Глава 17
Секретное Бюро Французского Короната
г. Париж
— Эти сведения верны?
Маркиз Луи Франсуа де Лузиньян внимательно посмотрел на докладчиков.
— Да, всё верно, Ваше Превосходство. Собственно говоря, имперцы этого и не скрывают. За один рейд они потеряли сотню Истребителей. Ещё около трёх десятков перешли на сторону Китайской Империи, во главе с Абсолютом Вербицким.
— Ну, надо же, — покачал головой маркиз. — Продажная собака!
— Позвольте, Ваше Превосходство, — улыбнулся его правая рука — худой и нескладный Пьер. — Но вы же сами пытались переманить Вербицкого на службу Короната.
— Да, пытался, не отрицаю, — сказал Луи Франсуа. — А он мне на тот момент затирал о преданности родине и отечеству. А оказывается, я всего-навсего мало предложил.
— В вашу защиту, Ваше Превосходство, — снова взял слово помощник, — могу только сказать, что, к сожалению, у Империи Дракона возможностей побольше, чем у нас.
— Возможно... А может тебе голову отрезать за недостаток патриотизма? — прищурился маркиз, и все его добродушие мигом слетело.
Подчинённый побледнел.
— Простите, Ваше Превосходство, бес попутал! Я ничего не имел ввиду...
Маркиз слабо улыбнулся.
— Да ладно, шучу я, Пьер, шучу. Живи пока. Ничто сегодня не сможет испортить моё хорошее настроение. Представить только — минус сто пятьдесят Истребителей, минус Абсолют. Теперь у Империи остался всего лишь один Абсолют?
— Да, Ваше Высочество, — ответил начальник Истов Короната полковник Луи Гишар, который чувствовал себя здесь очень неуютно. Факт смерти сотни погибших его коллег не вызывали у старого служаки никакой радости. — Абсолют Алексеев сейчас работает в Иркутском Разломе. О судьбе Пушкина, как и о судьбе Императора, нет никаких вестей.
— Очень хорошо, — сказал маркиз. — А это значит, что экспедиционный корпус Империи обескровлен. Сегодня-завтра они с позором отправятся на родину, оставив африканский Эпицентр в нашем распоряжении. И вот тут наступит ваше время.
Он кивнул на главу Истребителей Короната, на секунду отвлекся, и нажал кнопку на компьютере. У того блямкнуло в планшете.
— Это перечень Разломов и материалов, которые нам оттуда нужны.
— Но Ваше Превосходство... — полковник мельком взглянул в планшет. — Наши силы...
— Да, я знаю, наши силы, — скривился маркиз. — Скажу больше, наши Истребители — это позор Короната. Подумать только! Ни одного Истребителя первого класса! До сих пор! Я не говорю об Абсолюте! Но ничего, я договорился с нашими китайскими партнёрами. Дракон-Император готов распахнуть свою сокровищницу, и поделиться артефактами с нами.
— Это радует, — несмело улыбнулся Гишар. — Драконы славятся своими мастерами-артефакторами.
— Это я и без тебя знаю, дубина, — сказал маркиз. — Получишь всё, что нужно. А я должен получить всё по списку. Самое время начать модернизацию армию Короната. Что-то мне подсказывает, что через некоторое время она нам понадобится. Взор Короны устремлён на восток. И я уверяю вас, господа, что Коронат скоро снова станет великим!
* * *
Честно говоря, я и не видел такого количества боевой техники и людей, как было собрано на этом безымянном кусочке пустыни, на африканском континенте. В небе кружили самолёты и вертолёты, вокруг был построен конкретный такой периметр, и всюду суетились люди, половина из которых была в цветах Доброхотова, вторая была имперцами, которых Доброхотов, хрен знает, откуда притащил.
Вообще-то он не успел высказать мне свое возмущение, так как почти сразу за мной из портала вышла тройка цесаревны.
— Ваше Императорское Высочество! — упал на колени герцог Доброхотов. — С вами всё в порядке?
— Дядя Максимилиан? — удивилась Ольга. — А вы здесь как оказались?
Герцог неприязненно бросил взгляд в мою сторону.
— А вот один несносный молодой барон написал, что не справился.
— Не было такого! — запротестовал я. — Ни слова в этом сообщении не было о том, что я не справился. Наоборот, я справился! Вот видите — цесаревна жива и здорова.
— Ты как общаешься с имперской особой?! — напыжился Доброхотов, и глаза его опасно сверкнули.
— Ну, примерно так, как общаюсь с её мамой, а что? — недоуменно пожал я плечами.
— Мне кажется, тебя плохо воспитывали в детстве, — угрожающе начал Доброхотов.
— Да какая муха тебя укусила, герцог? Мне кажется, что момент потерян, и воспитывать меня уже не получится, — откровенно развеселился я.
— Тихо! — властно сказала Ольга, и герцог тут же замолк, почтительно склонив голову. — Дядя Макс, скажите, это — правда, что Императрица идет на поправку?
— Правда, — сказал герцог, всё ещё держа голову склоненной.
Откуда у него столько уважения к императорской семье?
— Я вам скажу больше, еще неделю-две, и ваша венценосная матушка будет в полном порядке.
— Но как? Кто это сделал? — удивилась Ольга.
Герцог бросил на меня косой взгляд, и криво улыбнулся.
— Все вопросы к барону Галактионову. Императрица жила у него в усадьбе. И как ты там сказал, барон? «Внезапным образом чудесно исцелилась»?
— Воистину так, — кивнул я. — Самое настоящее чудо. Возможно у меня в усадьбе... стены целебные.
Ольга нахмурилась.
— Ты опять включаешь клоуна, Галактионов?
— Никак нет! — тут же покачал я головой.
— И у меня сразу второй вопрос: как и почему Императрица попала к тебе в усадьбу?
Я открыл рот ответить, а потом понял, что про Хрулёва и его возрождённую «инквизицию» на самом деле никто не знает. Ну, кроме Императрицы. И, возможно, это не моя тайна.
— Я думаю, ваша матушка вам сама всё расскажет. Ну, или не расскажет, — пожал плечами я.
— Но ты знаешь, откуда? — нахмурилась ещё больше Ольга.
— Не буду скрывать, знаю, — сказал я.
— Тогда я тебе приказываю рассказать всё от начала и до конца.
Я не выдержал и рассмеялся. Какая она серьезная сейчас!
— Извините, Ваше Императорское Высочество, но это так не работает. Не буду я вам ничего рассказывать.
— Почему это?
Цесаревна снова преобразилась. Из требовательной фурии, у которой только-что из глаз летели молнии, она превратилась в обиженную девочку. Вон как губки надула.
— По коча... — автоматически начал я, а потом сбился, поняв, с кем я разговариваю. — Боюсь, что распространение данной информации может грозить имперской безопасности.
— Но я и есть имперская безопасность! — с обидой посмотрела на меня девушка.
Я, честно говоря, не знал, как себя вести, и решил действовать по ситуации. Если она, в данный момент, ведёт себя, как обиженная девочка, ну что же... я под неё подстроюсь.
— Так-то оно... так. Но давайте мы долетим до моего поместья. Вы встретитесь и поговорите со своей матушкой. У меня Семёновна такие блины печёт, — неожиданно для самого себя сказал я.
— Какие, нахрен, блины? — прошептал рядом герцог.
— Причём здесь блины? — удивилась цесаревна.
— Ну, не знаю, — я задумчиво почесал голову. — Внезапно блинов захотелось, а у Семёновны они безумно вкусные.
Цесаревна смотрела на меня настороженно. Потом уголки её губ приподнялись вверх, и через секунду она весело смеялась.
— Ха-ха, блины! Скажи еще, что лучшие в Империи?
— Вполне возможно, что и так, — в ответ я тоже улыбнулся.
— Ох, уморил... Блины! — сказала она, а затем повернулась к герцогу. — А почему мать его отправила, а не вас, дядя?
— Я вот тоже очень хотел бы это узнать, — сказал Доброхотов.
Тут до меня внезапно дошло. Нет, я не туплю, я просто очень устал.
— Почему дядя? — нахмурился я.
— Как почему? — удивилась Ольга. — Максимилиан — двоюродный брат моей матери.
Ага, в моей голове пазл сложился. Из того, что я понял — Максимилиан накосячил, и очень сильно. А Императрица за него вступилась перед своим мужем.
Ну, и мне очень хотелось бы думать, что алмазный бизнес достался ему по блату. Но уже немного зная Алмазного Короля, я понимал, что блатом тут и близко не пахло. Делец он был от бога, да ещё и воин потрясающий, так что уверен — на вершину пищевой цепочки он забрался исключительно сам.
— В любом случае, — продолжил Доброхотов, — Сейчас вокруг этого события закрутились такие политические ветра, что боюсь, они перейдут в настоящее торнадо. Нам нужно поторопиться, Ваше Императорское Высочество. Некоторые страны предупредили, что закроют в ближайшее время воздушный коридор для бортов Империи.
— Они с ума сошли? — нахмурилась Ольга. — Они хотят войны?
— Как раз думаю, что они не хотят войны, — сказал Доброхотов. — Но из Европы и из Азии идут однозначные посылы, которые мне очень не нравятся. Местные, скорее всего, возьмут нейтралитет, чтобы затаиться и посмотреть, чем дело закончится. В любом случае, нам срочно нужно в Империю.
— Да-да, конечно, — сказала Ольга и повернулась ко мне. — Полетели?
— Не-не-не... — сказал я. — Я не готов. У меня старшина в отеле не кормлен, и друзей еще забрать надо.
— Какой такой старшина? — удивилась Ольга.
— Очень хороший мохнатый старшина. Ну, когда спит зубами к стенке, — не удержался я. — В любом случае, мне нужно сперва заскочить в лагерь международного экспедиционного корпуса.
— Экспедиционный корпус прямо сейчас пакует вещи. А ещё пакует княжича Долгорукова, — хмыкнул Доброхотов.
— А что с ним? — навострил я уши.
— Неудачное покушение.
— Покушение?
— Да, один из наших Истов оказался чужим агентом, и напал на княжича.
— Вы сказали — неудачное? — уточнил я.
— Ну да. Сергей свернул ему шею. Вот только кинжалом он до него дотянулся. Кинжал не очень простой, так что... Благо, там каким-то чудом там рядом оказался княжич Андросов, — с любопытством посмотрел на меня герцог, ожидая комментариев, но конечно же их не последовало. — Помереть он ему не дал, но вот будущее его крайне туманное.
— Тогда мне тем более нужно туда.
— Галактионов, я тебе приказываю лететь со мной, — топнула ногой цесаревна.
— При всём уважении, — сказал я, — но у меня там друзья. Да и не волнуйтесь, мы прибудем с вами в усадьбу примерно в одно и то же время, — усмехнулся я.
— Мне нейтрализовать его, и загрузить на борт? — абсолютно спокойно поинтересовался Доброхотов у цесаревны.
— Я тебе нейтрализую! — вспылил я. — Нейтрализовалка еще не выросла.
От герцога начала распространяться волна силы. Я вздохнул, и тоже врубил свою ауру, с грустью заметив, что я сейчас не в лучшем состоянии.
— Ну-ка, прекратите немедленно! — сказала цесаревна, и повернулась ко мне. — Я... вроде как, должна тебе, Галактионов. И в этот раз пусть будет по-твоему. Но имей ввиду, что неподчинение приказам императорской особы в какой-то момент может означать для тебя смену места жительства, а может и окончательную смерть, — абсолютно серьёзно сказала девушка.
У неё снова включилась личность ВЕЛИКОЙ НАГИБАТОРШИ.
— Напугала ежа голой жопой, — буркнул я тихо.
— Что? — нахмурилась цесаревна.
— Да нет, ничего. Спасибо, говорю, Ваше Императорское Высочество, за такие привилегии.
— Они не будут длиться вечно, Галактионов, точно не будут! — покачала головой цесаревна. И высоко вздернув голову так, что в воздух взлетела копна багряных волос, она отошла к Аресу и Гермесу, которые о чем-то договаривались с доброхотовцами.
— Да я уже понял, — сказал я ей вслед, и повернулся к герцогу. — Ваша Светлость, не будете ли вы так любезны дать мне в аренду вертолет, чтобы добраться до Центра?
Герцог некоторое время смотрел на меня молча. Судя по тому, как играли желваки на его лице, он мне хотел сказать очень много всего, скорее всего нелицеприятного. Но лишь кивнул головой.
— Ладно, забирай. Свою гвардию я у тебя отзываю. Но самолёт будет ждать вас на аэродроме.
— Самолёт мне ваш не понадобится. Спасибо, — хмыкнул я. — Но за предложение благодарю. Ну, и за людей, за помощь, и всё такое.
Всего секунду помолчав, я не удержался.
— А знаете что, герцог... Только подумаю, что вы нормальный мужик, как тут же выкинете какую-нибудь хрень. Нейтрализовать он меня собрался...
Герцог внезапно улыбнулся.
— Жаль, что наша игра откладывается, Галактионов.
— Почему это откладывается? — удивился я.
— А ты не понимаешь, что сейчас творится? — он развел руками.
— Примерно... понимаю.
— Мне будет немножко не до тебя, барон.
Он подошёл ко мне, и вполне дружески хлопнул по плечу. Ну, конечно, он напитал себе руку силой, и если бы перед ним стоял простой человек, то, скорее всего, он бы сломал ему плечо и уронил на землю. Но я ведь не из слабых, поэтому всего лишь криво улыбнулся.
— Бывай, барон! Удачного пути! Встретимся в твоей усадьбе.
— И вам не хворать, герцог... — сказал я.
Свистнул Карамельку, и мы пошли к вертолету, который уже раскручивал лопасти. Пришлось рукой прикрывать глаза от летящей пыли. Сбоку рассерженно фыркала Карамелька. А стоящая вдалеке цесаревна, прервав с кем-то разговор, задумчиво посмотрела нам вслед.
* * *
Когда я прибыл в гостиницу, там реально всё напоминало муравейник. Злые, как собаки, имперские Исты паковали вещи. Машины, одна за другой, отъезжали от гостиницы, и двигались в сторону аэропорта.
В холле гостиницы меня ждали пять очень злых товарищей. Ну, точнее, не все были злыми.
Морозова заулыбалась — она всегда рада видеть меня. Андросов выглядел очень уставшим. А вот две княжны и одна принцесса были рассержены.
Рад меня видеть был только Затупок, который терся здесь рядом. Быстро подбежал ко мне, чтобы я его почухал, и озабоченно пошёл осматривать свою подругу, которая легла в сторонке отдохнуть.
— Как ты мог бросить нас, и отправиться в одиночку? — начала Катерина.
— Ты, вообще, своей башкой думал, Галактионов? — присоединилась к ней Хельга. — Оставил нас тут в неведении.
— Серёжа чуть не умер! — присоединилась к ним Мария.
— Так, стоп! — я громко хлопнул в ладоши. — Ты! — ткнул пальцем я в Андросова. — Докладывай, что с Долгоруковым?
— Жить будет, — сказал Андросов. — Вот только его душевный план затронут. Лично я не владею такими знаниями. Надо отвести его к батюшке.
— Он ещё здесь? — спросил я.
— Да, — кивнул Андрей. — Отдыхает. Завтра его прямым спецбортом отправят прямо в наш госпиталь.
— Пойдём, посмотрим. Веди! — сказал я.
— Но он сейчас отдыхает, — сказал Андросов.
— Я с первого раза услышал, спасибо. Веди!
И мы всей дружной толпой пошли.
— Друг мой, чую, что и тебе нужно отлежаться! Хорошенько отлежаться! — Андросов примерился к моему шагу, и бесцеремонно тыкал в меня пальцем, проводя «быструю диагностику».
— Не время сейчас, Андрюха, Родина в опасности!
— Шутишь? — нахмурился Андрей, но «пальпацию» не остановил.
— Шучу, конечно, как она может быть в опасности, если у нее есть я?!
— Дурень ты, Сашка, я же не шучу! От тебя на километр фонит истощением! Тебе нужно отдохнуть и поспать!
— На том свете отоспимся, дружище, — я улыбнулся. — Но это неточно...
Перед палатой мне отсалютовали два спецназовца в полном боевом облачении. Андрей открыл дверь, но я придержал его за руку.
— Так, вы все здесь остаетесь!
— Но...
Честно говоря, мне хватило впечатлений от Доброхотова и цесаревны. Но у них хоть какое-никакое оправдание было. Доброхотов — самоуверенный мудак по жизни, а Ольга — какая-никакая, но дочь Императора. Эта же молодёжь... Если я могу заставить их подчиниться, значит, я так и сделаю. Поэтому я молча зашёл внутрь, и закрыл дверь прямо у них перед носом.
Подошёл к Сергею, и уселся рядом с ним на табуретку, бесцеремонно положив руку ему на лоб. Ну да, так я и думал. Собственно, догадаться было несложно. Распутин шоркался где-то рядом. И Андросов справиться не мог. Значит, «привет» от этих местных грёбаных Душеловов, которых я очень-преочень хочу найти.
Внутри Сергея находилась одна мерзкая душонка, точнее, часть от неё. Видимо, Долгоруков очень быстро отреагировал, и с артефакта тварь туда полностью не перешла. Да и жизненно важных органов не задела, что немаловажно. Если бы кинжал попал прямо в сердце, то, конечно, от этого удара Сергей не умер, но тварь его добила бы очень быстро. А так она находилась внутри, и пыталась быстро подожрать энергию владельца, дабы окончательно его прикончить.
— Галактионов, какого хера ты меня трогаешь? — открыл глаза Сергей.
И по глазам видно, что парню сейчас не очень хорошо. Я сразу отдернул руку.
— Вот, соскучился, пришел проведать.
Увидев беспокойство в его глазах, я тут же добавил.
— Нет, я не собираюсь на тебя покушаться. Я не по этим делам, ты же знаешь.
— Ну, да! — ухмыльнулся Сергей. — Если бы ты хотел, то сначала вылечил меня, а потом вызвал на дуэль.
— Очень надо. Издеваться над слабыми я не умею,
— Галактионов! — недовольно повысил голос Долгоруков. — Я хоть сейчас и слаб, но уверен, что и в таком состоянии смогу надрать тебе задницу.
— Но-но... боевик, успокойся. Подними руку, — сказал я.
Он поднял.
— Сожми пальцы.
Сергей напрягся, у него даже капля пота по виску скатилась, но сжать он их не смог.
Он уронил руку, и грустно усмехнулся.
— Ну вот, я теперь даже меч держать не смогу.
— Сможешь, Серёга, сможешь. Есть у меня одно лекарство.
— У тебя? — спросил он.
— Да, у меня.
Я свистнул, и открыв лбом дверь, в палату ворвался озабоченный старшина Затупок.
— Место, — сказал я, и хлопнул по кровати.
Через секунду толстая тушка ляпнулась рядом с раненым княжичем.
— Это что еще за хрень? — удивился тот.
— Это твоё лекарство, — сказал я. — Тебе нужно спать с ним неделю. За это время он вытащит из тебя всю хворь.
— Галактионов, что ты несёшь?! — изумился Сергей так, что у него аж глаз задёргался.
— Нормально всё я придумал, — сказал я. — Вот только лететь тебе придётся не в столицу, а ко мне в усадьбу. Свежий воздух, вкусная еда. Блины, опять же... — вспомнил что-то я о них опять не вовремя. — Короче, поставим мы тебя на ноги. Но со старшиной спать неделю, минимум!
— Ты сейчас шутишь? — попытался уточнить Сергей.
— Я что, сейчас похож на шутника? — прищурился я.
— Нет.
— Ну, тогда решать вам, Ваша Светлость. Честно говоря, мне нужно уходить, — я посмотрел на часы. — Я отсюда выхожу через час. Поговори пока с сестрой, и реши, кому ты больше веришь.
— Хорошо, — сказал он.
— Вот и ладненько, — я похлопал по толстой жопе медоеда. — Давай, охраняй княжича.
Хмыкнув напоследок, я вышел из палаты.
— Машунь, там твой братец с тобой хочет поговорить, — я оглянулся на всех. — Выход через час. Идём той же дорогой, что и шли сюда. Всё понятно?
Все ошарашенно кивнули. Кажется, они были под впечатлением от делового меня, который не был похож так на обычного раздолбая.
— Саша, — окликнула меня Екатерина.
— Чего?
— Посмотри вниз.
Я подошёл к окну. Гостиница была построена квадратом с внутренним двориком, вся прикрытая куполом от бури. И сейчас внизу, на своих баулах, полностью снаряженные, сидели двенадцать человек. Очень знакомые двенадцать человек.
— Блин, — протянул я. — Вы хотите сказать?..
— Да. Эти двенадцать Истребителей готовы поступить к тебе на службу. Если, конечно, ты не против.
Я почесал голову.
— Ну, какой дурак будет против двенадцати новых Истов? Главное, чтобы они с Волком и с Гришей характерами сошлись. А если не сойдутся, у меня всегда есть план «Б» — я натравлю на них старшину, он их покусает, и общий градус по палате у меня синхронизируется. Ха-ха!
Монгольское Ханство
Новый Сарай
— Ты уверен? — нахмурился Хан, одной рукой беря виноград с золотого блюда, что стояло на спине у голой наложницы, скрючевшейся у его трона в коленно-локтевой позиции. А другой рукой он в этот момент жмакал большую грудь второй наложницы. Это всегда успокаивало великого Хана. Хотя, в данный момент, он не нервничал. Он радовался, находясь в предвкушении.
— Да, Великий и Могущественный! — оторвал голову от пола один из докладчиков, в то время, как все остальные упирались лбами в пол. — Разведка доложила, что более ста пятидесяти Истребителей Империи уничтожено. Остальная часть перешла на сторону Империи Дракона.
— Китайские собаки! — выругался Великий Хан, и наложница пискнула из-за того, что Хан сжал ее грудь очень сильно. — Вечно им достается все самое лучшее! Ну ничего, придёт и наше время. Степь расширится на восток, и мы дойдём до Тихого Океана, повергнув этих подлых последователей ящерицы-переростка в прах. Так?! — повысил он голос.
— Конечно так, о Солнцеликий!!!
Раздался многоголосый гул, и докладчики истово застучали головами о каменный пол.
— Вот и хорошо, — сказал тот, и взял ещё одну виноградину. — Кислая, — скривился он, и пнул ногой так, что наложница, служившая столом, и блюдо на ней, покатились в сторону, звонко бренча. — Но эти ящеролюбы мне пока нужны, — скривился Хан. — Что говорит разведка?
Второй лысый пожилой мужчина поднял голову.
— Я вчера общался с китайским эмиссаром. Он говорит, что в ближайшее время будет благополучное время для того, чтобы оторвать кусок от Империи.
— Мне неинтересно, что говорит этот шакал, — скривился великий Хан. — Ты — моя разведка. Что говоришь ты?
— Со всем почтением, мой великий Хан, но я считаю, что нападать на Империю сейчас очень неразумно. Потери Империя понесла исключительно в Истребителях. Имперские гарнизоны, как стояли на границе, так и стоят.
— Трусливый шакал, — нахмурился Хан. — Отрубить ему голову!
— Но... — начал мужчина, но не успел, так как личный телохранитель Хана подскочил, и одним взмахом меча снес тому голову.
— Кто его заместитель? — скривился Хан.
Из толпы, находящейся подальше, не вставая с колен, на карачках подполз другой мужчина.
— Что скажешь о нападении на Империю, новый Паша? — осведомился у него Хан, и тут же истерично защелкал пальцами.
Без слов прибежали тоже обнаженные девушки. Одна из них устроилась в качестве живого стола, вторая поставила на неё новое блюдо с виноградом.
Хан замолчал, оторвал ягодку, внимательно разглядел её, положил в рот, прожевал, и довольно улыбнулся.
— Хорошо! Так что, новый Паша, если долго будешь не отвечать, то мы тебе тоже отрубим голову. Когда мы нападем на трусливых имперцев?
— Как только отдадите приказ, о Светлоликий! — начал с усердием стучать головой об пол «счастливчик».
— Вот это правильный ответ, — улыбнулся Хан. — Заберите эту падаль!
Он кивнул на обезглавленное тело, и повернулся к новому военачальнику.
— А ты можешь забрать его юрту и его жён, заслужил!