Глава 6. Стая эксклюзивных питомцев
Я внимательно вглядывалась в центр круга-портала. Ну, ладно, не совсем круга, не буду льстить себе, скорее, получился неровный овал. Там мелькали какие-то тени, сменяли друг друга пейзажи, иногда совершенно фантастические, даже какой-то подводный город промелькнул. Интересно, демиурги могут дышать под водой? И какой смысл был создавать такой масштабный проект на дне водоёма?
Наконец картинка определилась: в темноте вырисовывался берег моря. Волны яростно шумели, бурлили, накатывали далеко на сушу. А совсем близко виднелись двух-трехэтажные дома. На одном из них растянут рекламный баннер: «Гостевой дом «Волна»». Не очень приветливо выглядит сейчас это название, учитывая, что творится на берегу. Удары волн уже частично разломали забор ближайшей частной гостиницы, выбив из земли вкопанные металлические опоры. Хорошо хоть, сезон отдыха закончился, и отдыхающих здесь наверняка нет. В жизни не видела такой бури! Большие деревья на берегу качаются от ветра, как тонкие травинки.
— Норам в своей стихии, — сказал прямо за моей спиной Грайн.
— Так мир же вроде не его, — я снова остановилась взглядом на вывеске гостевого дома. — С какой стати он тут хулиганит?
— Мир большой, кто на нём только не тренируется, — сказал Верегард. — Естественно, ничего серьезного не делают, мир действительно не их, но есть допустимые степени вмешательства. Норам имел право вызвать этот шторм в восемь баллов и посмотреть, насколько крупные будут разрушения.
–Тренируется, значит? — переспросила я.
На берегу с треском повалилось одно из старых деревьев. Волны смывали в море обломки ограждения ближайшей гостиницы и подбирались к следующим заборам.
— А где он сам? — я повернулась к Каре. — Как бы нам к нему выйти?
— Сидит на крыше вон того коричневого дома, — ответила сова. — Видишь?
В слабом свете на фоне тёмного неба на крыше «Волны» действительно прорисовывалась фигура сидящего человека. Залез, значит, повыше и пакостит. Ну и что у него сегодня в программе? Вряд ли Норам собрался всего лишь свалить дерево и разнести забор. Ему — тренировка, а хозяевам гостиниц потом придётся потратиться и восстановить всё, что разломает этот любитель разрушений.
— Если он отвлечётся, эта буря затихнет? — поинтересовалась я.
— Нет, — ответил Грайн. — В принципе, мы могли бы её остановить, только какой смысл? Не вижу вокруг ни одного живого существа, которое могло бы пострадать. Деревья, конечно, жаль, но…
— Деревья жаль? — с иронией переспросил Верегард. — Может, полезешь их спасать, как олепят? А то вы с Норамом давно не виделись.
— Никто никуда не лезет, — рявкнула я. — Сидите здесь и ждёте меня. Кара, мы сможем выйти прямо к нему на крышу? Я так понимаю, нам с тобой этот шторм не страшен?
— Можем, — отозвалась Кара. — Попробуй подтянуть портал к крыше, у тебя получится.
— Ты фамильяр или кто? — возмутился Верегард. — Сама и подтяни.
— Я действую в интересах хозяйки, — с достоинством ответила Кара. — Ири полезно тренировать свои новые способности.
Я уставилась на фигуру на крыше. Ну и как подтянуть к этому разрушителю портал? Закрыть этот и создать новый — это я понимаю, но если Кара говорит, что можно подтянуть, значит, это должно быть достаточно просто. Я хочу выйти на крышу и оказаться рядом с сидящим Норамом. Я мысленно попыталась увеличить фрагмент картины в портале. Крыша и фигура на ней приблизились. Я почувствовала себя так, будто работала в какой-нибудь программе-фоторедакторе. Ещё ближе, и ещё. Вот Норам повернул голову в мою сторону.
— Он увидел портал, — тихо прокомментировала Кара.
Понятное дело, что увидел, если мой неровный овал оказался на уровне крыши, в паре метров от демиурга. Теперь я смотрела на бушующее море сверху. Впечатляющая картина, но любоваться некогда. Да и Норам насторожился и ждёт, кто выйдет из портала.
— Нас не видит? — шепотом спросила я.
— Нет. Ири, ещё не поздно все переиграть. Я войду в портал, а вы останетесь здесь, — настойчиво произнёс Грайн.
Я отмахнулась и шагнула вперёд. Расплывчатая картинка тут же стала чёткой. Я стояла на плоской крыше, а недалеко от меня сидел лысый полноватый мужчина — на вид лет тридцать или чуть больше, в ухе серебряная серьга, тёмные глаза азартно блестят. Одет по той же моде, что и «женихи» в начале нашего знакомства, — нечто вроде зелёного кафтана, расшитое серебром, белая рубашка, чёрные брюки «со стрелочкой».
— Ири, — он мгновенно вскочил. — Какой приятный… — Норам осекся, его взгляд остановился на моей короне. — Сюрприз, — машинально закончил он. — Как тебе удалось вырваться от этих желтоглазых сумасшедших, дорогая? Я пытался вызволить тебя, но они успели уйти через портал и увести тебя с собой. Пока что мои духи-помощники их не нашли, но обещаю, эти двое заплатят за свои выходки. Надеюсь, тебя ничем не обидели?
— Нет, — я спокойно улыбнулась. — Норам, я как раз пришла по поводу тех двоих. Так получилось, что они теперь — мои подопечные, — я дотронулась до короны. — Понимаю, что у тебя есть к ним претензии, но и Верегард, и Грайн нужны мне живыми и свободными.
— О чем речь, Ири? — благодушно улыбнулся лысый тип. — Разумеется, тебе нужны помощники. Если тебя устраивают два бестолковых демиурга, так тому и быть. Не стану же я забирать подопечных у моей будущей супруги. Тем более, если они спровоцировали у тебя такой блестящий скачок на третью ступень.
Вот это я понимаю — целеустремлённость! Норам говорит о «будущей супруге» так, будто уже получил моё согласие. Вот только мужа-разрушителя мне не хватало!
— Да, мне пригодятся помощники, — согласилась я. — Но замуж я пока не собираюсь. Давай подумаем, чем ещё можно компенсировать тебе ущерб, чтобы ты забыл о недоразумении с моими подопечными. И ещё: я хотела бы забрать олепят, если они тебе не нужны.
— Ири, милая, ты слишком добра, поэтому к тебе цепляется всякий сброд, — рассмеялся Норам. — Этот пройдоха Грайн уже уговорил тебя спасать никому не нужных олепят? Подумай, что будет дальше. Верегард и Грайн сядут тебе на шею. Они уже отправили тебя улаживать свои проблемы, да ещё и приставили шпионку, — он кивнул на Кару на моем плече. — Это ведь сова Грайна, я не ошибаюсь?
Слишком добра? Вот уж чего обо мне никогда в жизни не говорили! И на шее у меня, кроме Алинки, никто никогда не сидел.
— Теперь это моя сова, — твёрдо ответила я. — И я сама решаю, какие проблемы улаживать.
— Какая серьёзная девочка! — веселился Норам. — Хочешь поиграть в самостоятельность? Ты же сама через несколько дней прибежишь ко мне за помощью, потому что не будешь знать, что делать с бестолковыми и наглыми подопечными. С олепятами ты тоже наверняка не знаешь, что делать, но они, в отличие от Верегарда и Грайна, хотя бы безвредные. Ири, ты никогда никем не управляла, ни за кого не отвечала, ты не представляешь, насколько это окажется для тебя трудно!
Я сдержала усмешку. Сколько себя помню, я всегда была лидером.
— Я все же попробую, — сказала я.
— Ну, дело твоё, — Норам хитро прищурился. — Я даже не буду ничего требовать. Забирай олепят, общайся с бестолковыми подчиненными, а когда тебе все это надоест — приходи ко мне. Такой девочке, как ты, просто необходим сильный мужчина, который о ней позаботится. Тебе вообще ничего не придётся решать. А сколько интересного ждёт тебя на брачном ложе… — протянул он.
Чем дальше, тем смешнее выглядит этот разговор. Сомневаюсь, что Норам мог бы чем-то удивить меня в постели. А вариант отношений «дорогая, я все решу за тебя» не привлекал меня даже в ранней молодости. Самое забавное, что Норам не замечает разницы между мной и настоящей Ири, он не потрудился получше узнать девушку, на которой хотел жениться по расчёту. Что ж, это только к лучшему.
— То есть ты ничего с меня не возьмёшь? — нежным голоском спросила я и хлопнула ресницами. — Совсем ничего?
— Хочешь поиграть в самостоятельность, я с удовольствием дам тебе такую возможность, — с широкой улыбкой ответил Норам. — И буду рад, когда ты придёшь ко мне и попросишь избавить тебя от всей этой обузы.
— Так я могу забрать олепят? Когда? — гнула я своё, стараясь улыбаться помягче.
— Хоть сейчас, — ответил он. — Пойдём, посмотришь, кого ты желаешь забрать. Очень хотелось бы знать, что ты собираешься с ними делать.
Норам встал рядом и небрежным движением руки начертил в воздухе идеально ровный круг. Портал за две-три секунды увеличился так, чтобы в него можно было войти, не наклоняясь. Норам сделал приглашающий жест:
— Прошу!
Я колебалась. Не может же демиург оказаться таким идиотом! Или может? Если бы это была ловушка, Кара, наверное, предупредила бы меня. И ведь не могу у неё сейчас ни о чем спросить: нельзя вызывать у Норама никаких подозрений. Я шагнула в портал. Шум волн и ветра за спиной почти сразу исчез. В глаза ударил неожиданно яркий солнечный свет.
Мы с Норамом стояли в саду среди каких-то деревьев с ярко-зелеными листьями величиной с суповую тарелку. С веток свисали плоды самых разных форм и цветов. Земля шла широкими полосами: чернозем, песок, глинистая почва. Неподалёку среди деревьев журчал ручеек. То тут то там виднелись небольшие клумбы, на которых соседствовали самые неожиданные растения — полевые ромашки и гладиолусы, красные маки и мясистые кактусы, что-то вроде крохотных хвойных деревьев и расстелившийся по земле вьюнок. Далеко впереди виднелись высокие голые холмы. Выглядел мир, конечно, странновато, но намного приятнее, чем безумное одноразовое создание Верегарда и Грайна.
— Тренировочный мирок, — небрежно объяснил Норам. — Для нашей совместной жизни я создам такой мир, какого ты в жизни не видела.
Прозвучало угрожающе. Я бы предпочла жить в более привычных условиях и, разумеется, без самоуверенного, самодовольного мужика, который получает удовольствие от разрушений и катастроф. Рядом с Верегардом и Грайном мне и то спокойнее.
— Брачное ложе из нежнейших трав, — продолжал он голосом, который, видимо, сам считал обольстительным. — Вечный день и солнце. Пальмы, озеро, никого вокруг. Нам даже не нужно будет уродовать мир каким-то домом, мы прекрасно можем жить без него.
Ну да, под пальмами у озера на «брачном ложе» из травы. Я попыталась представить этот мир, картина получилась совершенно безумная. Впрочем, мне-то что? Я ничего не обещала Нораму. Он может мечтать о чем угодно, это не мои проблемы.
— Ну а пока моя девочка играет в самостоятельность, может забирать олепят. Куда ты их, кстати, заберёшь? — спросил новый «жених».
— Для начала — в мир, из которого сегодня сбежали Грайн и Верегард, — ответила я. — А дальше разберусь. Ты ведь отдаёшь мне их насовсем? — на всякий случай уточнила я.
— Пока они тебе не надоедят, — кивнул Норам. — А когда не будешь знать, что делать, могу заставить Грайна и Верегарда решить проблему с этими бесполезными созданиями.
Я всё больше понимала, почему Ири решила сбежать от всего окружавшего её «счастья». У меня сложилось устойчивое ощущение, что женихи Ири, в принципе, плохо понимают слова. Я чётко сказала, что не собираюсь замуж, а Норам упорно считает нашу совместную жизнь решенным делом и уверен, что я сама примчусь в его объятия.
Он несколько раз хлопнул в ладоши, и вокруг начали появляться забавные ярко-желтые пушистые зверьки размером ненамного больше кошек. Вытянутые носы что-то вынюхивали, в темных глазках горело любопытство. Я отметила, что когти у зверьков длинные и наверняка острые. А ещё у олепят были крылья — прозрачные и длинные, как у стрекоз. Некоторые зверята слезали с деревьев, словно большие белки, некоторые выныривали из диковинных клумб, несколько прилетели откуда-то из-за пределов сада. На вид действительно безобидные и дружелюбные симпатяжки.
— Все семнадцать штук, — с усмешкой сказал Норам. — Можешь забирать.
— А детёнышей у них нет? — спросила я.
— Они не размножаются. Очень неудачный вид, — Норам поморщился. — Обрати внимание, никак не общаются друг с другом. Звери-одиночки. Ири, ты уверена, что всё ещё хочешь их забрать?
А почему нет? Более беспроблемных питомцев и представить нельзя. Приплод не приносят, в одиночестве не тоскуют, их даже кормить не надо. Засунуть в созданный Верегардом и Грайном мир — и пусть лазят там, пока не придумаю, что с ними делать. Даже если не придумаю, то кому они помешают? Я никогда не занималась благотворительностью, не интересовалась деятельностью зоозащитников, не заводила домашних животных. Но не оставлять же «неудачный» вид зверей там, где их точно уничтожат. В конце концов, я могу обзавестись собственной стаей беспроблемных эксклюзивных питомцев.
— Уверена, — я кивнула. — Они слова понимают?
Норам пожал плечами.
— Не вижу смысла тратить силы на то, чтобы олепята понимали слова. Я вообще собирался их утилизировать. Если захочешь, можешь попрактиковаться и посмотреть, что с ними сделать, чтобы стали поинтереснее.
Может, и поэкспериментирую, но сейчас меня интересует чисто практический вопрос: как загнать в портал семнадцать зверьков? Получится у меня их мысленно туда запихать или нет? Впрочем, не попробую — не узнаю.
Я решительно начертила рукой кривоватый овал, представляя мир, в который притащили невесту Грайн и Верегард. В портале показался знакомый пейзаж. Теперь он стал ещё более унылым: в полутьме виднелись развалины того, что «женихи» называли домом, вокруг валялись разбитые стекла. С этим демиурги пусть сами разбираются. Я так понимаю, разгром устроил обиженный Норам. Я обвела взглядом крутившихся под ногами олепят.
— Мир для них в самый раз будет, — прокомментировал Норам.
Не успела я моргнуть, как налетевший непонятно откуда ураганный ветер сдул зверьков прямо в портал. Я машинально закрыла его движением руки против часовой стрелки.
— Я подумал, что у меня быстрее получится их отправить, — с добродушной улыбкой сказал Норам. — Ири, дорогая, может быть, останешься здесь? Ты ещё не привыкла к третьей ступени и выглядишь неуверенной, а твои, так сказать, подопечные не внушают особого доверия. Утром можешь вызвать их сюда и дать распоряжение насчёт олепят. И вообще, будет замечательно, если Верегард и Грайн посидят пока в отвратительном мире, который они сотворили, всем так будет гораздо спокойнее. Сову, кстати, тоже можно отослать полетать на всю ночь…
Моё плечо слегка царапнули когти Кары. Нет уж, её я точно никуда не отправлю и оставаться на ночь у лысого любителя разрушений не собираюсь, сова на этот счёт может быть спокойна.
— Благодарю, но мне уже пора, — я постаралась сделать взгляд понаивнее. — Очень хочется поскорее привыкнуть к короне. У меня от новых возможностей голова кругом идёт, все очень непривычно, и я хотела бы подумать, попрактиковаться, немного освоиться. В общем, я совсем не готова здесь остаться, мне надо разобраться с собой.
Надо же, я даже не соврала. Голова от всего происходящего действительно шла кругом, и мне хотелось остаться одной. И если я могу потребовать от Верегарда и Грайна, чтобы они мне не мешали и ушли куда-нибудь не слишком далеко, то с Норамом этот номер вряд ли пройдёт, он моим подопечным не является.
— Конечно, Ири, — с натянутой улыбкой произнёс Норам. — Только будь осторожнее. Ты так нервничаешь, что тебя не слушаются руки.
Я с сомнением посмотрела на свои ладони. Руки как руки, все с ними в порядке.
— У тебя даже порталы получаются неровные, — продолжал он.
Ничего, попрактикуюсь, и будут ровные. Впрочем, я — не аккуратистка, и меня не раздражает неровный овал вместо круга, главное — чтобы сам портал работал, как надо. А Норам-то так ничего и не понял, он всё ещё принимает меня за Ири. Насколько же плохо Норам знал девушку, на которой собирался жениться!