Глава 48
Я была на грани обморока.
— Вы не боитесь за вашу няню, что она может пострадать от непроизвольного выброса магии? — спросил ректор. — По статистике первыми страдают няни. Сколько уже таких случаев было!
Сердце гулко билось, а я кричала ему: “Замолчи! Я не слышу, что говорит ректор!”.
— Одну няню совсем недавно с ожогами лица и рук доставили в больницу. А она просто решила похвалить малыша, а тут на тебе! — произнес ректор, снова глядя на меня.
Я понимала, к чему он клонит. Вот сейчас поняла. Он хочет, чтобы я встала на его сторону.
— Спасибо за предупреждение, — произнес генерал.
— Я бы хотел посмотреть, на что способна девочка, — заметил ректор. — Измерить уровень ее магической силы, если вы не против. Мы ведем учет всех магов.
— Думаю, что сейчас мы это делать не станем, — произнес Аргайл. — Пока ее способности не проснулись, не стоит их будить.
— Ну что ж, — заметил ректор, явно не достигнув цели. — Тогда я хотел бы поговорить с вашей няней с глазу на глаз. Мне нужно дать ей четкие инструкции, как вести себя, если вдруг у ребенка просыпается магическая сила.
— Хорошо, — дал разрешение генерал, а Лили уже доела и пила чай. — Вы можете выйти.
На дрожащих ногах, похожих на кукольные шарниры, я направилась к двери. “Он сейчас будет меня шантажировать!”, - пронеслось в голове. — “Он хочет, чтобы я убедила генерала отдать ребенка в Академию!”.
— А давайте здесь, — заметил ректор, открывая дверь противоположной столовой комнаты.
“Ну, все! Началось!”, - мысленно прошептала я, чувствуя, как от напряжения у меня даже заболели мышцы.
Ректор взмахнул рукой и на нас обрушился магический полок.
— Не бойтесь, нас никто не видит и не слышит, — произнес старик. — Для всех эта комната кажется пустой.
Я сжала кулаки, стараясь собрать разбежавшиеся от страха мысли в кучку.
— Я вижу, вы ее нашли, — заметил ректор, улыбаясь. — Что ж… Поздравляю. Вы уже проверили?
Я пока молчала. Мне еще нужно было собраться с силами, чтобы ответить.
— Еще нет, — глухо прошептала я. — Я прошу вас… Умоляю… Просите все, что хотите… Только не говорите и намекайте генералу про…
— Вы за кого меня держите? — внезапно нахмурился старик. — Чтобы я рассказывал чужие тайны? Зачем оно мне?
— Я была уверена, что вы будете меня шантажировать. Мол, уговорите генерала, а я тогда промолчу, — выпалила я.
— Глупости какие! — усмехнулся старик. — Эх, дитя мое… Наоборот. Я искренне рад за вас. Ну, все, не надо плакать, дитя мое! Я всего лишь хочу, чтобы вы не пострадали. Понимаете, родители редко занимаются воспитанием детей. Чаще всего они не так близки. Поэтому вам стоит быть внимательной и осторожной. Сейчас у нее такой возраст.
Только сейчас до меня дошло, что ректор не желает мне зла. И сердце облилось горячей благодарностью.
— Вот вам инструкции, — произнес он, вручая бумагу. — Можете потихоньку высвобождать ее силу. Вы же умеете колдовать?
— Ну, да, — кивнула я.
— Отлично! Простенькие заклинания… И почаще… Пусть она учится выпускать силу потихоньку. Так будет лучше для вас и для вашего поместья. Любое сильное нервное потрясение может спровоцировать неожиданный выброс магии. Так что вам нужно быть к этому готовыми, — улыбнулся старик. Он положил свою руку поверх моей руки, а она показалась мне такой холодной. — Ну что ж, удачи вам…
Он снял полог, а я выдохнула, утирая слезы благодарности.
— Ну все, мне пора! — объявил ректор. — Если передумаете, то приезжайте. Я вам все покажу!
— До свидания! — вежливо попрощалась Лили.
— До свидания, моя крошка! — улыбнулся старик и помахал ей рукой.
Генерал бросил на меня встревоженный взгляд, а я попыталась утереть слезы так быстро, чтобы никто их не заметил.
Как только ректор скрылся из виду, Аргайл направился ко мне.
— Он тебя обидел? Что он тебе сказал? — генерал потряс меня за плечи.
— Нет, нет, что ты, — прошептала я, протягивая ему листок, который я особо не читала. — Он дал мне рекомендации.
— Ты испугалась? — спросил Аргайл, глядя на мое лицо. — Если да, то говори, как есть. Я найму учителя. Чтобы он все контролировал.
— Нет, я не испугалась, — произнесла я.
— Тогда в чем дело? — спросил генерал, встревожено глядя на мое лицо.
— Просто я переживаю за Лили, — вздохнула я. — Она такая маленькая. А вдруг она сама себе что-то повредит?
Я почувствовала, как меня сгребли в объятия. В них было так тепло и хорошо, что все страхи вдруг отступили. Казалось, они находятся за пределами сильных руки и бояться подходить к тебе, когда ты под защитой.
— Вот где вас таких создают? — спросил генерал. Он провел рукой по моим волосам, а я жадно впитывала в себя это чувство защищенности. Боже мой. Я умираю в этом человеке Я растворяюсь в нем.
И тут я почувствовала, как меня обнимают еще одни маленькие ручки. Генерал отстранил меня чуть-чуть, поднял на руки Лили, которая тут же положила руки на наши шеи.
— Я люблю вас, — прошептала она.
И тут я заплакала, целуя ее щеки.
— Я тоже очень люблю тебя, — шептала я от всего сердца.
— Я люблю тебя, Лили, — слышала я голос генерала.
Мне кажется, что лучше этого момента не может быть ничего. Я мечтала об этом так давно, что уже и забыла о своей мечте. И вот она сбылась.
— А теперь играть! — звонко объявила Лили. — Пойдем, нянечка! Мы сейчас будем прыгать в классики!
Я улыбнулась, видя, как генерал одергивает ей платье, пока я поправляю банты. Я вышла в сад, чувствуя сердцем все происходящее вокруг. Щебетание птиц, шелест листвы, радостный смех Лили, яркий солнечный свет, заливающий дорожки и кусты, огромное роскошное поместье и любовь. Любовь, которой хочется обнять весь мир.
И тут я увидела черную незнакомую карету, которая свернула прямо в ворота. Она неслась на всех парах по аллее, а я мы с Лили замерли, глядя как она резко останавливается возле белых ступеней.
Из кареты, не дожидаясь протянутой руки кучера, вышла Марианна и направилась в сторону дверей.