Глава 26 · Магия любви

Глава 26 · Магия любви

Джонатан вернулся в Холодный замок расстроенным. Подарки привез, конечно. От Анны — одеяло для Агаты и забавную новость для Элен.

— Твоя дочь ест мышей.

— Да ты шутишь!

— Нисколько. Оборачивается совой, ловит и ест. Говорит, организм требует.

— Беременна? — тут же догадалась Элен.

— Угу.

— Что-то они быстро. А как же пожить для себя? Съездить на море? Попутешествовать?

— Говорит, само получилось. Она не планировала.

— Значит, я стану бабушкой? Как мило.

Мэррил усмехнулся.

— Я еще привез всякого. Тебе тарелок, Агате платье. Красное. Из салона Алкедо.

— Да черт с ними, с тарелками! Ты скажи лучше, денег тебе дали?

— Нет. Никто. Совершенно никто. Алкедо отказали наотрез. Мэррилы тоже. Местные, из Серых Крыльев, устроили почти что истерику. Проклинали меня, что я продался какой-то девке.

Элен порывисто обняла сына. Она видела, что он устал. Под глазами — черные круги. Вид не самый счастливый. Вот уж точно — продал душу за любовь.

— Прорвемся, — пообещала Элен. — Я всегда на твоей стороне. И если все Мэррилы ополчатся против тебя, я пошлю их в задницу без сожалений.

— Анна сказала примерно так же, — усмехнулся Джонатан. — И, кстати, Томас меня поддержал. Он даже рад вернуться к делам, кажется. Он такой смешной. У него зубы все еще растут — как у младенца. Но выглядит значительно лучше, помолодел, расправил плечи.

— Летает?

— Нет. Из наших вторую ипостась обрели двое — Анна и эта дурная девчонка Джоанна. Она там в школе просто звезда.

Элен вспомнила угнанный мотоцикл и улыбнулась. Никто и не сомневался, что Джоанна быстрее всех адаптируется в Эйлеране.

— Томас, выходит, родной сын Эдварда Мэррила? — задумчиво пробормотала женщина. — Забавно.

— Младший. Единственный, кто из его детей остался в живых.

— Послушай, если нам никто не поможет в Эйлеране, так, может, спросим совета у того, кого Эйлеран отверг? Кто всех обвел вокруг пальца? С кого и началась вся эта история?

— И чем он сможет нам помочь? — скептически усмехнулся Джонатан. — Расскажет, что лучше перевозить контрабандой? Здесь у него не осталось никаких связей, я думаю.

— Угадай, кто купил имущество Мэррилов? — предложила Элен. — У Эдварда совершенно точно есть деньги. А золото — оно во всех мирах одинаковое.

— Он не даст, — нахмурился мужчина. — И будет прав. Вот ему делать нечего — спонсировать каких-то чужих людей. Он и без того дал своим потомкам очень много: и наследство, и замок, и свою кровь.

— Ты ему не доверяешь, — догадалась Элен.

— Да, — признался Мэррил. — Я вообще не уверен, что это он. И я не знаю ни его целей, ни того, что он может попросить взамен за помощь. Он темная ворона, и я ни за что не сел бы играть с ним в покер.

Элен кивнула. Она понимала Джонатана, но его позиции не разделяла. Это все мужские заморочки. Ладно, попросит сама. Не переломится. Если откажет, то это ничего не изменит. А если поможет, то и замечательно.

— Где Агата?

— Гуляет в огороде Теодора. Там очень миленько. Редиска взошла.

— Сама спустилась?

— Да. Она за неделю осилила лестницу. Ох и упрямая девчонка, совсем как ты.

Джонатан поцеловал мать в щеку, пообещал чуть позже заняться обедом и отправился на поиски невесты.

Агата кормила куриц. Она сидела на деревянном топчане в каких-то безобразных шароварах и куртке с чужого плеча. На коленях у нее был тазик с зерном.

— Я — королева птиц, Агата Белокрылая, — хихикала она. — Поклонись мне, всякая пернатая тварь, и я дам тебе зерна! И может быть, не сварю из тебя суп! Привет, Джо. Как съездил?

— Услышала?

— Почувствовала. Магия вернулась, и я теперь снова знаю про всех гостей замка. И даже ощущаю, что ты не очень доволен поездкой. Что-то пошло не так?

Джонатан пересек двор и сел рядом с Агатой на перевернутое ведро. Куры шарахнулись от него, но быстро вернулись.

— Алкедо денег не дали. Ты была права.

— Что ж, возможно, это и к лучшему, — спокойно ответила Агата. — Будем барахтаться сами. Зато и успех будет только наш.

— Тоже верно.

— Мне намного лучше.

— Я счастлив. Привез тебе платье. Красное.

— Красный — цвет невесты, — лукаво заметила девушка, покосившись на Джонатана. — Ты уже научился летать? Был у Анхорма?

Джонатан содрогнулся. Анна рассказала ему, как именно муж учил ее, и Джо решил, что этот способ ему не подходит. Женщину поймать и удержать в воздухе куда проще, чем крупного мужчину.

— Нет. Но у Мэррилов летают уже двое. Я думаю, что справлюсь.

— Нужны тренировки, все не так-то просто, — подумав, сказала Агата. — Особенно в твоем возрасте, когда сознание уже закостенело. Я училась летать над морем. Мы с тобой там и попробуем, когда я выздоровею окончательно. Видел сторожевую башню на утесе? Прыгать будем с нее.

— Значит, нужно заняться реставрацией исторических объектов, — улыбнулся мужчина. — Схожу, пожалуй, погляжу, насколько все плохо. Лезть в полуразрушенную башню не позволю, так и знай. Не хочу, чтобы ты себе шею свернула. Кстати, Агата…

— Ну? — хмуро буркнула девушка, расстроенная тем, что он опять начал командовать.

— Я теперь безродный.

— Чего?

— Я передал управление стаей. Больше я не глава. Более того — подписал у Высочайшего дозволение отказаться от рода. Ты примешь меня в свой род, глава Шанаторов?

— Что ты сделал? — Агата вскочила, роняя тазик с зерном и снова пугая кур. — Ты рехнулся, Джо! Зачем?

— У Мэррилов большая стая. А Шанаторам не помешает новая кровь.

— Ты… ради меня? — всхлипнула девушка.

— Да. Но не волнуйся, у меня есть личные деньги. Я не совсем банкрот. Мы не будем голодать.

— Да при чем тут деньги! — Агата кинулась ему на шею и принялась целовать щеки, нос и подбородок. — Джонатан! Ты… ты невероятный! Я даже представить себе не могла такого поворота! Ты настолько сильно меня любишь?

Он крепко обнял невесту.

— Да, — просто ответил он.

Про то, что здесь замешана не только любовь, но еще и скрупулезный расчет, Джо, разумеется, промолчал. Ни к чему портить такой трогательный момент.

В замке Шанаторов, наконец, закипела жизнь. Появились деревенские женщины, которые споро начали наводить порядок. Сторожевая башня обросла лесами и укуталась армированной сеткой. Строители укрепляли камни, реставрировали перекрытия и лестницы. Башня оказалась довольно крепкой, в ней в будущем Джонатан планировал сделать отдельный номер отеля… а может, даже собственный небольшой домик.

Назначили день свадьбы. Приглашать Шанаторам было некого: друзей у них не имелось. Степфолдов, разве что, как деловых партнеров. Доктора Шелдона. И Мэррилов, конечно. Ну, Алкедо и Анхормов — эти по-родственному могут и вовсе без приглашений заявиться. Тем лучше. На грандиозную свадьбу денег не было, да и размещать кучу родственников пока негде. И все же Джонатан даже рискнул отправить приглашение Белокрылому. Во-первых, тот всегда и везде путешествовал с поварами и с собственными продуктами. Такова традиция. И если он появится, то можно будет прилично сэкономить. А еще сам по себе Белокрылый является ультиматумом. Древним родам придется проглотить обиды и подозрения и признать Шанаторов равными себе.

— Я думаю, что нужно позвать и Эдварда Мэррила, — предложила Элен сыну. — Это будет забавно. Ему понравится.

— Он немножечко мертв, — усмехнулся Джонатан. — Не думаю, что старый пройдоха захочет выползти из могилы даже ради свадьбы Мэррилов и Шанаторов.

— Ему будет неловко, и он откупится подарками, — подмигнула Элен. — Послушай маму, мама плохого не пожелает. В нашей ситуации деньги лишними не будут.

Джонатан только вздохнул. Его и радовало, что Элен на его стороне, и немного пугало. Слишком уж оригинальными были ее некоторые идеи.

Впрочем, спорить с ней бессмысленно, она все равно сделает по-своему. Даже удивительно, что Элен не летает — с ее-то упрямством!

Впрочем, Джонатан тоже пока не летал, хотя слова Агаты помнил очень хорошо. Ей нужен крылатый муж. И он обещал, что сможет.

И Мэррил для начала отправился в библиотеку, в царство Сержа, где потребовал все книги, хоть как-то связанные с теорией ипостасей. Серж неохотно выдал несколько пыльных томов, хотя и ворчал, что на его памяти никто еще не научился летать по книгам. Нужна практика.

А где ее взять, эту практику?

Итак, Джонатан искал ответы в книгах. Агата заново училась ходить, и это у нее получалось очень неплохо. Элен руководила ремонтными работами — Джонатан выделил на это свои личные деньги. Теодору поручили позаботиться о размещении гостей в деревне — в замке-то места все еще не было. Серж и Дамьен писали письма дальним родственникам и в меру своих способностей планировали свадебные мероприятия. Чего-то толкового от них, конечно, никто не ждал, но пристроить юношей к делу было необходимо. Пусть учатся брать на себя ответственность.

Агата не забыла о разговоре с женихом. Через несколько недель, когда дни стали жаркими, а все деревья буйно расцвели и зазеленели — весна окончательно вступила в свои права — она напомнила Джонатану, что им пора летать. Тот отказываться не стал. Пора — значит, пора.

— Ты уверена, что тебе сил хватит?

— Еще как, — заверила его невеста. — Я полностью восстановилась.

И вправду, Агата больше не задыхалась, поднявшись на несколько ступеней. Она теперь вихрем носилась по замку, вникая во все дела, словно наверстывая то время, когда лежала без сил. Кончик ее косы мелькал то в библиотеке, то в портальной комнате, то на кухне.

Алое платье из салона Алкедо, привезенное Джонатаном, нравилось ей чрезвычайно, и когда она его надевала (а надевала она его нередко), казалось, что в Холодном замке начинается пожар — так она была похожа на живое пламя!

И летать Агата, разумеется, собралась в нем же. Это красиво! Что значит «не получится»? Все будет хорошо.

Джонатан восхищался новой Агатой. Он с восторгом наблюдал, как она расцвела, с удовольствием слушал ее смех. Интересно, она уже достаточно восстановилась для того, чтобы поцелуи их стали чуть более… откровенными? Или стоит подождать свадьбу? Вообще-то Мэррил умел терпеть. Но когда эта птичка глядела на него зелеными, как морская волна, глазами, когда будто ненароком задевала его бедром, когда хохотала, откидывая голову и встряхивая волосами, терпение его давало все большие трещины. Порой ему казалось, что она специально его соблазняет.

Может, и так. Но Джонатан хотел сказки. Все остальное у него уже было.

Что ж, сказку ему Агата устроила, хоть и довольно страшную. Затащила его на вершину сторожевой башни.

Конструкция стояла над самым краем утеса. Вид отсюда открывался великолепный — морская гладь сливалась с бесконечным небом. А внизу бушевала стихия.

— Отсюда и полетим, — радостно заявила девушка, едва не подпрыгивающая от нетерпения.