Глава 84

Глава 84

— Могу составить компанию. — Соседка бесстрашно обошла стол и встала рядом.

Я почувствовало себя очень странно. Буквально всем нутром ощутила, как просыпается дракон. Как расправляет крылья и оголяет внушительные клыки.

Так. Нужно успокоиться. Король точно не простит меня, если испорчу бал. И никакое Право молодого дракона не спасет от гнева монарха. Да и позориться не хочется. И жертв не хочется. А уж как не хочется видеть Линду - словами не описать. 

— Чего тебе? — пророкотала я, удивляясь резкой перемене в голосе.

— От тебя? Ничего. Просто хочу посмотреть в твои бесстыжие глаза. — И эта… смертница действительно встала передо мной и принялась вглядываться в лицо. — Хорошо же тебе. Отбила у меня жениха. Оказалась наследницей богатого рода. Счастливая. Будь ты проклята, Эрика. 

Она завистливо вздохнула.

— Линда, ты сама все испортила. Если бы не твоя выходка с помоями, я бы до сих пор была никому не нужной Элистар.

— Ты и так никому не нужна, Эрвин. — Выплюнула она. — Рианд с тобой лишь потому, что ты — его, чтоб этих драконов, истинная. А меня он любил! И если бы ты оказалась просто человечкой, то он…

— Замолчи, — процедила я, хватая её за руку.

Ещё немного и будет худо. Всем.

Я уверена, что не смогу сдержать дракона.

— Что, не нравится правда? Да? Ты ведь знаешь, что не нужна ему…

Нужно уйти из зала. Сейчас же. Пока не стало поздно.

Подхватив полы платья, рванула к выходу. Неугомонная Линда понеслась за мной. Дура. Вот же дура!

Оказавшись в коридоре, я устремилась вперед. Заметив открытый балкон, вышла на него и глубоко вдохнула. Спокойствие не пришло. Зато пришла Линда.

— Уйди. Для своего же блага — отстань от меня. — Проговорила я, подняв глаза к небу.

— Знаешь, он сказал, что с тобой будет трудно… Я все гадала, как вывести тебя из зала. А ты сама все сделала. Молодец.

Я повернулась к ней и вопросительно изогнула брови.

— Кто — он?

— Не знаю, — она пожала плечами. — Но он сказал, что я буду счастлива с Риандом. А ты… А ты будешь его. — Она улыбнулась и бросила в меня порошок.

Я быстро поняла что к чему и увернулась, но этого оказалось недостаточно. Отрава проникла внутрь и последнее, что я видела — довольную улыбку Линды.

***

— И все-таки от судьбы не убежишь, да, родная?

Родная?..

Я поморщилась и попыталась открыть глаза. Получилось не с первого раза. Тело было ватным, непослушным. Казалось, что оно вовсе принадлежит не мне.

Веки вновь стали тяжелыми и сами собой закрылись.

— Очень плохо? — учтиво поинтересовался все тот же голос.

— Да… — прошептала я.

Теплые руки обхватили мои плечи и втащили моё туловище на чьи-то колени. Голова сама уперлась в сухое плечо. Губ коснулось что-то холодное и круглое. «Фляга», — пронеслось в голове, и я открыла рот. Когда распробовала вкус жидкости, закашлялась и резко распахнула глаза.

— Хьюго! — рявкнула в лицо наставника.

Маг улыбнулся и убрал свой отвар, вкус которого я запомнила на всю жизнь, в сумку.

Первое время я ошарашенно разглядывала его. Он постарел, причем сильно. Когда-то просто сухое лицо покрылось глубокими морщинами и темным мятнами.

— Здравствуй, Эрика, — он протянул ко мне руку, намереваясь погладить по волосам, но закашлялся. Громко, отрывисто. Очень плохой кашель, нездоровый.

Первым порывом было броситься к нему и спросить, чем он болен. Но взгляд зацепился за собственные запястья, на которых красовались массивные браслеты. Явно магические.

— Что это?

— Меры предосторожности. Мало какой жених хочет, чтобы его невеста сбежала перед свадьбой.