ГЛАВА 23. СТОЛКНОВЕНИЕ

ГЛАВА 23. СТОЛКНОВЕНИЕ

Тревожит меня обстановка. Шиццы снова попрятались. И даже птицы замолчали.

Тишина давит.

Скоро вечер. Небо некрасиво посерело, и болота выглядят угрюмо, от той утренней умиротворенности и следа не осталось. Я бы уже забралась на байк и свалила в пещеру. Там хоть какая-то защита. Шанриасс тоже озадаченно хмурится. Просит проверить оружие и перевешивает ножны со спины на пояс, под правую руку.

Радар неожиданно засекает движение крупного объекта в опасной близости к нам. Вариантов нет, что это может быть.

― Рай, контур вокруг, ― дает команду Шан, а сам, подобравшись, берет пистолет и снимает предохранитель. Он готов действовать в любую секунду. ― Не понимаю, почему так поздно среагировал прибор. Бежать вдвоем рискованно даже на байке. Поймает. Будем надеяться, что потыкается в щит и уйдет. Просто так они не нападают. Ничего не бойся, ― подбадривает он меня.

Не бойся, угу. Шиццы, например, умнее оказались. Сбежали. А может, сожрали их уже?

― Купол, ― новая команда, и я, не задумываясь, запускаю энергетический щит. Насколько же нам хватит заряда батареи?

И очень своевременно включаю.

Если бы не щит, меня бы легко съели в следующий миг. Да, я изучала живность перед высадкой и видела, что представляют из себя местные водяные змеи. Но увидеть вживую…

Я столбенею, непроизвольно задерживая дыхание.

Сначала из воды показались уродливые наросты. Потом глаза. Большие змеиные. Грязно-желтого цвета. И далее сама пасть. Желто-коричневые зубы с длинными ядовитыми клыками, раздвоенный язык. Из пасти стекает бурая слюна. Меня передергивает от омерзения.

― Это мы еще не чувствуем вонь от нее, ― брезгливо выплевывает слова Шанриасс, — отвратительные существа.

Пожалуй, соглашусь. Черви на Преисподней просто милашки в сравнении с этой мерзостью.

― Стой, не двигайся! ― предупреждает Шан.

Змея, изогнувшись, приближается к куполу. Коричневая, с желтым брюхом. Грязная чешуя покрыта бурой слизью. «Водяная змея» чересчур приличное название для этого исчадия ада. Теперь понятно, почему местные хорьки обладают отвратным характером. С такими-то соседями! Невесело ухмыляюсь.

Огромная тварь. Голова почти с Шанриасса. Если не уйдет, и купол дрогнет ― нам конец.

― Кажется, мы не того зверя с тобой нашли, ― нервно хохотнув, медленно кладу руку на пистолет и тоже деактивирую предохранитель, нащупывая другой рукой индивидуальный щит и пушку со снотворным.

― А если воткнуть все ампулы сразу? И это немного ее замедлит? ― сообщаю я о своих предположениях Шану.

― Это самоубийство, Рай, у них чешуя как броня.

Вот дрянь. Это гадина и бронированная к тому же.

В справочнике деликатно значилось: очень прочная чешуя.

― Может, выстрелим в пасть? Не смотри на меня так. Я ищу варианты, На случай, если она не уберется, и купол рухнет.

― Если купол упадет, то тогда я отвлекаю змею. А ты садишься на байк, быстро уезжаешь и отправляешь сигнал о помощи. Твоя задача ― добраться до пещеры, закрыться и ждать, когда я вернусь, или за тобой прилетят. Это приказ, Рай, ― чеканит Шанриасс.

― Ты приказываешь мне бросить тебя?! ― восклицаю, кипя от негодования. ― Я не смогу!

― Если я буду знать, что ты в безопасности, я буду меньше отвлекаться, ― приводит разумный довод Шан, не переставая следить за противником.

ー Мы должны придумать и другой план, ― не собираюсь отступать в этом вопросе.

― Рай, у вас с Зейрашшем важная цель. Ты нужна ему! ― Знает на что надавить, хитрец змеехвостый!

Стискиваю зубы и нехотя, молча киваю. Посмотрим!

Ожидание заканчивается, когда змея переходит в наступление. Беззвучно делает резкий бросок в нашу сторону. От неожиданности я вскрикиваю. Тварь, с размаху налетев мордой в купол, получает ощутимый разряд, отшатывается, издавая свистящий вопль и шипя, мотает головой из стороны в стороны.

Ой, неужели не понравилось?!

Шлем немного оберегает мои уши от громких криков змеи.

“Уходи, уходи, уходи!” ― повторяю, как заклинание, про себя.

― У нее и нос чувствительный, без защиты, ― замечаю я, ― а бронебойные из пистолета должны же ее взять? Выстрелим в голову.

― Рай, я сам разберусь со змеей, ― стоит на своем Шан.

В это время змея делает новую попытку таранить купол, но уже не носом, а лбом с наростами. Бодает как рогами.

― Она учится. Очень плохо, ― продолжаю наблюдать. Это куда занятнее, чем думать о смерти. ― Значит, у нас будет по разу для маневров, и змея их запомнит.

― Мать наша, Кадру, ― закатывает глаза к небу Шанриасс, ― ты даровала мне самую упрямую женщину в Космосе. Именно по этой причине тебе нужно уезжать. Я справлюсь.

— Я не умею ездить на байке, — признаюсь я, совсем чуть не договаривая.

Ведь не считается пару раз проехать по ровной местности? Да и еще на транспорте другого типа управления. Не было у меня такой потребности. Зато я виртуозно обращаюсь с медицинскими манипуляторами.

Теперь змея делает бросок боком, стараясь снести купол и нас с ним заодно.

Но купол держит, прошибая змею новым разрядом, равным силе воздействия на него, весьма ощутимо теряя энергию, запасы которой у нас небезграничны.

Но пока держится купол, стоим и мы.

* * *

Уже основательно стемнело. Как жаль, что я не вижу так же хорошо в темноте, как шайрасы. И шлемы у них без ночной оптики. За ненадобностью.

Время ожидания, вероятно, вышло, купол покрывается рябью. Заряда в аккумуляторах все меньше, скоро он совсем погаснет. Змея, как будто зная это, ждет. Больше не нападает.

Ей что, проглотить больше некого?

― Рай, раз ты не можешь уехать, давай сделаем так. Ты выключаешь купол и сразу бежишь за этот камень, ― Шанриасс показывает на внушительный кусок гранита в паре метрах от нас, ― а я буду действовать по ситуации. Держи пистолет наготове, думать и медлить с этими гадами нельзя, используй его, как только появится шанс. Если выживем, от уроков езды не отвертишься, ― многообещающе заявляет он, — и про дисциплину я с тобой еще побеседую.

Молча несколько раз киваю. Как же мне страшно сейчас. Выживем и можешь делать, что хочешь.

― И еще раз, Морайя, ― Шан крепко берет меня за плечи, ― не исключено, что наступит минута, когда ты должна будешь бежать и тем самым спастись. Пообещай мне сейчас, что если придется, ты сделаешь все, чтобы выжить.

― Хорошо, ― против воли соглашаюсь я. При этом крепко убеждена: конечно, я сделаю все, чтобы выжить, но не любой ценой.

* * *

― Готова? ― уточняет командор. — Начали!

Как в замедленной съемке вырубаю купол и бегу за камень. Он выглядит вполне надежно, но я до конца не знаю силы этого монстра. Оказавшись за куском скалы, навожу оружие на змею. Я готова стрелять при первой реальной возможности. Сейчас между змеей и мной — Шанриасс, у меня и мысли нет делать попытку выстрела при таком раскладе.

Змея, выйдя из заторможенности, делает резкий рывок в направлении Шана, но тот быстрее, и проворно утекает в сторону, стреляя твари в голову, почти в упор.

У любого череп бы разлетелся вместе с мозгами, а монстр лишь истошно вопит. Не останавливая движения, она снова бросается по дуге и пытается врезаться в корпус командора. Учитывая размеры и мощь змеи, ей и ее ядовитые зубы не понадобятся. По счастью, Шан и тут оказывается ловчее, снова уходя стремительным скольжением вбок. Он повторно производит выстрел в голову, на этот раз выбивая змее правый глаз.

Тварь, снова оглушающе заорав и резко клацнув зубами, вырвает пистолет из его рук. Теперь у Шанриасса только его меч. Которым он незамедлительно пользуется, молниеносно рассекает горло змеи и отступает назад. Из образовавшейся раны брызжет желтая змеиная кровь, пачкая все вокруг.

Да когда же ты сдохнешь!

― Шан, пистолет! ― кричу ему, забыв, что в шлеме у нас и так есть связь.

― Давай, ― двигается в мою сторону, и я бегу из-за камня навстречу те несколько шагов до него, быстро сую пистолет в руки и снова прячусь, чтобы не мешать.

Знаю я, знаю. Нет от меня толку в этой битве. Но могла бы оставить его и сбежать на единственном транспорте, даже если бы умела водить этот чертов байк? Да ни за что!

В следующий миг мозг выхватывает момент быстрого скольжения Шана в мою сторону, конец его хвоста бьет меня в грудь. Я лечу несколько метров и больно приземляюсь на живот. По острым камням проезжаю на брюхе еще пару метров, пытаясь руками затормозить свой ход. Удар о землю выбивает из меня весь воздух. Когда снова могу вздохнуть, поневоле хрипло стону. В момент моего полета камень, за который я пряталась, превращается в труху под бронированным хвостом змеи, поднимая пыль и выстреливая каменной крошкой во все стороны.

― Рай, ты как? ― сквозь туман в голове слышу обеспокоенный возглас командора.

― В порядке! ― хриплю и, качаясь, встаю на ноги.

Боль в грудине чуть стихает, но по-прежнему мешает дышать.

Шанриасс находится на том же месте, выпускает пулю за пулей в голову змеи. Та, наконец, перестает орать, бьется в агонии. Но напоследок, подняв искалеченную голову с оставшимся помутневшим глазом, делает рывок хвостом, метнув наш байк, так некстати находившийся рядом, в командора. Шан пригибается к земле, но я вижу, как тяжелая нижняя часть платформы байка задевает голову и его мощное тело обмякает рядом с поверженной змеей.

Теперь уже ору я. Не обращая внимания на боль в грудине, несусь к нему. И как только оказываюсь рядом, двигаю контур на нужное расстояние и активирую купол над нами. Кусок змеи, срезанный стеной щита, оказывается, с нами внутри.

Как и куски байка. Но сначала я не обращаю на это внимания. Трясущимися руками растаскиваю запчасти с Шана, боясь увидеть самое ужасное.