Глава 15

Глава 15

                Не знаю, замечала ли Алисия, по крайней мере, в ее дневниках ничего подобного написано не было, но ее родные подбирали ей женихов один богаче другого. И если первые трое принесли довольно скромное наследство, от которого уже ничего не осталось, то четвертый муж владел небольшим поместьем неподалеку от замка. Ну и плюс пара-тройка небольших деревушек, принадлежавших владельцу поместья. Вот на этот-то скромный доход и жила Алисия, пока не вышла замуж пятый раз.

         У пятого мужа Алисии тоже были деревушки, побольше уже, и присматривал за ними свой управляющий.

         Я пригласила обоих в один день, чтобы не распылять силы. Сразу разберусь с делами поместья и буду дальше воевать с Ричардом.

         Дерек, управляющий четвертого мужа, и Шон, заведовавший хозяйством пятого мужа, уже ждали меня в гостиной, расположенной неподалеку от обеденного зала. Высокие крепкие мужики, они были грамотными и крайне бережливо относились к хозяйскому добру, за что их и ценили оба мужа. В ожидании моего появления они стояли у окна, смотрели на холодный мерзкий дождь и неторопливо беседовали о чем-то своем.

– Ваше сиятельство, – поклонился Шон, едва я переступила порог. Дерек последовал его примеру.

         Я кивнула в ответ, уселась в свое кресло и указала на два других, стоявших напротив.

– Садитесь, ниссы*, пообщаемся.

         Дождавшись, пока оба усядутся, я посмотрела на Шона.

– Итак?

– Деревни к зиме готовы, ваше сиятельство, – последовал ответ. – В двух самых дальних надо в хлевах крыши перекрыть, очень уж они захудалые. Животина в мороз померзнет. В основном же все в полном порядке.

         Отлично. Хоть кто-то приносит мне хорошие новости.

– Возьмите деньги на крыши у казначея, – отдала я приказ и повернулась к Дереку.

– Из-за недавнего ливня пропали урожаи на нескольких крестьянских полях, – последовал доклад. – Ваше сиятельство, если не помочь крестьянам, они зимой помрут от голода.

         Я только вздохнула. По местным законам сначала снимали урожай с хозяйских полей, и только после этого крестьяне убирали то, что поспело у них. Но частенько не успевали до дождей. И урожай пропадал. Попросту сгнивал. Вот и теперь…

– Дерек, вы говорили, что в ближайшей деревне есть свои продуктовые лавки, – вспомнила я. – В чем проблема? Там сейчас нет продуктов или у крестьян не имеется денег для покупки?

– Последнее, ваше сиятельство.

– Тогда предложите членам тех семейств работу на меня. Любую. Стирка, глажка, шитье для женщин, ремонт внутри поместья или привоз дичи из леса – для мужчин. Оплатите их труд серебром. Деньги возьмете у экономки. Я напишу ей письмо.

         Экономкой в том поместье служила бывшая гувернантка. Уж не знаю, каким образом она оказалась на том месте, но читать-писать-считать умела, поместье держала в ежовых рукавицах. А ничего другого мне и не было нужно.

         Разобравшись с насущными вопросами, мы трое разошлись по своим делам.

         Управляющие отправились на кухню – плотно пообедать и немного отдохнуть перед возвращением домой по отвратной погоде. Я поднялась на второй этаж и рядом с дверью в свою гостиную столкнулась с экономкой.

– Что-то случилось? – нахмурилась я.

– Да, ваше сиятельство, – последовал ответ.

         Правда? И вот что могло произойти за те час-полтора, что я общалась с управляющими? Разве что такой нежданный шестой жених пытался наводить справки.

         Мы с экономкой зашли в гостиную. Я уселась в свое кресло, кивнула на кресло напротив и спросила, едва экономка туда уселась:

– Жених?

– Да, ваша светлость. Он расспрашивал прислуживавшую ему Ингиру о вас. Как давно здесь живете, насколько хорошая хозяйка, приняли ли вы клятву у слуг, в каких отношениях вы с вашими родственниками и так далее. Ингира сослалась на магическую клятву и отказалась отвечать. Он был очень недоволен.

         Ну еще бы он был доволен. Такой источник информации из рук ускользнул. И все же, что ему надо?

– У нас в замке есть кто-то, кого клятва не коснется? – задумчиво спросила я.

– Не уверена, ваше сиятельство. Его сиятельство предпочитал оберегать себя со всех сторон.

         Угу. Обезопасился со всех сторон. И умер от проклятия Черной Вдовы. Эх… Как бы выведать, кто это и зачем он здесь?

– Приставьте пока к нему Ингиру на постоянной основе, – приказала я. – Если вдруг вспомните кого-то, кого клятва не касается или почти не касается, пусть Ингира скажет ему об этом. А пока можете идти.

– Как прикажете, ваше сиятельство, – экономка поднялась из кресла, поклонилась и вышла из гостиной.

         Я задумчиво посмотрела в окно. На улице сыпал то ли дождь, то ли снег, не понять что. Было холодно, ветрено и неуютно.

         Вздохнув, я отправилась в библиотеку. Посижу почитаю в тепле. Все равно образовываться надо.

         До нужного места я дошла быстро и без остановки. Понятия не имею, где и чем занимался Ричард. Но он явно не стремился появляться в обители знаний. Пока так уж точно.

         Перешагнув порог библиотеки, я приказала:

– Историю рода Горийских.

         Миг – и передо мной зависла в воздухе толстая книга в темно-коричневом кожаном переплете.

– Отлично, – пробормотала я. – Ну, и кто же был в предках у моего пятого мужа?

______________________________________

* Вежливое обращение. К мужчине – нисс, к женщине – нисса.