10-2
Интересно, почему никто не удосужился рассказать об этом раньше? Сколько еще тайн хранит замок “Серые Крылья”? Впрочем, спрашивать об этом было бесполезно, все равно не ответят. Анна потом разберется. Если ей будет это нужно. Пока же ее интересовало только собственное положение.
— Допустим. И что это за чудное место, где свежий воздух, замок и белые овечки на склонах гор, если не секрет?
— Про овечек я не говорил. Но если пожелаете, то я прикажу организовать. Не секрет. Это замок Эль-Валад. В переводе с древне-эйлеранского — замок Трех Ветров.
— И, разумеется, меня там ждет прекрасный принц? — прямо спросила Анна, уставшая от намеков и умолчаний.
— Скорее, угрюмый старый филин. Хозяину замка более шестисот лет. Если вас это волнует, то брачный рынок он покинул давным-давно. Я очень сомневаюсь, что вам удасться его соблазнить. Более того, я думаю, что это совершенно бессмысленно.
— Он старик?
— Да.
— Со своей старухой?
— Нет. Холостяк. Но в замке еще несколько слуг, вы можете не волноваться. Никто не оставит вас с ним наедине.
— И что мне делать в этом замке?
— Попробуйте просто жить, — усмехнулся Эрик. — Поверьте, это неплохое место. Практически курорт. Вы ведь любите одиночество? Более уединенного места я даже не могу себе представить. Я разговаривал с вашим братом, тааннет. Он обеспокоен вашим душевным состоянием. Да я и сам вижу, как вы устали. Поживите немного подальше от родни, это любому человеку пойдет на пользу.
— Поклянитесь, что вы сейчас не играете в Купидона! — потребовала Анна.
— Что, простите?
— Не строите из себя сваху.
— Анна, — совершенно серьезно ответил Высочайший. — Югор Анхорм не тот человек, которому нужна жена. И вы ему не подойдете. Кстати, Джонатан считает так же.
Анна кивнула. Что ж, мысль спрятаться от всех в неприступном замке ей нравилась. Еще пара дней — и она по-настоящему сойдет с ума.
— Найдется ли мне какая-то работа там?
— Не уверен. Думаю, вы решите этот вопрос самостоятельно. В конце концов, вы чрезвычайно здравомыслящая женщина. Так вы согласны?
— Пожалуй, да. Я ведь смогу вернуться, если мне там не понравится?
— Разумеется. Вы будете гостьей, а не пленницей.
— В таком случае, я собираю вещи.
Не то чтобы ей было, что собирать: одеяло, швейная машинка, нижнее белье. Два платья, подаренные ей Гертрудой. Когда та узнала, что Анна тоже уезжает, хозяйка замка искренне расстроилась.
— Вы тут единственный нормальный человек, — вздохнула она. — Оставались бы навсегда! Нет, я сойду с ума, если Высочайший в ближайшие дни не разгонит эту стаю чаек! Не поймите меня неправильно, тааннет Анна, я люблю родню моего супруга, но ее как-то слишком много для меня одной. Куда вас?
— В Эль-Валад.
— О-о-о! А можно с вами? Это чудесное место!
— Боюсь, что нет.
— Жаль. Но знайте, что я вам завидую.
И тут бы Анне насторожиться, потому как с чего бы Гертруде завидовать? У нее ведь есть свой замок. И муж. И дети. И место здесь очень красивое. Но Анна была слишком рада убраться подальше от всех, чтобы думать о чем-то, кроме того, что ей больше не придется жить в одной комнате с бабулей Евгени и принимать ванну под недовольные крики и стук в дверь. Куда угодно, только подальше отсюда! Точнее, от всех своих родных!
Сумки были собраны. Косы заплетены. Истерики выслушаны. Да, всех бросает. Да, дальше сами, взрослые же люди. Нет, не сбегаю, это распоряжение Высочайшего. Прощайте, то есть, конечно, до свидания. До очень нескорого свидания.
— Я нормально выгляжу? — спросила Анна Адама, который вел ее к стационарному порталу. Разумеется, в сад. Разумеется, в тот самый “склеп”, могла бы и раньше догадаться.
— Как всегда, — равнодушно ответил Мэррил.
Конечно, как всегда! У нее ведь и нет более удобной одежды, кроме теплой длинной юбки с карманами и кашемирового джемпера. Она прибыла в Эйлеран в этих вещах, и почему-то, несмотря на все обещания, никакого нового гардероба у Анны не появилось. Нужно было брать больше чемоданов!
— Кого ты там собралась очаровывать? Старика Югора?
— Почему нет? Мне же нужно подружиться с хозяином.
— Забудь. С Югором не может подружиться никто. Он ненормальный. То есть я хотел сказать, что он склочный, противный, сварливый мизантроп. Прости. Я ни в коем случае не хочу тебя пугать.
— Я не боюсь стариков, — вздохнула Анна. — Мне он заранее нравится. На меня похож.
Адам коротко хохотнул и про себя подумал: “Ты даже не представляешь, как права”.
Белый павильон в глубине сада Анна видела не раз и не два, в конце концов, она изучила сад вдоль и поперек, когда пряталась от родни. Он выглядел совершенно обычно. На маленькой двери висел обычный замок, окон не было. Когда-то она спрашивала Адама, что это за домик, а кузен ей ответил расплывчато, что внутри доступ к коммуникациям. Это ее вполне устроило. Действительно, ничего удивительного. Где-то должны быть трубы водопровода, где-то подводится вода к двум фонтанам. В “Белых Крыльях” тоже была похожая штука в саду, чуть меньше и не такая красивая, но тем не менее. Анна сама лично выдавала от нее ключи водопроводчикам, когда на кладбище пахло канализацией.
Адам открыл замок, толкнул дверь и завел женщину внутрь. Ничего особенного, ни лестниц в глубину, ни стола и стульев, ни труб и вентилей. Просто еще одна дверь, а рядом с ней — большой круглый медальон, сияющий мягким медным блеском.
— Стой ровно и не мешай, — предупредил кузен Анну. — Я сейчас настрою точку выхода. Это непросто, в Снежные Горы я никогда еще не ходил.
— А можно попасть куда угодно? — спросила Анна, с любопытством наблюдая, как Адам, постоянно сверяясь с бумажкой, поворачивает кольца медальона.
— Нет. Только туда, где есть разрешение от хозяев. Большинство магов “закрывают” свои дома. Да и в общественных местах часто стоят запреты.
— Но не замок Трех Ветров?
— Нет. Все старые замки связаны единой сетью. Их невозможно закрыть, если только разобрать по камушкам. Все, готово. По-моему, работает.
Адам с сомнением поглядел на дверь.
— А если ты ошибся, я выйду из портала в неполной комплектности?
— Нет, просто вернешься в зал “Серых крыльев”, — успокоил ее Адам. — Я пойду с тобой и проконтролирую.
Он открыл дверь, за которой таинственно клубился белый вязкий туман. Анна, поколебавшись, шагнула внутрь. Она уже начала привыкать к чудесам этого мира. К тому же здесь она действительно ощущала себя лучше. Ни разу не было мигреней и повышенного давления, не ныла спина, не тянуло сломанную когда-то лодыжку. Даже вечный ее гастрит, казалось, затаился и не обжигал ее в ответ даже на сладкое, жареное и жирное. Так что претензии у нее были не к Эйлерану, а, скорее, к его обитателям.
Риск оправдался. Женщина оказалась в зале-гостиной. Деревянные панели на стенах, панорамные окна, открывавшие великолепный вид на белоснежные горные вершины и чистое голубое небо, толстые ковры под ногами. Звериные головы и скрещенные мечи, аж четыре встроенных печи, два больших дивана, низкие широкие столы.
Встречал их сам хозяин дома, конечно, высокий худой мужчина — с крайне недовольным лицом. Он стоял, широко расставив ноги и скрестив руки на груди.
И только слепой мог бы назвать его стариком.