ГЛАВА 36. ДОСТАТЬ БЛЕДНОХВОСТОГО
― Все в полном порядке, ― открывает капсулу Зейрашш и выпускает меня.
― Давай уже займемся делом, Зейрашш, у нас важная цель, ― предвкушающе смеюсь я, ― изводить мерзкого змея.
― Непременно. Но давай открыто обсудим еще кое-что, Морайя, ― кладет мне руку на плечо, ― ты же понимаешь, что сейчас не очень подходящее время делать маленьких принцев? После трех лет на Сто семнадцатой. И вся эта возня с грибком…
― Зейрашш, у меня все под контролем, не волнуйся, ― накрываю ладонью его руку, ― ты прав, сейчас рано думать о детях. Поэтому я позаботилась обо всем заблаговременно.
В его изумрудных глазах мелькает понимание.
― Знаю, как может затянуть страсть шайраса, и беспокоюсь о тебе. Но я рад, что трезвый разум снова не подвел тебя. Шан мне как брат, но все эти обстоятельства ― повод не спешить с маленькими шайрасами.
― Раш, никогда не спрашивала тебя, ― немного мнусь, ― а ты…
― Нет, Морайя, я пока не встретил свою женщину. Поэтому полностью могу всецело посвятить себя науке. ― натягивает перчатки на руки. ― И присмотреть пока за вами, ― не сдерживает смех он.
* * *
― У меня есть план. Наша бледнохвостая крыса была очень недовольна тем, что вынуждена будет отчитываться перед тобой. Сейчас подниму ему немного нерв и потом отдам тебе, ― кровожадно ухмыляется док.
Если кто и думал наивно, что Зейрашш безобидный шайрас, то он чудовищно заблуждается.
Удовлетворенно потираю ладони:
― Повеселимся!
И мы переходим в смежную лабораторию. Я выжидаю чуть поодаль.
Сухшссс так увлечен и занят, что не замечает подкравшегося Зейрашша. Слух и нюх отказали? Хватает стекла с образцами, хаотично вставляет в микроскоп, фиксирует данные в электронных журналах. Разглядывает резервуары с пророщенными микроорганизмами и добавляет в них из круглой колбы без опознавательных знаков, непонятный состав, насыщенного сиреневого цвета. Подозрительная жидкость. У Зейрашша идеальный порядок во всем. И в трезвом уме никто не оставит без индикации любой препарат. Значит, эту жидкость он или занес на корабль, или изготовил сам. Намеренно не пометив.
Дурак безмозглый! Неужели думал нам так помешать? И кто его направил, тоже не сильно хорошо соображает.
― Сухшссс! ― рявкает позади него Зейрашш, и тот в неудержимой панике роняет автоматическую пипетку и колбу. Брызжет в стороны стекло и подозрительная жидкость, Зейрашш предусмотрительно прячется за самого Сухшссса и остается сухим. Бледнохвостый издает истошный вопль, безуспешно пытаясь стереть с лица свой раствор, возможно, в лицо попали и мелкие осколки колбы или другого тонкого стекла и полимера.
Зейрашш, зло скалясь, предельно аккуратно перемещает хвост назад, чтобы не испачкаться. И я в курсе, что целитель явно наслаждается происходящим.
― Убери тут немедленно, — цедит Раш подлой крысе, и в его голосе столько власти и холода, что Сухшссс бледнеет еще сильнее, теряя остатки красок на кожных покровах.
Только раствор цветет на нем необычайно яркими кляксами.
Сухшссс быстро-быстро кивает. Сию минуту он будет готов сделать что угодно, лишь бы у нас не возникли ненужные ему вопросы.
Но нам совершенно безразлично, чем он портил образцы: настоящие находятся в безопасном месте под присмотром Бейли.
― И вымойся сам, ― гневно стреляет глазами целитель. — Ты в какой-то гадости испачкался.
Зейрашш нарочито брезгливо кривит губы, бросая уничтожительные взгляды то на Су, но на учиненный им беспорядок.
И решает добить гаденыша:
― И чай сделай побыстрее. Нам с Рай нужно обсудить кое-что. За чаем.
Раш движется к фармацевтическому шкафу и сосредоточенно что-то начинает искать. Понимая, что мое время настало, приближаюсь.
― Пусть человеческая самка убирает, ― презрительно скашивается в мою сторону Су. ― Я выдающийся ученый!
― Не могу Сусшшшх, ― ой, кажется, имя не так произнесла. Ослепительно оскаливаюсь. ― Я подчиняюсь Зейрашшу и у меня совершенно другие указания.
С великим удовольствием смотрю, как его перекашивает еще сильнее. А если таким навсегда останется? Суссш, тьфу!
Считает себя лучше меня, выдающийся ученый? Со мной это не пройдет.
Деловито присаживаюсь за соседний высокий стол и разворачиваю планшет. Зейрашш плюхается рядом. Мы старательно сохраняем серьезные лица. Лишь бы не захохотать в голос.
― Сухшссс, вначале чай, только руки вымой тщательно! Они запачкались! А ладно! ― Зейрашш великодушно машет. ― Сам сделаю. Вдруг подсыпет нам чего, ― шепчет мне на ухо.
И быстро ускользает в соседнюю комнатку за чаем.
― Шшто ты ссебе позволяешшшь, женщшина? ― пользуясь отсутствием Зейрашша, шипит Су, ― как ты можешшь рассиживаться, пока тот, кто вышше тебя, убирает бардак!
Изумленно вскидываю брови:
― Это вы про рост сейчас, Шухссс? Кстати! А вы раньше замечали, что заикаетесь? ― делаю невинное лицо. ― Давайте скажем Зейрашшу. Уверена, он поможет, ― заговорщицки шепчу я Су.
Су бросает контейнер с битыми колбами, визжит, осыпая всех проклятиями, и быстро уползает из медблока.
Как раз возвращается Зейрашш с чайником свежезаваренного чая и двумя фарфоровыми чашечками.
― Кажется, мы немного перестарались, ― с удовольствием отпивая горячий напиток, посмеиваюсь я.
― Ты опасный человек, Морайя. А кто убирать теперь будет? ― Зейрашш спокойно осматривает беспорядок.
И следуя моему примеру, делает глоток чая.
― А мы отличная команда, Рай! — салютует он. Дружно чокаемся чашками.
― Воздействуй на него через командора. Гаденышу полезно будет самому навести порядок, ― предлагаю я. ― А мы ему поможем. Советами.
Не имея желания больше сдерживаться, взрываемся хохотом.
* * *
Спустя чайник чая на браслет Зейрашша прилетает сообщение от Шана. Тот ждет нас у себя.
Целитель предупреждает Бейли о разрухе в лаборатории и просит ничего не трогать.
― Пока находимся в коридорах, стараемся не веселиться, — напоминает Зейрашш, ― вдруг встретим истеричку по дороге.
Завидев нас, Миррасс сразу приглашает войти.
― Я не знаю, что вы сделали, но очень хочу услышать. Ко мне вломился предельно разъяренный Сухшссс. С весьма оригинальным окрасом. Что-то орал про вас двоих. Мне пришлось согласиться, что так работать невозможно, и я отправлю его домой. Где он будет чувствовать благодарность и уважение, ― встречает нас со смехом Шанриасс.
― У него просто очень неустойчивая нервная система, ― хмыкаю я, усаживаясь в кресло. ― Ашш тебе покажет, что там было.
― Этот подлец пытался поставить глушилку на запись в лаборатории. Но нам пригодились данные с устройства, найденного Харшшадом в каюте у Сухшссса. Думая, что запись не идет, он творил свои путанные делишки. Но мы уже успели Ашшу подлатать слабые места в защите, и он весьма удачно сымитировал отключение камер в лаборатории. Анишшасс активно занимается поиском. Очень любопытно, кто тот умник, что нашел слабые места в коде Ашша, разработал встройки и сделал наш корабль уязвимым. А Шасс найдет. Это вопрос времени, ― обменивается свежей информацией командор.
― Шан, откуда отправим домой этого поганца? И если мой приказ ему не указ, тебя он не посмеет ослушаться. Пусть сначала наведет порядок в лаборатории, прежде чем свалит с Аруны, ― голос Зейрашша звенит от возмущения. ― И лучше под присмотром Бейли. Рай, прости, но я боюсь, если будем присутствовать, мы потеряем и лабораторию, и Сухшссса, ― задорно хохочет Раш.
― Теперь мне еще интереснее. Ашш, запусти запись. Начнем с появления Зейрашша и Морайи в лаборатории, ― просит Шанриасс, устраиваясь поудобнее.