Глава 44

Глава 44

- Я хочу отдельную спальню, - заявила я, уперев руки в бока. Идиллическая картина: шмакодявка в мужских семейниках ставит условия могущественному темному магу.

- Твоя спальня здесь! - ответил мне Блэй не менее твердо и подался вперед. В его глазах читается что то бешеное.

- Я не буду спать с тобой в одной кровати! - воскликнула я и добавила: - Снова. Один раз мы уже переспали в кровати, как ни крути. Надеюсь, тебе не придет в голову заявлять, что, раз мы полежали рядышком, то полноценная консуммация состоялась? - сама не знаю, зачем, но я снова дернула этого тигра за усы. - А то, знаешь, у вас тут такие порядки... За ручку подержались, рядом постояли - уже супруги. Может у вас и беременеют от поцелуя?!

От такого предположения Блэйден прыснул. Смешно ему, гаду.

- Лучше бы вы меня в тюрьму отправили лет на десять, а потом отпустили на все четыре стороны, - пробурчала я, озвучив свою мечту.

- Ха! Девочка, я не знаю ни одной особы прекрасного пола, которая выдержала бы в тюрьме дольше трех лет, - жестко осадил меня Блэй. - В моих темницах такие условия, что не каждый мужчина справится, а уж ромашка вроде тебя зачахнет через полгода. Мне проще тебя казнить, - рыкнул на меня этот зверь.

- Ой, как страшно! - прищурилась я. - Штанишки чуть не обмочила.

- Держи себя в руках, - рассмеялся он, облизнув губы. - На тебе мои штанишки.

- Лучше скажи, что с моим другом, - пробурчала я. - Влад жив? - наша с ним дружба получила серьезный урон, но мне не безразлична его судьба.

- Жив, его допрашивают, - равнодушно бросил Блэй, а у меня мурашки по коже пошли.

- И он выживет после этих допросов? - деревянным голосом уточнила я, страшась услышать ответ. Блэйден закатил глаза и едва не застонал.

- Хаос, неужели ты считаешь меня таким тираном?! - не выдержал Блэйден, полыхнув гневом. - Думаешь, я такой идиот, что убью артефактора, который создает уникальные магические предметы?!

- Это было бы логично, - хмыкнула я в ответ. - Оставлять в живых того, кто хитрее тебя, опасно. Вдруг его переманят?

- Если он за кем-то и пойдет, то только за тобой, - едко огрызнулся Повелитель Тьмы, а я даже отвечать ничего не стала. Валерианка заработала в полную силу, на меня навалилась сильная усталость. Эта перепалка меня очень утомила. Ночь на дворе, спать нужно. Утро вечера мудренее.

- Раз моему другу ничего не угрожает, я отправляюсь спать, мой дорогой супруг, -буркнула я и начала бродить по его покоям в поисках лежбища. На его кровать я больше не лягу, а значит, нужно что-то другое.

- О! - радостно воскликнула я, увидев в углу софу. - Идеально, тут даже подушечка имеется, - улыбнулась я и улеглась на нее.

- Это подушка для ног, - Блэйден кашлянул в кулак, пытаясь замаскировать смех. Меня будто подбросило над подушкой. Фу, какая гадость! - Хорошо, если тебе так неприятно спать вместе со мной, то я пойду навстречу. Кровать твоя, - он сделал приглашающий жест к своему ложу.

- А ты? - поинтересовалась я, удивленная такой щедростью.

- А я на кресле, - он с размаха сел в кресло возле письменного стола и вытянул свои длинные ноги.

- Спать сидя? - не поверила я. - Это же неудобно!

- Мне не впервой, - вздохнул Блэй и даже.. .подложил себе под голову подушку. Очевидно, она не для ног, а для головы. У меня в душе заворочалась совесть. Надеялась отстоять свою честь и надавить на Блэйдена, а вышло так, что я выгнала мужчину с его законной кровати. Стыдно как -то.

- Давай я на кресле, а ты на кровати, - сдалась я.

- Почему? - отозвался Блэй, не открывая глаз.

- Потому что мне некомфортно спать на чужой кровати! - не выдержала я. Мама, да о каком браке может идти речь?! Этот мужчина за один вечер истрепал мне все нервы!

- Меня там нет. Можешь спать спокойно, - ровно заявил этот заточитель. Что ж. Он сам напросился. Я пустила в ход свое единственное оружие.

- Встань и ляг спать на кровать! - приказала я, вложив в свои слова дар подчинения. Потребовалось много магии, чтобы воздействовать на Блэйдена, но я справилась. Этот великан поднялся с кресла и послушно лег в постель. Он бы сбросил с себя мои чары и устроил знатную головомойку, но не успел - уснул. Я даже не поверила поначалу, что все получилось, пока спальню не наполнил храп. Отлично, медведь в спячке. Теперь и мне можно прилечь. Я взяла с кресла подушку, которую подкладывал Блэй себе под голову и улеглась на софу. Не прошло и минуты, как меня сморил сон.

***

По утру Блэйден даже не сразу понял, что произошло. Едва придя в себя, не открывая глаз, начал ощупывать вторую половину своей кровати. Пусто. Осознав это, Повелитель Тьмы рывком сел на постели. Сбежала! Улизнула, маленькая дурында, туда, где ее ждет миллион опасностей и.

А, вот же она. Блэйден даже не сразу заметил ее, одетую в его рубашку. Ткань легка мешком и тщательно скрыла ее фигуру, так что малышка буквально затерялась в убранстве спальни. Если бы она накрылась покрывалом с головой, Блэйден всерьез объявил бы розыск.

Упокоившись, он поднялся. Так, минутку. А как он вообще оказался на кровати, если собирался спать в кресле? Блэй перевел непонимающий взгляд на постель. Как он тут оказался? Последнее, что он помнит, это просьба Виктории уйти спать на кро...

- Ах ты, маленькая бессовестная. - зашипел Блэй, догадавшись, что она сделала прошлой ночью. От его ругани девочка проснулась. Сонно приоткрыв глаза, мазнула по нему взглядом и.. .отвернулась. - Эй! - Блэйден начал тормошить ее. - Проснись! Ты применила свой дар?!

- Нет, - сонно пробурчала Виктория.

- А как я оказался на кровати?! - прикрикнул он.

- Сам встал и пошел, - нагло заявила ему девочка и. отмахнулась.

Что с ней сделать? Отшлепать? Рука не поднимется. Блэйден перебрал несколько вариантов, но в итоге махнул рукой. Пусть спит.

- Почему ты сидишь со мной как нянька? - вдруг спросила эта лиса, повернув к нему свою голову. Блэй засмотрелся на нее вот такую, сонную, растрепанную, домашнюю. - У тебя такое творится, а ты закрылся в покоях.

- По-твоему, в таких обстоятельствах я оставлю свою избранную? - Блэй посмотрел на нее как на ребенка, задавшего глупый вопрос. В ответ она посмотрела на него как на дурака.

- Мне не нужна нянька, - заявила девочка. - Ты совсем дурак - оставлять государство в такую трудную минуту ради девушки, которая тебе даже не жена?

- Жена! - отрезал Блэйден. Ему надоело доказывать ей очевидный факт. - И если будешь продолжать спорить, то станешь ею во всех смыслах, - шепнул он ей на ухо и отметил, как распахнулись глаза девушки от оскорбления. Хорошо, что нет страха, а с остальным он справится. - Значит, так: сидишь здесь, не высовываешься, - наказал он как ребенку, которого вынужден оставить дома одного. - Снаружи стоит стража, покои защищены магией. Пока ты здесь, тебе ничего не угрожает, - попытался донести он, глядя в бессовестные глаза этой чертовки. - Не выходи отсюда. Я прошу тебя, - Блэй вынужден признать, что он умоляет свою супругу не создавать ему проблем. Да и плевать. То, что происходит между ними в спальне, не выйдет за ее пределы. Остается надеяться, что она его услышит. Потому что иначе у них ничего не получится. Блэйден может бросить к ее ногам весь мир, но какой в этом смысл, если девочка будет пакостить ему на каждом шагу? - Позвать слуг можно колокольчиком, - он указал на тумбу, - они исполнят любой твой приказ.

Девочка ничего не ответила. Лишь отвела взгляд и снова отвернулась к стенке. Ладно, можно считать, что она его услышала. Теперь все зависит от нее одной. Она права, и Блэй не может разорваться. Если все время охранять супругу, которая мечтает сбежать, можно лишиться всего, что дала ему Тьма в этом мире.

- Что рассказал парень? - спросил Блэйден, выйдя из зоны личных покоев. Его уже ждут все, кто назначен на важнейшие посты. Для придворных все выглядит так, словно Блэйден провел ночь со своей законной женой. Так все и было, но им -то невдомек, что его «выгнали» спать на кровать, а сама молодая супруга предпочла его объятиям жесткую софу.

- Молчит, - хмыкнул Аркангасс. Блэй повернул голову вправо, взглянув в глаза офицеру. Сразу понял: Арк старался выбить из мальца хоть что -то, но безуспешно. Конечно, бить его никто не бил (еще не хватало, чтобы Вика устроила скандал на тему того, что ее драгоценного друга пытают в подземных катакомбах).

- Я сам с ним пообщаюсь. Некроманты что-нибудь выяснили через труп Света?

- Многое, - улыбнулся в усы Арк.

Блэйден выслушал все доклады. Интересная складывается картина. У него за спиной плели заговор по меньшей мере, четыре года. Что примечательно, так это то, что никто из его приближенных и доверенных лиц не был вовлечен в эту грязь. С одной стороны, это позволило заговорщикам долго оставаться в тени и не привлекать внимания власти, а с другой - значительно затянуло всю затею. Но они предпочли времени надежность и точность. На заброшенных территориях проводили ритуал поиска детей с подходящими способностями. Именно так нашли Викторию и Влада, намеренно подстроив все так, чтобы они оказались под влиянием мага. После того, как все будет кончено, талант Влада собирались использовать на благо Империи Света, а вот Вику отдали на откуп Свету. Ему было сказано, что с девочкой он может делать все, что ему угодно. Тот чувствовал, что Виктория к нему холодна, поэтому использовал подчиняющие артефакты, замаскированные под серьги. Изготовил такие игрушки, конечно же, Влад. Справедливости ради, парень понятия не имел, что создает оружие против своей подруги.

Благодаря вмешательству Тьмы планы врагов не осуществились. Эти мерзавцы собирались похитить силу алтаря, лишить всех служителей Тьмы и Темных земель их опоры, источника магии. Другого способа навредить они не нашли. Чем больше Блэйден думал об этом, тем шире становилась его улыбка. Император Света опорочил себя. Если бы на вместилище стихии покусился дикарь, то это была бы понятная ситуация. Но высший маг, глава дома Света, хранитель стихии - и вдруг пытается уничтожить то, что свято для любого стихийника? В каком же отчаянии он пребывает, раз отважился на подобное. Да, он попытался оградить себя, действовал через марионеток через Света, пытался сохранить свои руки чистыми, но не вышло. Теперь у Блйэдена развязаны руки. Он может диктовать своему врагу такие условия, от которых тот взвоет.

Повелитель Тьмы собрал Тайный Совет, чтобы решить, как поступить дальше. Заседание длилось, по меньшей мере, пять часов. Споры и предложения не прекращались ни на минуту, каждый хотел урвать свою выгоду и приложить руку к мести.

- Повелитель! - обратился к Блэйдену лакей, когда Совет завершился. Он сидел уставший и довольный одновременно. Все складывается так удачно, что он не мог себе даже вообразить подобного везения. Кого благодарить? Викторию? Тьму? Судьбу? Отчасти, нужно поблагодарить самого Императора: своей глупостью и жаждой единоличной власти, он вручил Блэйдену туз из колоды. - Ваша супруга... - при этих словах сердце Блэйдена ёкнуло. Неужели Виктория снова что -то учудила?! - .принцесса Оливия. -отлегло, - она просит срочной аудиенции, а ее отец грозится.

- Пригласи, - перебил Блэйден. Не успел он даже выдохнуть, как в зал влетела Оливия. Судя по ее хищному взгляду, девушка пребывает на взводе, и уже давно.

- Я требую объяснений! - прошипела она, опершись о стол и вперившись в Блэйдена таким взглядом, словно уличила его в измене.

- По какому поводу? - равнодушно поинтересовался Блэй.

- Слуги донесли мне, что в ваших покоях эта... - она вовремя прикусила язык. - Воровка, которая вчера была схвачена. Вы поселили ее в своих покоях?! - взвизгнула принцесса.

- Да, - невозмутимо ответил ей Блэйден. - Напомню тебе, что речь идет о девушке, которую выбрала сама Тьма, - слова подействовали на нее как холодный душ. Девушка сверкнула глазами и выпрямилась.

- Но вы назвали женой меня, - негромко произнесла она.

- Назвал, - подтвердил Блэй. - Но не сделал. Где твой отец? Я хочу переговорить с ним, -он покосился на дверь. Отец Оливии потерялся по дороге?

- О чем вы хотите ему сказать? - напряглась принцесса.

- Оливия, ты же понимаешь, что не являешься моей супругой по факту! - припечатал Блэй. - Не по законам магии, не по законам права. Я хочу найти выход из ситуации, чтобы ни твоя, ни моя репутация не пострадали.

В следующую минуту барабанный перепонки Блэйдена совершили подвиг. Тот факт, что они выдержали тот вокальный свист, который на них обрушился, говорит об их исключительной прочности.

- Умолкни! - прикрикнул Блэйден, оборвав поток ругани. - Надоела! - скривился он и полоснул девчонку презрительный взглядом.

- Как вы смеете так разговаривать с моей дочерью?! - пискнул король, вдруг появившись в дверях. Как всегда, вовремя.

- Смею! Ваша драгоценная жемчужина опоила меня. В остатках нашего ужина обнаружено расслабляющее средство, которое подлила Оливия. Не пойму только, зачем?

- вопросительно посмотрел на девушку. Лучше бы она подлила ему возбуждающее. Это еще могло бы сработать в теории, но расслабляющее? Неудивительно, что Блэйдена сморил сон.

- Моя дочь ничем подобным не занимается, - крякнул пожилой король. Судя по растерянному взгляду Оливии, она не готова также упорно отпираться. - Должно быть, вы сами принимаете что-то перед сном.

- Я советую вам идти мне навстречу, - вздохнул Блэй, оборвав эти нелепые оправдания. -В ваших интересах представить ситуацию с нашим несостоявшимся браком так, чтобы репутация Оливии не пострадала.

- Вы шутите?! - округлил глаза его не случившийся тесть. - Неужели вы всерьез намереваетесь взять в жены эту. - он сжал зубы, удержав на языке ругательство.

- Намереваюсь, - спокойно подтвердил Блэйден. - Я предлагаю представить все так, будто ваша дочь все это время помогала мне в поисках предателей. Оливия играла роль моей жены, чтобы на настоящую избранницу Тьмы не пало подозрение преступников. Чтобы избежать репутационных потерь, я предлагаю Оливии брак со своим братом, герцогом Гардианом.

От такого предложения король задохнулся. Открыл рот, судорожно вдохнув воздух, и застыл как истукан.

- Подумайте. Это хороший вариант. Так мы сможем сохранить наши договоренности и выгодно сотрудничать. У Оливии есть еще две сестры.

- Выйти за герцога вместо монарха?! Это немыслимо! - король пошел пятнами.

- Так распорядилась судьба, - развел руками Блэй. - Вы видели, что я до последнего пытался выполнить свое обещание. Должен признать, что попытка сохранить несостоявшийся брак была ошибкой. Нужно было изначально объявить о сорвавшейся свадьбе, а не пытаться обмануть всех вокруг.

- Если вы тогда постеснялись признаться подданным и приближенным, что сочетались браком с воровкой, то как же вы объявите об этом сейчас?! - шок прошел. Теперь король стал похож на хищника, прямо как доченька. Вот в кого Оливия пошла, это у них семейное. - У девчонки нет ни рода, ни племени! Она никто! И вы предпочли эту шлюху, которая жила с ворами и преступниками?! Вы идиот, сударь! С вашей семейкой я не собираюсь родниться! Оливия, мы уезжаем из этого дурдома! Пусть этот кретин делает и объявляет обо всем, что угодно! - он изобразил пламенную речь и уже развернулся, чтобы выйти, когда Блэйден бросил ему в спину:

- Ее видели ночью в моей спальне. После того, как она меня усыпила, ей хватило ума раздеться и лечь в мою постель.

- Ложь! - гавкнул король, развернувшись в прыжке. Ого, сколько прыти! И это в его возрасте...

- Не ложь - нас видели слуги, - ответил Блэй.

- Это ваши слуги! Вы их подкупили! - мгновенно «отбил» он доводы.

- Зелья правды к вашим услугам, - расплылся в улыбке Блэйден. Только теперь король понял, что это не блеф, а реальные проделки его дочурки. - Моя репутация не пострадает, а вот ваша дочь может остаться старой девой.

Король полыхнул гневом. Если бы взглядом можно было убивать, Блэй уже лежал бы с прожжённой головой. Больше крыть нечем. Ничего не сказав, он схватил свою дочь за руку и поспешил увести. Пусть идут. Им нужно все обдумать и принять решение.