Глава 44

Глава 44

Тем временем помимо уже виденной мной камбалы, которую здесь называли донником, рыбачки притащили кого-то наподобие бычков и местной небольшой акулы. Еще были морские ерши, мелкая треска или минтай. Небольшие рыбки вроде наваги и уйка. Самым последним на рогожку вынесли огромную рыбину, похожую на…

Да быть не может! Это что, лосось?! А размером вымахал с дельфина, не меньше.

— Где вы такого поймали? — Я аж подалась вперед на стульчике, который мне установили под навесом.

— Повезло, гошпожа. Их обычно большими кораблями ловят, а тут в наш невод зашла. Шуть лодки не опрокинула, пока тащили. У них скоро ход начнется, в реки пойдут, — с гордостью сказал мне старейшина, чуть ли не поглаживая огромную рыбину.

Хм, значит, они сеть между двумя лодками закидывают, а потом, видимо, кошельком закрывают. Ох, в смысле, на русский язык это переводится примерно так: сеть закидывают между двух лодок, те немного вперед плывут, а потом сходятся, «закрывая» эту сеть как советскую продуктовую авоську, в мешочек.

А вот информация про лососевую путину и вовсе прекрасна. Это ж сколько всего реализовать можно! Интересно, а на арендованной мной территории есть промысловые реки? Я так-то только о море думала да портах, когда нужные мне земли выбирала. Но вроде какое-то устье реки на картах точно было, и даже не маленькое.

— Патрик, пиши, — вздохнула я, — проверить реки на моих землях. Надо будет уточнить границы не просто на карте, а на местности.

— Ваших? — икнул паж, отрываясь от блокнотика и вскидывая на меня глаза.

— Угу. Моих, арендованных, — подтвердила я, про себя думая, что надо еще уточнить, тундровые это будут реки или горные. А еще проверить все нерестилища и подходы к ним, которые в принципе есть в округе.

— А-а-а… — Патрик не то чтобы успокоился, но послушно снова принялся записывать.

— Хорошо. А с этой прекрасной рыбой что делают? — Я вновь вернула свое внимание к огромному и даже на вид вкусному и жирному лососю. — Вижу, ее уже выпотрошили? Что делаете с потрохами?

— Потроха? — удивился старик. — Так морским духам всегда отдаем. Ну, тошнее, в море кидаем. Это говорится так, примета то бишь. В море рыбаки потрошат, а то ж гнить быстро начинает. И в деревню сор не несем.

Ну, логично. Только вот это что получается, они выбрасывают икру и молоки? А еще, кажется, они так же поступают с печенью трески и минтая! Варвары!

— Моя-а-а добыча, — мяукнуло вдруг что-то у самого уха. Не у того, в которое продолжал провокационно дышать Ар-волк, у другого. А плечо, шея и щека почувствовали прикосновение чего-то мягкого и пушистого.

— Ты что, прямо в море все это лопаешь? — Я постаралась не поворачиваться и говорить шепотом, почти не шевеля губами.

— Вот еще, мяу. Я говорю: когда заставишь их принести все на берег — моя добыча! — Кот на моем плече переступил лапками от жадности и предвкушения.

— Лопнешь! — хмыкнула я. — Но я согласна отдать тебе все потроха за исключением икры, молок и печени. Устроит?

— Что такое молоки?

— Покажу.

— Ну когда покажешь, тогда решу.

— А еще хвосты и иногда кости и головы. Поверь, голодным точно не останешься. — На рыбную муку я не замахиваюсь, а потому сохранять все отходы вроде голов-плавников-хвостов мне не нужно.

А про себя подумала, что, похоже, проблема с утилизацией отходов производства теперь тоже решена. Ай да духи, что за прекрасные создания.

— Самое жирное себе хочешь забрать? — заподозрил вдруг котик.

— Часть самого вкусного, так и быть, выделю вам, примерно одну… двадцать пятую. Больше все равно не осилите.

— Много ты понимаешь! У нас дети, огород, деревья! Все надо кормить! Половину!

— Мы пока делим шкуру неубитого медведя, — напомнила я, подумав при этом, что про кальмаров, креветок и прочие вкусности разговор еще даже не идет. — У нас нет ни надежного плана, ни лодок, ни рыбы, ни специй. А еще водные духи, которых кормят рыбаки. Вдруг они обидятся и начнут топить лодки?

— Какие еще водные духи?! Это наша территория! — возмутился котик. — Мы, если захотим, этим водным духам весь свет льдом перекроем! Не зря они живут только там, где жарко. Нас боятся! А тут ваши моряки только других рыб кормят, а никаких не духов!

— Рыб тоже полезно подкармливать, кстати. Тогда они будут лучше плодиться, вырастут жирные, вкусные и не откочуют дальше от берега.

— Ну ладно… кишки могут выбрасывать. — Я почувствовала, как кошачьи усы щекочут мне ухо. И почти незаметно кивнула. А потом вернулась к разговору с людьми:

— Смотрите, а можно ли завтра попросить ваших рыбаков привезти нам по несколько вот этих, — ткнула я в треску, — этих, — минтай, — и, если получится, вот такой вот рыбы? Но! Только непотрошеной. Выйдет ли, чтобы не испортилась? — Хотя на таком холоде точно не должно, вообще-то. Странно еще одно — я видела, как постепенно синеют губы у Патрика, на которого кто-то из охранников, спасибо ему, после моих взглядов накинул еще один плащ. Видела, как не рады холодному ветру привычные к здешнему климату рыбаки. Даже чувствовала, как постепенно промерзает под волчьим плащом мой герой-любовник.

А сама не ощущала никакого дискомфорта и холода. Вообще. Интересный феномен. Котик вот с плеча слинял, его шерсти и когтистых лапок я больше не чувствовала. Меркантильная мохнатая душа, понял, что еще немного — и я с него так просто не слезу. Все выспрошу!

Староста во время моих размышлений собрался с мыслями и степенно принялся отвечать:

— Это можно. Попросим вечернюю вам упаковать, ту, шо только поймали. — Старик странно посмотрел на меня, но перечить не стал. Может, решил, что я сама решила духов задобрить. В принципе, не такая уж и неправда. — Только королевскую алую мы можем в этот раз не поймать. Не серчайте.

— Понятно. А из этих… упакуйте нам с собой пару селе… парочку серебрянок и вот эту королевскую.

— Упаку… што? — не понял старик и даже приставил ладонь к уху, решил, наверное, что просто не расслышал.

— Корзину, — поправилась я, указав на гору пустых, потемневших от времени коробов. Они были сплетены из прутьев и каких-то водорослей, а по форме здорово напоминали ящики для рыбы. Удобно.

— Сделаем это… госпожа. Только вот дело такое… сомневаюсь я, что…

В чем засомневался старик, мы так и не выяснили.

— Тролль! Тролль! Ледяной тролль! — пронзительный крик какого-то мальчишки, со всех ног бегущего к нам от берега нарушил идиллию. Ну вот! Я даже не успела поинтересоваться о моллюсках, крабах и креветках.

Ладно, зато хоть посмотрю, что такое тролль.