Часть 3 · Дорога в Грег · Глава вторая

Глава вторая

Во дворе Шейн деловито поливал Маркуса колодезной водой из ведра. Инквизитор что-то невнятно бурчал, но просыпаться наотрез отказывался.

– Бесполезно. – Шейн фыркнул и недовольно покачал головой. – Придется ждать, пока проспится.

– В таком случае предлагаю угнать карету, – проговорила я. – Надо бы уматывать отсюда поскорее. Мое заклятие недолго продержится.

– Заклятие? – Шейн внимательно посмотрел на меня. – Ты опять применила магию?

– Ага! – Я радостно кивнула. – И нам лучше быть подальше отсюда, когда эти верзилы очнутся.

Шейн быстро взбежал на крыльцо. Приоткрыл дверь и с любопытством заглянул внутрь, после чего изумленно присвистнул и шустро отпрыгнул, передернувшись.

– Однако, – протянул с плохо скрытым восхищением. – Тесса, ты меня приятно удивляешь.

Я польщенно приосанилась. Приятно слышать похвалу. Особенно из уст полудемона.

– И ты права, нам надо уматывать, – продолжил Шейн. – Если бы кто-нибудь со мной такое сотворил, то я бы… Ух, даже не знаю, что сделал бы. Нашел бы, убил, оживил, снова убил. – Он вздохнул и мечтательно протянул: – Причем убивал бы так долго, так мучительно…

– Эй, вы че тут делаете? – вдруг раздалось громкое, и Шейн замолчал, мгновенно обернувшись.

Из старенького рассохшегося сарая, стоявшего неподалеку, выглядывала Берта. Хозяйка постоялого двора смотрела на нас с таким удивлением, что даже будь у меня хоть малейшие сомнения по поводу ее участия в опаивании случайных путников дурман-травою, то они тут же бы развеялись.

Эта сволочь точно заодно с Теном и его товарищами. Полагаю, те неплохо ей платят за участие в ограблениях.

– На ловца и зверь бежит, – пробормотал Шейн предвкушающим тоном.

– Вы че, вино не стали пить? – продолжала недоумевать Берта, не понимая, что тем самым выдает себя с головой. – Отличное же вино! Сама готовила…

– И отвар дурман-травы сама добавляла? – поинтересовался Шейн, скользнув к ней ближе.

Берта широко распахнула глаза. Приглушенно выругалась и вдруг завопила во все горло:

– Тен! Сюда! Быстро!

– О, поверь, твоему дружку не до тебя, – с милейшей улыбкой сообщил ей Шейн. – Он сейчас немного занят. Познает все прелести настоящей крепкой мужской дружбы.

– Че? – привычно брякнула Берта. – Сдурела, что ли, пигалица? Да щас как он выйдет – так ты ляжешь. Причем под него же, – мерзко захихикала от собственной скабрезной шутки.

Шейн глубоко вздохнул. Посмотрел на меня и ласково попросил:

– Тесса, отвернись, пожалуйста. На минуточку.

– Ты только не убивай ее, – встревоженно проговорила я. – Нам не нужны проблемы.

– Да за кого ты меня принимаешь? – фальшиво возмутился Шейн и ядовито добавил: – Я так грубо не работаю. И потом, у меня тоже фантазия есть.

Я пожала плечами, но спорить не стала. Послушно развернулась, уставившись на стену постоялого двора.

Тотчас же позади меня раздался не крик, о нет, а какой-то нечеловеческий визг, от которого кровь заледенела в жилах. Сразу после этого послышался звук падения чего-то тяжелого.

– Можешь оборачиваться, – любезно разрешил мне Шейн.

Я развернулась и совершенно не удивилась, когда увидела, что Берта лежит на земле, видимо, потеряв сознание.

– И что ты ей показал? – полюбопытствовала. – Паука?

– Нет, на мне же твое заклятие трансфигурации, – ответил Шейн. – Просто на какой-то миг Берте почудилось, что она гниет заживо. Вот у нее нервишки-то и не выдержали.

Я уважительно кивнула. Да, Шейн прав. Не приведи небо такому почудиться. И впрямь в обморок упадешь, если вообще на месте от разрыва сердца не умрешь.

– Пусть подольше проваляется, – добавил Шейн, стряхнул с пальцев чары, и заворочавшаяся было на земле Берта вновь обмякла. После чего провозгласил: – Ладно, а теперь карета!

С этими словами Шейн, засучив рукава платья, с самым решительным видом отправился к конюшне, находящейся чуть поодаль от постоялого двора. Ветер, дувший с той стороны, приносил с собой крепкий запах навоза и порой тонкое ржание лошадей.

Я по вполне понятным причинам за ним не последовала. Все равно помочь ему не сумею, потому как имею крайне смутное представление о том, как запрягают лошадей.

Едва только за Шейном захлопнулась дверь постройки, как Маркус, который все это время провел сидя, тяжело привалившись спиной к каменной кладке колодца, пошевелился. Негромко застонал, мотнув мокрой головой.

Меня невольно кольнула жалость. Выглядел сейчас инквизитор… не очень, мягко скажем. Весь какой-то потрепанный, одежду хоть выжимай. Как бы не простудился, бедный. В Даресе и городке, где проживала Ванесса, царило теплое солнечное лето. Но тут, в опасной близости от Грега, было заметно холоднее. По пасмурному небу быстро неслись низкие тучи, резкие северные порывы ветра пробирали меня до костей.

А ведь когда я напилась до бесчувствия, Маркус не бросил меня в беде.

Я тяжело вздохнула. Присела рядом с бедолагой и сцепила руки в замок, создав между ладонями небольшой шар огненного заклинания. Конечно, я не собиралась спалить Маркуса дотла. Эти чары были призваны лишь высушить его одежду и волосы.

– Добрая ты все-таки, Тесса, – пробормотал мне на ухо Мор. – А утверждаешь, будто не влюбилась в него.

– Я действую в наших общих интересах, – огрызнулась я. – Неужели будет лучше, если сразу по приезде в Грег Маркус сляжет с ангиной или воспалением легких?

Мор укоризненно вздохнул, но продолжать спор не стал. А я резко стряхнула заклинание с пальцев.

Тотчас же золотистая дымка окутала инквизитора. Она медленно опустилась на него, и от рубашки и штанов повалил влажный пар.

Как вдруг…

В тот момент, когда нить чар должна была растаять, унеся с собой последние крохи влаги с Маркуса, что-то произошло. Дымка вдруг вспыхнула ярче, приобрела насыщенный оранжевый цвет. И Маркус застонал громче. На сей раз от боли.

– Какого демона? – потрясенно выдохнула я.

Что-то происходило с Маркусом. Что-то очень и очень неправильное. Мое заклятие все набирало мощь. Но теперь оно густым облаком сконцентрировалось около его шеи, преобразовавшись в подобие удавки. На моих глазах толстая магическая нить перехлестнула его горло, все сильнее и сильнее впиваясь в кожу, которая вздулась глубокими пузырями ожогов. Неприятно запахло паленым.

– Тесса, ты же убьешь его! – испуганно взвизгнул Мор.

– Да я ничего не делаю! – истошно закричала я в полный голос.

Маркус вскинул руки в отчаянной попытке избавиться от пут. По всей видимости, от невыносимой боли он протрезвел. Распахнул глаза – и в них теперь не было ни капли дурмана.

– Сделай же хоть что-нибудь! – Мор пребольно вцепился когтями в мое плечо. – Он сейчас погибнет!

И вдруг я увидела медальон с портретом Терезы Гремгольд. В попытках скинуть с себя мои чары Маркус слишком сильно рванул ворот рубахи, и тот разорвался. В прорехе было видно, что нити моих чар тянутся именно к медальону. От внутреннего жара он словно раскалился, пылая настоящей звездой на груди инквизитора.

Даже страшно представить, как сейчас больно Маркусу!

Не задумываясь о том, что делаю, я схватилась за цепочку. Ахнула и лишь чудом не отдернула руку – показалось, будто в нее вонзились сразу тысячи жалящих разъяренных ос. Но я лишь сильнее стиснула пальцы и одним движением порвала цепочку. Тут же откинула медальон подальше, услышав, как он зашипел, упав в лужу.

Мои чары мгновенно исчезли, как будто их и не было.

Все эти события промелькнули так быстро, что уложились, наверное, в промежуток между двумя биениями сердца. А мне почудилось, будто миновала целая вечность.

Маркус молча смотрел на меня. Я тоже не торопилась нарушить затянувшуюся паузу, по вполне понятным причинам чувствуя себя донельзя виноватой.

– Я не хотела, – наконец выдохнула я. – Я не думала…

И запнулась, представив, как чудовищно это выглядело со стороны.

Наверное, Маркус решил, будто я пытаюсь прикончить его, воспользовавшись удобным случаем.

– Да, с лошадьми тут проблема, – вдруг раздался громкий недовольный голос Шейна, который как раз вышел из конюшни.

При виде развернувшейся перед его глазами картины он удивленно присвистнул и в одно стремительное движение уже был рядом.

– Что тут произошло? – спросил отрывисто. – Маркус, да у тебя же рана!

– У Тессы спроси, – хрипло проговорил инквизитор. Морщась, поднял руку, но к шее так и не прикоснулся.

Шейн перевел взгляд на меня. Выжидающе вскинул бровь.

– Я сама не поняла, – затараторила я. – Маркус был такой мокрый, что я решила его высушить…

– Высушить? – с иронией перебил меня Шейн. – По-моему, ты его заживо спалить решила.

– Да не перебивай ты! – вступился за меня Мор. – Тесса чистую правду говорит. Сколько веков живу на свете, а подобного еще не видел.

Теперь Шейн поднял и вторую бровь. В его глазах промелькнул сполох неподдельного удивления.

– Это было элементарнейшее заклинание, – все тем же оправдывающимся тоном продолжила я. – Но почему-то сработало неправильным образом. Оно неожиданно принялось концентрироваться на шее Маркуса. Чуть не задушило его. А потом я увидела, что чары притягивает медальон. Сорвала его и выбросила.

– Не мели чушь, Тесса, – скривившись, перебил меня Маркус.

Судя по всему, чувствовал он себя уже лучше. Правда, на его горле по-прежнему красовалась широкая полоса обожженной кожи.

– С чего вдруг моему медальону притягивать к себе твои чары? – произнес он с сарказмом. – Честное слово, я не сержусь на тебя. Худа без добра не бывает. По крайней мере, я хоть протрезвел. Признайся, что слегка переборщила – и все, – подумал немного и добавил чуть слышно: – Сегодня ты вообще в ударе. Какая муха тебя только укусила?

– Но это правда! – Я раздраженно притопнула ногой. – Вот и Мор говорит то же…

– Этот крысеныш – хранитель, – фыркнул Маркус. – Он связан с тобой, поэтому любую твою ложь с готовностью подтвердит.

– Ах так? – Как и следовало ожидать, разобиделся Мор. – Раз ты меня вруном обозвал, то и мучайся, пока ожоги сами не затянутся. Не буду тебя лечить! А раны, полученные из-за магии, заживают ой как долго. Тебе ли не знать.

– Обойдусь как-нибудь, – пробурчал Маркус. Опять попытался потрогать горло и снова в последний момент передумал.

– Тихо, все! – в этот момент приказал Шейн.

Ух, как внушительно у него это вышло! А ведь совсем голоса не повысил.

Мор, чья шерсть от возмущения аж искрила зеленым пламенем, с лязгом захлопнул пасть. Маркус, в этот момент с кряхтением силившийся встать с земли, от неожиданности плюхнулся обратно. А полудемон подошел и осторожно вытащил из лужи тот самый проклятый медальон.

– А ну отдай! – мгновенно взвился Маркус. – Не твое – не лапай!

– Как будто я не знаю, чей портрет ты там хранишь, – ядовито ответил Шейн, и не подумав выполнить просьбу инквизитора.

– Отдай!

Маркус яростным рывком все-таки вскочил на ноги. Но переоценил свои силы и вновь сполз на землю, лишь каким-то чудом не потеряв сознание.

– Тесса, стало быть, твои чары сконцентрировались на медальоне, – задумчиво протянул тем временем Шейн, не обращая ни малейшего внимания на Маркуса. – Занятно.

– Ты ей веришь, что ли? – Маркус презрительно фыркнул. – Шейн, я все-таки инквизитор. Неужели ты настолько дурного мнения о моих способностях, что думаешь…

Маркус так и не закончил фразу. Потому что в этот момент Шейн прищелкнул пальцами – и вокруг медальона вновь взметнулась дымка огненных чар.

Я затаила дыхание, как никогда надеясь, что сейчас недоразумение разрешится и мое доброе имя будет реабилитировано от гнусных инсинуаций. Но тут же разочарованно выдохнула. Потому что дымка, как и положено, спустя пару секунд растаяла без следа.

– Вот видишь! – торжествующе заявил Маркус и вновь поднялся на ноги, правда, на сей раз осторожнее и медленнее. Требовательно прищелкнул пальцами. – И вообще, отдай мне его! Сколько раз повторять!

– Тесса, а теперь попробуй ты, – попросил меня Шейн, самым возмутительным образом игнорируя все слова и действия своего заклятого приятеля.

– Ну сколько можно, Шейн! – Маркус аж зашипел от ярости. – Не понимаю, что ты пытаешься доказать. Я уже сказал, что не злюсь на Тессу. Что с такой молодой и неопытной ведьмы взять? Очередное доказательство, что гримуаром ей владеть нельзя. Она не сможет справиться с той силой…

Устав от разглагольствований Маркуса, которые, что скрывать очевидное, пребольно резанули по моему самолюбию, я легонько взмахнула рукой, в свою очередь отправив в недолгий полет чары.

Маркус заранее состроил донельзя саркастическое выражение лица. Но почти сразу изумленно распахнул глаза.

Потому что знакомое легчайшее облако, окутавшее ладонь Шейна, вдруг взметнулось золотым вихрем. Из сердцевины медальона потянулись толстые пламенные жгуты, готовые обхватить запястье блондина. И тот с приглушенным коротким ругательством откинул медальон в лужу, как не так давно я.

Раздалось знакомое шипение, и заклинание растаяло.

– Какого демона? – прошептал Маркус. – Что это было?

– Сдается, тебе следует извиниться перед Тессой, – спокойно произнес Шейн. – Ну а Тессе будет урок, что не всегда следует торопиться совершать добро.

Маркус пропустил ироничное высказывание блондина мимо ушей.

Инквизитор подошел к медальону, присел на корточки, пристально вглядываясь в него так, как будто опасался, что в любой момент он исчезнет. Но поднимать не торопился.

– Ты уже понимаешь, почему не сработали мои чары, – без намека на вопрос сказал Шейн. – И почему сработало заклятие Тессы.

– Понимаю, – глухо отозвался Маркус.

Протянул все-таки руку к медальону, и я с удивлением заметила, как его пальцы мелко и нервно подрагивают.

– А я не понимаю, – пробурчала я себе под нос, ни к кому, в сущности, не обращаясь.

– Тесса, ты ведьма, – зачем-то напомнил мне Шейн. – Женская магия все-таки сильно отличается от мужской. Медальон был настроен таким образом, что активировался лишь от ведьминских чар.

После чего замолчал.

Ну и кто так делает? Я все равно ничего не понимаю!

«Тесса, Шейн просто бережет чувства Маркуса, – раздался в голове скрипучий шепоток Мора. – Поэтому не озвучивает вслух те выводы, которые следуют из столь неприятного происшествия. Этот медальон ему подарила Тереза. И только что наш влюбленный инквизитор осознал, что ненаглядная женушка зачаровала милую безделушку определенным образом. В любой момент дремлющие чары в медальоне могли бы пробудиться и убить несчастного».

«Но почему Маркус не почувствовал раньше этих дремлющих чар? – спросила я. – Он ведь инквизитор. Неужели ни разу не просканировал медальон?»

«Дремлющие чары на то и дремлющие, что обнаружить их чрезвычайно трудно, – любезно разъяснил мне Мор. – К тому же Шейн только что сказал, что эти чары реагируют лишь на определенную магию. Тереза прекрасно знала, что Маркус, прославленный инквизитор, глава всего ведьминского надзора Трибада, никогда и ни за что не отправится за помощью к ведьме. С этой стороны опасности для нее не было никакой. Не такой Маркус человек, чтобы признаться кому-нибудь в собственном бессилии».

Маркус тем временем поднял медальон. Встал, сжав его в кулаке. И мне стало как-то не по себе от холодного отстраненного взгляда инквизитора. Он смотрел не на меня, а куда-то вдаль, но от этого было даже страшнее. От крыльев носа к уголкам рта пролегли жесткие глубокие складки, карие глаза стали почти черными от злости, на виске быстро билась синяя жилка. А затем он размахнулся, явно желая зашвырнуть столь опасный подарок куда подальше.

– Не стоит! – торопливо выкрикнул Шейн. – Маркус, не глупи. Тереза забеспокоится, если не увидит на тебе медальона. Отдай его мне – и я обезврежу эту гадость.

Маркус искоса глянул на блондина. Нервно дернул щекой, но после секундного раздумья все-таки бросил ему медальон, который Шейн удивительно ловко подхватил на лету.

– Теперь давайте сваливать с этого проклятого постоялого двора, – проговорил инквизитор хмуро. – Я прямо-таки горю желанием побыстрее приехать в Грег.

– Давно пора, – заметил Шейн и отправился к конюшне.