ГЛАВА 46. ВЫБОР
Тремя днями ранее
Когда мы заходим в ресторан, нас встречает официант и проводит за отдаленный столик в нише. Здесь явно можно говорить более свободно.
Елизавета уже ожидает, озадаченно тыкая в планшет. Она так сосредоточена, что не сразу замечает наше присутствие.
― Елизавета, ― даю знать, что мы здесь.
― О, Райвен, Рашид. Прошу, ― приглашает нас присоединиться. ― Предлагаю сначала заказать еду, и я расскажу, что мы выяснили.
Женщина кивает официанту, стоящему в отдалении, у соседнего столика. Мы быстро определяемся с заказами, стараясь скорее отправить официанта.
― Перейду сразу к находкам. Вы правильно идентифицировали грибок, подтверждаем — это кокцидиомикоз. И у нас нет сомнений в его изменении искусственным путем. Как мы знаем, споры кокцидиомикоза имеет форму шара. Ваш штамм грибка обладает усиленной оболочкой. Она и так у них очень прочная, отличная защита от соляной кислоты желудка, та не способна его повредить. В вашем же грибке и змеиные яды не наносят им урон. У вас какой-то особый вид ценных змей? Или кому-то так насолили ваши юпитерские крайты? Такая работа по усовершенствованию белка, никак не могла стоить дешево. Тому, кто затеял подобные изменения, пришлось потратиться не только финансово, времени тоже ушло немало. Весьма значительные ресурсы были вложены в данный грибок. К тому же им болеет только определенный вид змей, что еще осложняет и удорожает разработку. В организме грызунов не происходит системного заражения с поражением мозга. Сотрудники фермы тоже не болели. Мы хотим попробовать заразить им и других животных, интересно, как пойдет развитие инфекции. Но в целом все ясно. Безгранично жаль, что мистеры Дины не готовы нам представить зараженную особь для исследований. Но я все понимаю, это коммерчески уникальные экспонаты.
Очень ценный вид змей. И насолили тоже. Во всем права, Елизавета.
― Почему вы так решили, Елизавета? Что вид змей особый? ― сдержанно прощупывает почву Зейрашш.
― Оболочка спор предназначена защищать их в сохранности от внешней среды, она и вызывает вопросы. Зачем наделять оболочку сопротивлением ядам? У ваших змей ядовитая не только слюна? Я понимаю защиту от соляной кислоты, это часто естественная мутация, для наилучшего распространения, ― в свою очередь, пытается выяснить Лиза.
― Мы вам все расскажем, но вы должны молчать о всех находках, Лиза, ― напоминает ей Зейрашш. ― И тогда мы будем смело работать с вами на постоянной основе.
Елизавете нравится эта идея, и она активно кивает:
― Это не обсуждается, Рашид. От нас никто не получит никакой информации. Это наши основные принципы работы.
― У меня вопрос по змеиным ядам. С соляной кислотой все ясно. Споры устойчивы к желудочному соку, это не путь заражения, но так его распространяют между собой переносчики, вполне типично для мелких грызунов. Споры спокойно проходят через желудочно-кишечный тракт и обсеменяют как можно больше особей, и саму среду. Как вы их назвали, мангусты? Те, что кусают ваших питомцев, — задает уточняющие вопросы Лиза.
Замолкаем на несколько минут, пока официант расставляет заказанные нами блюда.
― Да, мангусты. Противные животные, ― соглашаюсь я, ― что касается ядов, у некоторых видов выведенных нами змей ядовита не только слюна, но и вся система пищеварения. А у некоторых образцов ― кровеносное русло и лимфатическая система. Если у мангустов раньше была слабо выражена защита от ядов, и они погибали, то теперь их даже яд юпитерских крайтов не берет. Мало того что зверьки перестали гибнуть, теперь вдобавок они и змей наших убивают, кусая и заражая грибком, ― воодушевленно несу я бред, весьма отдаленно приближенный к правде.
― Лиза, у нас одна надежда на вас. Мистеры Дины ― лучшие работодатели, а питомцы под угрозой. Мы верим, что вы сможете спасти нашу ферму, ― бархатисто добавляет Зейрашш.
Завралась ты, Рай.
А что нам делать? На кону жизни шайрасов и новая обитаемая планета.
Елизавета накрывает ладонь Зейрашша своей:
― Мы сделаем все возможное! И знаем, в какую сторону будем двигаться. Неважно, что грибок поражает змей и не затрагивает мангустов. Механизм уничтожения микоза будет одинаковый.
Тут Лиза разворачивает планшет и демонстрирует модель работы миковируса.
― Мы начали тестировать двухцепочечные РНК-фаги на этом грибке. Они самые эффективные. Посмотрим, кто справится быстрее и лучше в разной среде. В результате выбранный нами вирус заразит весь грибок в ареале распространения. Спорогенез нарушается тем, что зрелые грибы будут производить большую часть бесполых пор. Так, мы и покончим с вашей эпидемией. Микофаги эти принимаются внутрь, но их также можно распылять на поверхности. И на самих зараженных животных. В итоге, те же мангусты заразят весь кокцидиомикоз на вашей ферме.
― Елизавета, это гениально! ― не скуплюсь на похвалу, — у нас совсем маленькая и простая лаборатория. Змеи болеют, мы диагностируем и лечим их. Да и специализируемся больше на работе с ядами. Текущая эпидемия просто выбила нас из колеи, мы не в состоянии сами решить эту проблему, ― нарочито сокрушаюсь я.
― А что можно использовать, кроме фагов для больных змей и обработки их гнезд? ― интересуется Зейрашш.
― Будем подбирать противомикозный препарат. Мы сразу же все посеяли. Посмотрим, насколько резистентный штамм у вас на ферме хозяйничает, ― охотно делится Лиза. ― Всегда реализуем комплексный подход к проблемам клиентов, несмотря на то, что фаги ― наше основное направление. Не переживайте, сделаем все от нас зависящее. И на вашем месте я бы поискала, как этот грибок у вас оказался. Очень уж специфичный. А мангусты были и раньше на ферме.
Соображает отлично Елизавета, нам надо быть предельно внимательными.
― Уверена, мы справимся с вашей помощью, ― откладываю вилку в сторону. Есть больше не смогу. — Благодарю за продуктивный диалог. Пойду отдыхать, завтра встретимся снова, Елизавета. Приятного вам вечера.
― Рашид, ― обращаюсь уже к Зейрашшу, ― у меня есть информация от мистера Дина старшего. Зайди ко мне утром.
Быстро ухожу к себе. Хочу остаться одна. Зейрашш в лаборатории так и не выяснил насчет их конкурентов: всегда присутствовало много народа. Может быть, ему сейчас удастся расспросить Лизу.
Уснула я нескоро. Долго ворочалась в холодной кровати: чувствовала, как внутри неотвратимо возвращаюсь к себе, обратно в прежнюю сдержанную Морайю Горслей.
Теперь это и есть мое будущее.
* * *
Двумя днями ранее
Разбудил меня стук в дверь. Мельком гляжу на часы. Ого! Я и завтрак почти проспала.
Открываю Зейрашшу и прошу подождать пять минут. Быстро принимаю душ, чищу зубы, волосы немного сушу. Пока завтракаем ― высохнут.
Едва успеваю выйти из ванной, как в номер прикатывают завтрак.
Не могу сказать, что хочу есть. Аппетита нет совсем. Но нельзя морить себя голодом. Неизвестно, как хорошо смогу питаться в ближайшем будущем. Поэтому с трудом, но запихиваю в себя яйца, хлеб с утиным паштетом, свежие овощи и даже несколько ложек рисовой каши.
― Почему ты не ешь? ― с подозрением смотрю на целителя. ― У тебя все в порядке?
Зейрашш едва притронулся к еде. И если присмотреться, вижу, как растекается бледность по его лицу. Этот знак заставляет меня напрячься. Шайрасы поглощают еду регулярно и в больших количествах. Крупное тело с развитой мускулатурой и повышенным метаболизмом требует много калорий и нутриентов.
― Раш. Нам надо организовать тебе замену, пусть Саша прилетает. Напишу ему сейчас. Здесь я не могу ни просканировать тебя, ни кровь взять. Не имеем мы права наследить. Лиза быстро разберется, что кровь твоя не совсем человеческая. У нас немного вариантов, что с тобой происходит, сам знаешь почему. Когда это началось? И каким путем? ― с беспокойством хватаю его запястье и считаю пульс.
Все в норме. Температура тоже в порядке. Испарины на лице и других проблем тоже не обнаруживаю.
― Слабость, тошнота, головокружения есть? Или просто нет аппетита? — с пристрастием расспрашиваю Раша.
Тот отрицательно качает головой:
― Нет. Возможно, я заражен. Пока мы гоняли Сухшссса, прятали пробы и больных зверьков от него, один поганый шиццы разодрал защитную перчатку и руке досталось. Шиццы тот был заражен. Не волнуйся, Рай, я отслеживаю свое состояние. Не хотел тебя беспокоить.
― Отслеживаешь?! ― подскакиваю со стула. ― Когда в последний раз? десять дней назад? С тех пор мы не были на Аруне и больше нигде не соприкасались с медицинским оборудованием! Ты должен был рассказать мне!
Нет, как так можно? И этому шайрасу полтинник скоро стукнет. В глухом раздражении рычу.
― Если сегодня хоть на самую малость станет хуже, я должна знать, ― хлопаю ладонью по столу. ― Ясно?!
Зейрашш вздрагивает и хитро щурит глаза:
― Так точно, капитан!
Силы паясничать имеются.
― А теперь расскажу о насущной проблеме, ― упрямо произносит он, на что я громко фыркаю. Будто большая вероятность заболеть не так важна. ― Основной конкурент этой лаборатории генерал Занкок и его военная база. Как ты и подозревала.
Сжимаю челюсти, тварь паршивая! Этот генерал.
― Ну понятно. Я думаю, самые вкусные плюшки достаются ему. А остальные лаборатории едят, что осталось. Совместно с Зольцбергом они творят свои делишки, но при этом не постесняются при первой возможности пустить друг друга в расход. Да и разве дадут они доступ к данным о столь необычных наработках частным компаниям? Сомневаюсь. Все будут держать в своих руках и под полным контролем, ― достаю планшет, чтобы связаться с Анишшассом.
― Собираешься все выложить Саше? ― хмурится Зейрашш.
― Да. И не надо меня убеждать не делать этого. Я должна его предупредить. Хорошо, если обойдется простым беспокойством.
Зейрашшу не нравятся мои действия, но он, соглашаясь кивает.
«Мистер Дин, работа идет по плану. Но меня напрягает состояние Рашида. Возможно, типичное мозговое нарушение. Наблюдаю. Подготовьтесь к его эвакуации. Я бы поменяла вас с ним сейчас. И проверьте капсулу жизнеобеспечения».
Отсылаю Анишшассу сообщение. И очень быстро прилетает ответ.
«Понял. Райвен, будь начеку».
Направляемся с Зейрашшем в лабораторию на непродолжительное время. Торчать там весь день смысла и возможности нет, на этой станции мы клиенты. Но обязаны проконтролировать как дела.
А также я понимаю, что не посажу в шаттл Зейрашша одного. Если его встретят и приедет Анишшасс или того хуже, Шанриасс, я просто не смогу сплавить их в лабораторию. Придется самой общаться с Лизой на этом этапе. Да и просто уйти от Шана будет сложно.
Что же делать?
Пока остается следить за разработками и пристально за Зейрашшем.
* * *
Накануне
Вчерашний день целителя прошел в текущем состоянии. Но спать я легла в его комнате. Не знаю, насколько это прилично. Уже все равно. Не оставлю же я его без присмотра?
К вечеру Зейрашш смог немного поесть.
Всю ночь плохо сплю и контролирую его состояние.
Мучительно размышляю.
Анишшасс говорит, что все готово. Бейли встретит Зейрашша на Аруне. А если целителю станет хуже до того, как мы долетим? Возможно, организм и поборет грибок. Не все же шайрасы тяжело болеют. Как мне узнать текущее развитие инфекции в организме?
Нет ответа.
С трудом завтракаем. На нервах ничего не могу проглотить. А Зейрашшу уже более явно нездоровится. Мне предельно ясно: сегодня при любом развитии событий, наш последний день на «Сигме». Елизавета нам выдаст первичные результаты, а дальше курировать работу придется удаленно.
На утренний челнок я не попадаю при любом раскладе. Остается дневной и вечерний. Но, глядя на Зейрашша, я, судя по всему, не попадаю ни на один из них.
Проклятье.
«Мистер Дин. Мне не нравится Рашид. Немедля переговорю с Елизаветой, и мы грузимся на шаттл».
― Раш, сейчас ты ложишься и ждешь меня. Я иду к Елизавете, согласую с ней дальнейшие шаги. Мы возвращаемся на корабль, ― ставлю в известность упрямого дока. ― У нас нет выхода. Нам нужны исследования и капсула на корабле мистера Дина.
― Лучше будет, если я сам с ней поговорю. Нам же дальше работать. Пойдем, я справлюсь, ― встает он не особо устойчиво и вяло одевается.
Тревожно мне за его состояние.
Резон в его словах есть. Но если этот бугай там рухнет, как мне его дотащить? Он, конечно, не такой крупный, как братья Хан, но все же очень тяжелый в сравнении со мной. Если ему станет плохо, так просто мне Раша не отдадут. А будут докапываться до причины его состояния.
― Хорошо, идем. Постараемся быстрее все завершить. И после — сразу на шаттл. Я подготовлю вещи к отъезду. Мне потребуется минут десять-пятнадцать, а тебе лучше провести это время лежа, — планирую действия я.
Пока идем к лифтам, не свожу внимательного взгляда с Зейрашша. Охранника прошу перенести наш багаж к пятому шлюзу, где пристыкован шаттл. Черт знает, сколько времени у нас осталось.
Зайдя в лабораторные отсеки, сразу направляемся к Лизе. Отвожу ее немного в сторону.
― Лиза. Рашиду плохо. Нам нужно на наш шаттл и корабль мистера Дина. Работу будем курировать с завтрашнего дня удаленно. Как Раш придет в себя, так сразу выйдет на связь. Но сейчас я должна его увезти, — тихо шепчу ей. — Какое текущее положение дел с флагами?
Вижу ее встревоженный взгляд.
― Райвен, что с ним?
― Наследственная эпилепсия. Сейчас он мучится сильными мигренями, потом будут приступы. Нам нужен корабельный врач, терапия для него тщательно подобрана. Поэтому благоразумнее всего уехать, ― как бы нехотя, информирую Елизавету.
Я снова вынуждена сочинять на ходу. А Зейрашш, скорее всего, и не знает, что такое головная боль. Или не знал до сегодняшнего дня.
― Передайте нам все результаты, какие готовы на текущий момент. Есть основания думать, что скоро мы увидимся снова. Мистер Дин в курсе ситуации, предполагаю, он прилетит сам. И пожалуйста, поговорите с мистером Невишем. Мы довольны, как складывается наше сотрудничество. Объясните ему нынешнее положение. Мы вылетаем прямо сейчас, Лиз.
Лиза все больше бросает обеспокоенных взглядов на Зейрашша.
― Конечно, Райвен! Все сделаю. Пожалуйста, держите меня в курсе о его состоянии! ― просит она. И далее передает два бокса с препаратами. ― Райвен, это микофаги, прошедшие первичный отбор. Инструкция у вас на планшете, расчет дозы идет по весу. Нужно пропоить змей и отловленных мангустов, а после отпустить их к своим. А это противомикозный препарат для обработки поверхностей. Для внутреннего приема, кроме, микофагов пока ничего нет. Сейчас вы у себя, а мы у себя будем отслеживать работу этих фагов. В открытой среде и на конкретных объектах все может пойти иначе. Если все сложится удачно, то отправим в работу большие партии. Луна ваша не маленькая, мы должны заразить вирусом весь грибок. А не только территорию фермы.
― Лиза Шон, благодарю вас! Со своими начальниками буду говорить уже при встрече. До скорой связи. Сожалею, что так быстро приходится улетать.
Хватаю коробки и немного отхожу в сторону, давая возможность Лизе проститься с Зейрашшем. Не виновата она, что он ей так приглянулся.
Через тридцать минут мы уже в шаттле готовимся к отправлению.
И тут Зейрашш делает то, что окончательно меня выводит из душевного равновесия. Он открывает одну ампулу с фагами и быстро выпивает ее.
Я никак не успеваю среагировать, а просто, как рыба на суше, открываю и закрываю рот.
Шайрас безголовый! Вылечу тебя и придушу своими руками.
Мне становится абсолютно все равно, что мой план провалился. Я найду способ встретиться с родными.
Проверяю ремни у нас обоих.
«Скорпион-2, регистрационный номер СиКей569872357. Расстыковка. Сигма разрешает отправление. Удачной дороги экипажу. Старт через десять, девять, восемь…»
Удача.
Как же она нам необходима.