совершенно, ведь даже здесь, в пятистах метрах от берега холод был лютый.

— Это самые дорогие товары, Анна. Лорду пришлось брать золото у купцов в городе, чтобы купить специи. В замке деньги появятся, лишь когда вернутся обозы, увезшие лапшу.

Аня вертела головой безостановочно, рассматривая лавки с домашней утварью, какими-то незнакомыми агрегатами, похожими на бороны, и даже всматривалась в деревянные кресла, обитые кожей и от этого похожие на настоящие троны. А когда начались ряды с продуктами, решила просмотреть их все насквозь, чтобы не пропустить что-то важное.

— Эвин, - Аня так неожиданно остановилась, что управляющий влетел в нее на полном ходу и чуть не сбил с ног. – Смотри туда! – она подняла руку и показала далеко вперед.

— Что там? Я понимаю, ты такого никогда не видела, но нам лучше не задерживаться, - он держал руку под суконной курткой, боясь потерять мешочек с частью денег, приготовленных для покупки. Они поделили все на троих, чтобы не потерять все, коли что-то случится на рынке.

— Там наша лапша, Эвин! – Аня стояла, как вкопанная и шевелила только губами.

— Идти надо, нельзя так стоять посреди рынка и держаться за мешки, - хрипло вставил охранник. Его густая борода не позволяла рассмотреть губы, и казалось, звук идет прямо из этих рыжих кудрей на лице.

— Там наша лапша. Откуда она у них? Мы еще не продавали так много, чтобы кто-то мог продавать здесь, - Аня шагала к месту, где на деревянном помосте, рядом с огромными головками домашнего сыра, прямо на столе, кучками лежала та самая лапша. Их с Леной лапша!

— Это лапша, госпожа, - почему-то приняв Анну за госпожу или намеренно назвав ее так, чтобы сделать приятно, громко заявила женщина, укутанная в шерстяное покрывало довольно побитого, как и она сама, вида. Волосы непонятного цвета выглядывали из-под покрывала, красное от холода лицо, тонкие обветренные губы. Но довольной она была настолько, будто продавала не мороженое тесто, а алмазы. – Такой нет нигде. И вкусно так, что хоть на стол к королю!

— Где вы это взяли? – Аня взяла небольшой, больше не сухой, а замерзший кусочек серого, почти черного теста и поднесла к лицу, — Это не наша лапша…

— Конечно, не ваша, вот купите, тогда и ваша станет, - захохотала женщина. – А где взяла… Это не твое дело, милочка. Бери, или уходи, нечего хватать руками, - она активно замахала обветренными, словно покрытыми чешуйками, ладонями, будто отгоняла назойливых мух от ее темных кучек.

— Кто ее делает? – Аня уже поняла, что товар не их, и сделана эта лапша из грубого помола ржи. Она крошилась в руках, как только начинала оттаивать, и если ее закинуть в кипяток, то получится клейстер.

— А тебе чего? Иди отсюда, коли брать не станешь! – женщина начинала уже кричать, и Аня отошла на безопасное расстояние. Туда, где продавали сыр.

— Как они узнали о лапше? – Эвин тоже понял, что беспокоило Анну, и смотрел на эти темные кучки из криво нарезанных, толстых и неаккуратных лент из теста.

— Понятия не имею, - прошептала Аня. – Радует, что она очень плохого качества, но благодаря вот этому, слава о лапше пойдет недобрая.

— Неужто это важно? – просипел недовольно охранник. – Идем купим, чего надо, и домой. Золото под гамбезоном уж больно жжет.

— Бартол, Анна дело говорит. Коли начнут на рынках продавать этакое… наше потом никто не купит. Будут думать, что также несъедобно, - объяснил Эвин спокойно и хлопнул охранника по плечу. Идемте, купим необходимое. На ночь останемся тут. А я прослежу за ней, найду кто делает…

— И взгреем их так, что нечем будет крутить эту самую лапшу, - добавил охранник и хохотнул, давая понять, что он тоже в деле.