Глава 35
Ой, ну и жуки эти лэрды! Вот это как? Один толкнул мой подарочный чай, получив неплохой доход, другой пытается вычислить моего поставщика, надеясь выйти на него напрямую!
И тут любопытный лэрд наконец-то обратил внимание на то, из какой посуды он пьет чай! Вначале он крутил блюдечко в руках, пытаясь рассмотреть невесть, что на нем, потом чуть не вылил чай из чашки, пытаясь рассмотреть нечто на донышке, иероглифы, что ли… Кстати, надо подумать, как изображать наш фирменный знак на посуде, штампом возможно… но лэрд был неутомим в своем любопытстве, он даже пробовал постучать по стенке чашки ложечкой. Пока я не сжалилась над лэрдом.
— Нет, лэрд Максвелл, это не фарфор, это фаянс. От фарфора он отличается немного составом керамической смеси и температурой обжига. Но этот сервиз, что вы рассматриваете, очень хорошего качества и цена у него всего лишь чуть-чуть меньше, чем у заморского фарфора. А красив он точно так же.
Максвелл восхищённо прицокнул языком.
— Леди Мэри, вы просто поражаете меня своими возможностями и связями среди торговцев заморскими редкостями! Как, в нашей глуши, иметь такие роскошные вещи! Я восхищён вашими талантами! И вы даже знаете такие подробности про фарфор! И из чего он сделан! Вы умнейшая женщина! Даже в Лондоне я не встречал таких!
Далее последовало ведро елея на мою голову, целый воз комплиментов моему уму, таланту и неподражаемой внешности. Я кивала головой и якобы смущённо краснела, хотя на самом деле, я злилась. На то, что так бездарно провожу время, хотя могла бы сделать много полезного. К чему были все эти славословия, я услышала в конце хвалебной речи.
— Ах, леди Мэри, не разбивайте мне сердце, скажите, что у вас есть возможность получить от ваших поставщиков ещё один такой восхитительный сервиз для чая!
Внутренне усмехаясь, я деловито уточнила.
— Лэрд Максвелл, чтобы, как говорится, два раза не ходить, сразу уточните — вам только для чая? Или ещё столовый сервиз?
Сосед сразу вскинулся.
— Простите за любопытство, леди, но как выглядит столовый сервиз, что в него входит? А у вас он есть? Вы можете мне его показать?
Ну, любопытная трещотка, этот лэрд! Прямо, как белка! Но делать нечего, сотрудничество с лэрдом мне ещё необходимо, так что по известной формуле — улыбаемся и машем! Едва заметно кивнув Иннис, чтобы следовала за мной, пригласила любезного соседа в столовую, где в горке красовался наш первый "заморский" фаянсовый столовый сервиз. Хотя мою репутацию и защищал вдовий статус, но все равно, излишние сплетни по округе мне не нужны, поэтому в таких случаях меня будет сопровождать Иннис.
Поскольку первый сервиз чайный Иннис расписывала голубыми цветами, то и столовый тоже решили сделать в той же росписи, как комплект. Сейчас она расписывает малиновыми цветами кипрея чайный сервиз. Очень красиво получается.
В открытой горке блестели глазурованными боками супницы, салатницы, разнокалиберные тарелки и блюда. Я даже судочки для специй изготовила. Все это "богачество" малость отдавало купеческой роскошью, но поразило беднягу лэрда в самое сердце. По нему было видно, что ему просто до зуда в пальцах хотелось иметь и такой сервиз тоже, но он осознавал — это дорого, слишком дорого. Он со вздохом оторвался от созерцания вожделенного товара и грустно произнес.
— Ах, леди Мэри, вы разбиваете мне сердце! Пока что я могу приобрести только чайный набор! Но потом, я обязательно куплю и такой же!
Я с деловитым видом предложила сделку лэрду.
— Максвелл, я могу сообщить своим знакомым, они пришлют мне и чайный и столовый сервиз. За один вы платите деньгами, за другой его стоимость возмещаете мне лесоматериалами. И один сервиз, который вы хотите приобрести за деньги, я вам продам по той же цене, что мне привезут от поставщика, исключительно из наших с вами добрососедских отношений.
Лэрд старательно закивал головой, цветя улыбкой, вовсю ширь лица. И опять последовали комплименты исключительно мне, моей красоте, уму и прочее,… в общем, пошли по второму кругу. Кажется, Мак-Гренн выбрал объект для охмурения. Ещё бы и охмуряемая была согласна.
Думала, на этом закончим визит, но не тут-то было, лэрд возжелал экскурсию по моим стройкам. Отчётливо скрипнув зубами, я, тем не менее, любезно улыбаясь, повела его по своему хозяйству, тщательно обходя гончарню.
Лэрда интересовало все — откуда я привожу черепицу для крыш, зачем надо обмазывать стены глиной и зачем делать деревянный пол и потолок? Зачем мне нужны были опилки, и где я покупаю кирпичи? Пришлось объяснить, что черепица и кирпичи производятся у меня в имении, если что, я могу продать. Оштукатуренные стены лучше сохраняют тепло, а пол и потолок, засыпанный опилками, тоже дают дополнительное утепление зимой. Наконец, получив массу информации для размышлений и твердые заверения насчёт посуды, лэрд отбыл. Мы с Иннис облегчённо выдохнули. Вот легче в одиночку телегу кирпичей разгрузить, чем такие светские визиты выдержать! Столько времени потеряли. Хотя один положительный момент есть — мы получили заказ.
До вечера мы нагоняли упущенное время из-за визита, Иннис продолжала роспись, а я была занята изготовлением столовых сервизов. Теперь у меня ещё один столовый и один чайный в заказе будут для соседа. Но он подождёт, пока я "получу заказ из Эдинбурга"…
А вечером раздался скрип телег, громкие голоса, чей-то радостный вскрик — и в крепостные ворота начал медленно втягиваться наш долгожданный обоз с охранниками!
Выскочившие Грегор, и двое других охранников радостно приветствовали своих боевых товарищей, помогали провести телеги с вещами и восседавшими на них семьями к месту их проживания, помогали заносить вещи по их комнатам, отводить лошадей в конюшню. В общем, суета и шум были изрядные.
Я не стала вмешиваться, только отправила Кузю и Уилли на кухню, чтобы передали Липе, что надо накормить сейчас сразу большое количество людей. Ещё завтра их накормят с нашей кухни, а потом семейные пусть сами озаботятся этим вопросом. Одиноких солдат будем кормить по-прежнему с замковой кухне. Надеюсь, кто-нибудь из приезжих женщин согласится работать на кухне помощницей у Липы. Все остальные вопросы, типа распределения жилья, помывки и организации места для трапезы, я технично свалила на Грегора и сама быстро шмыгнула в дом. Завтра поговорю с людьми, когда они отдохнут, а сегодня им не до меня. Но Кузьку на разведку всё-таки зашлю. Не то, чтобы мне было интересны их тайны, но надо же мне знать, кто, чем дышит, тем более, дамского коллектива теперь прибавилось, а на что способны отдельные женские особи — все знают. Вплоть до того, что благодаря их козням могут начинаться войны. А вот этого мне и хотелось бы избежать. Поэтому Кузя и пойдет в разведку, чтобы узнать, кто из дам скандалит с мужем или соседками, кто вообще всем недоволен, у кого ребятишки не подарок… Память Мэри мне подсказывала, какие двоюродные братья и сестры были у моего Уилли. В общем, где-то так. Я понимаю, что это не самый высокоморальный мой поступок, но я здесь хозяйка и я отвечаю за всех тут живущих, в том числе и за комфортное социальное сосуществование.
Ужинали мы сегодня без Грегора, он метался, устраивая новеньких, а Лайон, Родан и Ладир перебрались на житье в казарму сразу же, как только закончились там все работы. Я заходила к ним в комнату, чистенько, миленько. Кресса нашла им в комнату домотканый коврик на пол, весёленькие занавески на окно. Жаль, пока нет стекла. Но мой пациент — стеклодув уже значительно лучше себя чувствует и вскоре обещает устроить стеклодувную мастерскую и обучить нескольких человек этому мастерству. Даже готов через пару недель приступить к осуществлению задуманного. Хорошо бы! Пока для меня больше важно простое оконное стекло, но и от красивой стеклянной посуды я бы не отказалась, в том числе и от хрусталя. В это время он ценился не менее чем фарфор.
В конце ужина Бернис, принеся поднос с чаем, шепотом, чуть не плача, спросила.
— Леди Мэри, а вы меня теперь выгоните?
Глаза у меня были, наверное, размером с ту чайную чашку, Иннис поперхнулась чаем, Рини воскликнула.
— Господь с тобою, девочка! Ты откуда это взяла? Разве наша леди может так сделать?
Мы все уставились на смущенную девчонку. И впрямь, откуда такие мысли?
— Так вон у вас, сколько людей приехало! Наверное, и взрослые захотят работать горничной, а я ещё не всё умею…
— Я поняла тебя, Бернис, но никто выгонять тебя не станет. Как ты здесь жила и работала, так и будешь. Но мне все равно интересно, кто тебе такое сказал?
Девочка смутилась до багровых щек, но потом призналась.
— Матушка два дня назад приезжала. Говорила, что денег совсем дома нет, сестрички плачут. Дядя Рэй дал ей немного денег, да я монетку, что вы мне давали на прошлой неделе. Она рассердилась, что мало денег. А я сказала, что скоро приедет ещё много людей сюда жить. Вот она и говорила, что меня выгонят тогда.
Я рассердилась. Ну что за баба! И тут пытается сесть на шею деверю и падчерице! Думала, что избавлю их от злобной бабы, а она и здесь их достала! Но ничего, теперь будет охранник на воротах, велю больше не пускать ее. Успокоив девочку, отправила ее отдыхать, а сама после ужина заглянула к мастеру.
Думала, что он уже отдыхает, но он сидел за небольшим столиком и плел что-то маленькое. Подойдя ближе, увидела, что он плетет шляпку для куклы Юны, а готовая кукольная сумочка лежит рядом.
— Мастер Рэй, я хотела бы вам сказать, что не надо привечать здесь вашу невестку, она очень расстроила своей злобой Бернис, выманила у нее единственную монету, что я ей дала, да и у вас тоже взяла. А ведь вы ничем ей теперь не обязаны. Если нет денег в семье, то почему ни ваш брат, ни его жена не выразили желание работать? Вы же видите, что многие из селян теперь работают у меня и получают за это деньги.
Рэй вздохнул.
— Да не сможет Айли работать, не потому, что не может, а с ней никто рядом работать не хочет. Вы же видели, какая она… Мне детишек жалко, она всех замучила. Были бы они чуть постарше, взял бы их к себе, научил бы плести, у старшей неплохо получалось.
Кстати, про плести. Я совсем забыла, что хотела ему предложить плести соломенные шкатулочки для дамских мелочей. На крышках таких шкатулочек деревянный наборный орнамент из тонких пластинок дерева и деревянная основа. Объясняла, как могла. Но, кажется, общую идею мастер уловил, и она его вдохновила. Но пока я предложила ему сделать побольше шляпок-канотье для женщин и девочек на продажу, поеду в Даблитти, продам и деньги ему. Они ему ещё понадобятся, когда переедет в социальный дом.
Теперь же, глядя на куклу Юны, пришла мне в голову одна идея. Для совместного производства, так сказать СП, на средневековый лад. Кукла, в общем-то, страшненькая, но если я сделаю ей личико из керамики, Бернис распишет его, а Юна, сошьет туловище и платье из лоскутков, а Рэй сплетет ей сумочку и шляпку — будет просто загляденье, а не кукла! Были и фарфоровые куклы, но это крайне непрактичная вещь и играть такими детям невозможно, разобьют сразу. Если получится, можно поставить на поток и девочки начнут зарабатывать свой капитал. Надо только гипсовую форму для головы вылепить и попробовать сделать.
Наконец, закончив все дела, вернулась к себе в комнаты, устало присела на стул. День был какой-то бесконечный. И если я все верно себе представляю, то завтра будет точно такой же. Да ещё ремонт в замке тоже добавляет шума и суматохи. Немного посидев в тишине, уложила мысли по своим файликам в голове, позвала Кузю.
Он появился сразу, с печеньем в руке. Ага, значит, чаевничали на кухне у Липы своим семейством брауни. Нафантий, кстати, проснувшись, ворчал вначале на то, что я приняла Ларика, но потом примирился с ним, признав, что от Ларика есть польза в деле выращивания сладкого горошка, до которого дед был большой охотник. А ещё Нафантия вдохновил рассказ Ларика о кончине зловредного соседа, он пробурчал нечто вроде — Собаке-собачья смерть… хотя лично я не понимаю, почему этого человека назвали именем очень полезного и нужного животного, да ещё и умного, не в пример Мак-Дональду. Вот, мысль параллельно пришла — надо узнать, есть ли тут заводчики колли, и купить пару щенков. Вот что я за человек! Начинаю думать об одном, и тут же следом цепляется целая куча сопутствующих мыслей. Итак, Кузя.
— Кузя, хочу поручить вам с Лариком на сегодняшнюю ночь очень ответственное задание. Ты будешь разведчиком, а Ларик охранником. Он пусть охраняет огород и двор от неположенных ночью гуляющих, а ты пройдешь в казарму, послушаешь и посмотришь, кто, чем занят, какое настроение, вообще, с каким настроем люди приехали. Посмотри, какие характеры у женщин, скандальные они или нет, может, у кого есть какие способности. Какие ребятишки, балованные или нет. С мужчинами все и так понятно, меня больше волнуют их жены и дети. Справитесь? А дед пусть приглядит за внешним периметром, вдруг кого из новеньких понесет на стену? А утром мне доложишь. Все, пейте чай и по боевым постам. А Липа пусть отдыхает, может, завтра ей в помощники кого найду.