Глава 11

Глава 11

— Роджерс, — его фамилия прозвучала как самое грязное ругательство. Щуплая долговязая фигура содрогнулась. Лиам повернулся ко мне лицом. Слащавая физиономия расплылась в широкой улыбке.

— Здравствуй, Рианд. Давно не виделись.

Лучше бы не виделись дальше. Это полезно для твоего здоровья.

Я не ответил. Слишком много чести для червяка вроде него.

— Позволь представить, это Эрика. — Заискивающе проговорил он.

Значит Эрика… Прекрасное имя. Ей подходит. На языке Токсманов — восточных народов королевства, Эрика переводится как загадочная и сложная. В самый раз для кицари.

Я всегда любил загадки. И всегда ненавидел тех, мешал их отгадывать.

— Знакомы. — Бросил на ходу, приближаясь к Роджерсу.

— Да-а-а?.. Здорово… Мы как раз собирались сходить прогуляться… Не хочешь составить нам компанию? — глаза Лиама забегали по холлу в поисках поддержки. Но ни стены, ни пузатые колонны не спешили к нему на выручку.

— С удовольствием. — Сам того не желая, я предвкушающе оскалился. И так светлый Лиам стремительно побледнел. — Пошли. Вдвоем.

— Вдвоем? А как же Эрика?

— А Эрика подождет тебя здесь.

— Не подождет. — Хмыкнула кицари. — У Эрики много дел. И гулять она не собиралась. Пока-пока.

Она рванула к лестнице, Лиам тоже попытался удрать, но я преградил ему путь. Он отшатнулся на пару шагов.

— Дверь там.

— Какая дверь?

— Парадная, разумеется.

— Рианд, там дует. Давай в другой раз?

— Не переживай. Если ветер захочет отнести тебя в горы, я привяжу к тебе шарфик и обязательно найду.

— Спасибо. Ты такой добрый. Но что-то не хочется заболеть в начале года.

— Тебе ли бояться? — я усмехнулся. — Твоя подружка целитель, разве нет?

— Какая ещё подружка?

— Чалси.

— Челси?

— Да плевать, — рыкнул я, вжав Лиама в колонну. — Та, чье исподнее ты повесил на люстре в главной зале.

Роджерс задрожал. Вот только меня это не проняло.

— Из-за твоей шутки, которая оказалась вовсе не смешной, бедняжка сбежала из академии.

— Я не хотел…

— Не хотел?! — я тряхнул его. — Ты не хотел? О нет, хотел. Я вижу тебя насквозь. Так знай же, Лиам — к Эрике не приближайся. Если я ещё хоть раз увижу её рядом с тобой… Жизнь покажется тебе сущим адом.

— Рианд, я понял. Понял, честное слово.

— Неужели? — я нехорошо прищурился.

— Клянусь!

— Роджерс, отныне я слежу за тобой. Если хоть одна девушка пострадает от твоего идиотизма, знай — тебе не жить.