Глава 37
Потом послышался стук в окно. Я приоткрыла занавеску и увидела на плотника.
- Там дети уже в школе… - произнес голос плотника Андерса, который вздыхал.
- Да-да-да! – скороговоркой произнесла я, а у меня тут же испарились остатки сна! Я опоздала на урок! Впервые в жизни!
Экстренно собираясь, я поправила платье и шляпку, потом схватила щетку, отчищая подол платья с его вечной высохшей грязью.
- Уже бегу! – прокричала я, выходя из дома вместе с щеткой. Потом я вернулась и бросила щетку, закрывая дверь на ключ.
- А вы тут какими судьбами? - спросила я, удивляясь, что вижу Андерса трезвым.
- А мне заказ поступил! Надо в поместье кой-че отремонтировать! – гордо произнес плотник. – Вижу, вы справились! И лорд остается здесь жить! Вот жизнь теперь потечет своим чередом! Снова оживет наш Милвиль!
Я скромно улыбнулась.
- А то жена мне весь мозг проела, давай уедем! Давай уедем! – жаловался мне Андерс. Я иногда думала, что на мне есть тайная табличка: “Люблю слушать жалобы на жизнь!”. Я ее не вижу, но зато другие прекрасно видят!
- Тут попробуй! Не запей! – буркнул он. – А у вас как дела, мисс Эстер?
- Неплохо. Помаленьку, - улыбнулась я, понимая, что нам пока по пути. Андерс пойдет по главной дороге, а я сверну к школе. – До свидания!
Я поспешила на урок, видя, как в окно выглядывают любопытные мордашки. “Идет! Идет!”, - послышался писк детских голосов, когда я подошла к двери. – “Прячь!”.
Я нахмурилась, не зная, что и думать.
- Доброе утро, класс! – вошла я, внимательно глядя на детей. За каждой партой сидела таинственная джоконда, а я пыталась понять, кого они притащили?
- Доброе утро, мисс Эстер! – поздоровались дети, вставая из-за парт.
Так, что у нас? А! Математика!
- Итак, - улыбнулась я. – Сегодня мы с вами продолжаем решать примеры! Сейчас я пишу на доске примеры, а вы записываете их к себе…
Я взяла кусочек мела, добытый мной лично в меловом карьере, и стала царапать доску. Не все стороны мела писали одинаково. Некоторые издавали такой скрежет, что тут же начинали болеть зубы.
“Прячь! Прячь, а то увидит!”, - послышалось за спиной. Я прекрасно слышала возню, выбирая момент, когда можно повернуться и застать врасплох маленьких хулиганов. “Наверняка это крыса!”, - подумала я, вспоминая, как однажды на урок принесли крысу. Половину урока ее прятали, а потом она сбежала. “У меня в кармане крыса, я нашел ее в лесу. Она мокрая и лысая. Я домой ее несу!”, - пронеслась в голове строчка.
“Осторожней! Прячь!”, - слышала я голоса, как вдруг обернулась.
- И что это у нас такое? – спросила я, глядя на детей. Те сидели маленькими ангелочками, глядя на меня честными детскими глазами.
Я понимала, что еще одной крысы не переживу. Особенно, если она ныряет тебе под юбку. Нет, крысу я очень даже понимаю. Она хотела спастись. И я ее даже не осуждаю за это.
- Вы о чем, мисс Эстер? – послышались фальшиво удивленные голоса.
Я строго посмотрела на детей, отряхивая мел с темного платья.
- О том, что вы прячете! – строго произнесла я. – Показывайте.
Я резко наклонилась, заглядывая под парты, как вдруг с одних детских колен упала нарядная коробка из-под конфет. Она не открылась, а я тут же потребовала принести ее мне.
Нехотя, хмуро, Ларсен нес коробку. Все тут же заволновались.
- Мисс Эстер! – произнес Ларс, положив руку на крышку. – Вам лучше не смотреть…