12. Гнездо
Мы мчались на флаере обратно в резиденцию, и я чувствовала, как нарастает моя тревога. Что такого мог натворить Маэстро? Мы оставили его всего на несколько часов.
У парадного входа нас уже ждал бледный управляющий.
— Господа, прошу прощения за срочный вызов, но... это чрезвычайная ситуация, — он нервно поправил галстук. — Ваш питомец... он. Лучше вам самим это увидеть, — махнул он рукой в сторону сада. — Доктора Арриго уже здесь.
Я удивленно посмотрела на мужчин.
— Это я вызвал ведущего ксенобиолога планеты, — спокойно ответил К'тар. — Были у нас вопросы к нему.
Мое волнение достигло пика. Что не так с Маэстро? Может это какой-то опасный вид?
Мы последовали за управляющим в парковую зону, и то, что я увидела, заставило меня остановиться как вкопанной.
Среди цветущих экзотических кустарников Маэстро устроил… гнездо! Настоящее жилище, а точнее сложное архитектурное сооружение из подручных веточек, сухой травы и листьев.
Но ведь раньше за ним не водилось ничего подобного!
Рядом с ним возился пожилой мужчина в полевой форме с множеством карманов, его лицо выражало полнейший восторг.
— Невероятно! — воскликнул он, заметив нас. — Просто невероятно! Поздравляю вас, господа, — он азартно пожал руку моим мужьям. — Это же крестониус элеганс! И не просто элеганс, а арктическая разновидность! Считалось, что этот подвид полностью исчез после экологической катастрофы на их родной планете!
Он шагнул ближе к гнезду, но Маэстро издал предупреждающее урчание.
— Извините, — смущенно прошептала я. — Он немного... защищает свою территорию.
— И правильно делает! — восторженно сказал ксенобиолог. — Такая находка... Это переворачивает все наши представления о виде! И посмотрите на это гнездо! В неволе крестониусы никогда не строили ничего подобного!
Трава тихо зашуршала, и я оторопела еще больше. Полагаю мужчины тоже очень удивились.
Рядом с Маэстро вылезла другая особь! Немного мельче, с более изящными чертами. Ее шерсть переливалась фиолетовыми и сиреневыми оттенками, а большие оранжевые глаза с любопытством рассматривали нас.
— Откуда она взялась? — выдохнула я.
Тай'рен, обычно такой сдержанный, подошел ближе с явным научным интересом.
— Доктор, вы уверены в своей классификации?
— Абсолютно! — ученый достал сканер и осторожно направил его на пару. — Смотрите — уникальный рисунок светящихся пятен, форма усиков-антенн... И этот окрас! Я изучал останки таких особей только в музеях!
К'тар же изучал сооружение с профессиональным интересом архитектора.
— В дикой природе они строили что-то подобное?
— Никогда! — доктор Арриго покачал головой, не отрывая взгляда от пары. — Согласно всем отчетам, крестониусы использовали естественные укрытия. Правда, это нечто невероятное?
Доктор Арриго вдруг стал серьезным.
— Господа, я должен настаивать — эту территорию нужно немедленно огородить и взять под строжайшую охрану. Мы имеем дело с уникальным случаем! Если здесь появятся детеныши... Это будет сенсация!
К'тар хмуро кивнул. а я покраснела от неловкости.
— Я распоряжусь. Айкас, организуйте охрану и ограждение, — коротко бросил он управляющему.
Тот серьезно кивнул.
Я чувствовала себя все больше неловко из-за всех этих хлопот.
— Простите за беспокойство, — тихо сказала я. — Я не знала, что Маэстро такой... особенный.
К'тар положил руку мне на плечо.
— Не извиняйся, Рэллис. Это же чудо. К тому же, — усмехнулся он. — Уверен, у тебя не могло быть обычного питомца.
Доктор Арриго, все еще не отрывающий глаз от гнезда, пробормотал:
— Чудо — это слабо сказано. Это переписывание учебников по ксенобиологии!
Маэстро тем временем тихо урчал, устраиваясь поудобнее в своем творении. Его подруга нежно чистила ему шерстку вокруг усиков-антенн. Казалось, они оба прекрасно понимали, что совершили нечто особенное, и совсем не смущались причиненного переполоха.
Мы решили не тревожить пока обживающуюся пару и тихо покинули сад.
Доктор Ариго выпросил разрешение на проведение комплексного исследования и пообещал уже завтра приехать с необходимым оборудованием.
Я же навестила Лару. Сестра сияла от счастья, с любопытством разглядывая свою новую комнату.
— Представляешь, завтра я уже поеду в академию! — воскликнула она, обнимая меня. — Спасибо тебе за всё.
Мы проболтали почти до вечера. Мне было так радостно слушать ее восторженные планы. Лишь один момент омрачил наш разговор.
— Жаль, что мама этого не видит, — грустно заметила сестренка.
Я же просто обняла ее. Что я могла ответить? Мы просидели так еще немного, а потом я отправила Лару спать. Завтра нужно было рано вставать.
Уже смеркалось, когда я осознала, что за весь день не спросила, где же моя спальня. Выйдя из ее комнаты, я столкнулась с К'таром и Тай'реном в коридоре.
— Как ты? Как сестра?— спросил Тай'рен, его взгляд скользнул по моему слегка помятому виду.
— Все хорошо, — кивнула я, чувствуя внезапную усталость. — Скажите, а где мне... то есть, где моя комната?
Братья переглянулись, и в их глазах мелькнуло что-то загадочное, отчего по моей спине пробежали мурашки.
— Это сюрприз, — сказал К'тар, и в его голосе прозвучала легкая усмешка.
Тай'рен мягко взял меня под локоть.
— Пойдем, покажем.