Глава 11

Глава 11

Я была готова к побегу моего мужа. Практически во всем, кроме одного самого главного: мне точно нужен ребенок. И я хочу его именно от этого наглого и самоуверенного хама. Вот такие мы девочки-девочки, любим плохих мальчиков. В конце концов, мне же с ним не жить! А от секса с этим конкретным мужчиной я получаю несравнимое удовольствие, которого в моей земной жизни давно уже и не было.

Пробежав мысленно по всем представителям сильного пола, встречавшихся мне на Элиноре, поняла, что ни один из них даже гипотетически или теоретически душевного трепета в моем теле не вызывает, кроме Раслана. Я не знаю, выходят ли вдовы здесь повторно замуж или нет. Да и как я смогу выйти, если точно буду знать, что муж жив? И вообще, как повернется вся эта история? Может он изредка будет ко мне забегать…

А может, решит все-таки восстановить свои права и станет вновь полноценным мужем? Я бы от такого варианта событий не отказалась. Черт, влюбилась я, что ли? В итоге поняла, что свое будущее вижу очень и очень смутно. Но для начала все же следует определиться с беременностью.

Помню, когда у меня еще только начинался климакс, но месячные еще были, проснулась однажды утром с сильной тошнотой. «Беременная!» - первая мысль показалась кошмаром. Но села, поняла, что кружится голова, и с облегчением выдохнула:

- Нет, давление.

Сейчас меня не тошнило. А беременной, наоборот, очень хотелось быть. Я уже не мечтала вернуться домой. Та жизнь осталась в прошлом. И маленький теплый комочек, сладко пахнущий молоком, очень бы скрасил мои будни. Дядюшка что-то говорил насчет травки или зелья, определяющей это состояние. Нужно у него уточнить.

После завтрака, когда мы с айром Грегори остались одни, я у него спросила:

- Дядя, вы там что-то говорили о зелье, определяющем беременность.

- Хочешь сказать, что у тебя все получилось? – он заметно оживился. Все наши размолвки были тут же забыты. А то он всю трапезу сидел, словно воды в рот набрав.

- На счет «получилось» не уверена. Но процесс нужно же как-то контролировать. Вы думаете, мне доставляет большое удовольствие заниматься чадозачатием с сумасшедшим мужиком? – театрально передернула плечами. Актриса из меня всегда была плохая. Но сегодня игра стоила свеч.

- Умница ты моя! – дядя подошел и по-отечески чмокнул меня в лоб. – Все-таки кровь не водица. Ты истинная Сархош, Вика! Пойдем, зелье Ребиуса в моем сейфе хранится. Выпьешь три капли и сразу все поймешь.

Мы прошли в его кабинет. Дядя привычным жестом вскрыл сейф и достал уже виденный мной ранее пузырек и отдал его мне. Я же по земной привычке вскрыла крышку и понюхала. Запах стоял ужасающий. Слезы непроизвольно потекли из моих глаз, а горло стал раздирать кашель. Дядя забегал вокруг кругами, приговаривая:

- Шасс, Вика, что с тобой?

Я попыталась вернуть крышку на место, а когда прокашлялась и проморгалась, внимательно посмотрела на родственника и уточнила:

- Вы уверены, что ЭТО можно давать беременным женщинам? Тут от одного кашля может выкидыш случится!

Айр Грегори следом за мной открыл пузырек и понюхал с точно таким же эффектом. Я увидела, что кровь отхлынула от его лица и он прошептал вмиг побелевшими губами:

- Это точно не Ребиус!

В тот момент я не стала придавать значение содержимому пузырька. Мысли в моей голове были другими. Поэтому просто предложила сходить в лавку и купить новое зелье:

- Это, наверное, уже просроченное, вот и воняет так! – легко предположила я.

А дядя тут же заулыбался, словно с его плеч сняли тяжелый груз, достал знакомый кошель и отсчитал мне пару золотых. Ого, а средство-то не из простых!

- Сходи тогда сама в лавку к бабке Рогнеде и купи свеженького! – предложил он мне.

- Дядя, только я же не помню, куда идти. Объясните мне, пожалуйста!

Он согласно кивнул и уточнил:

- Мастерскую кузнеца у рынка помнишь? – еще бы я ее не помнила. Но выдавать секретов не стала.

- Видела в последний раз, когда мы с Риммой гуляли.

- Если от нее пройти два дома влево, то там расположена аптекарская лавка айры Рогнеды. Там ты и сможешь купить и зелье, а может еще чего твоя душа пожелает!

Надо же, давно он таким щедрым стал? Но не отказываться же от денег!

Быстро собралась, прихватив с собой подарок с кристаллом, чтобы по пути зайти в одежную лавку. И уже когда была у дверей, дядя, заметив меня удивленно вскинув брови уточнил:

- А почему одна, а без Риммы? – вот только ее мне для полного счастья не хватало!

- У нее работы очень много. Я решила не отвлекать, - изобразила на лице сочувствие девице.

- У Риммы работы? – дядя очень сильно удивился, но оспаривать мои слова не стал. И лишь покачал головой с изрядной долей скептицизма и бросил на прощание:

- Одна по лавкам не ходи, бери с собой кучера!

Я согласно кивнула. В лавки я его, конечно, брать не буду. Но экипаж вполне может рядом со входом постоять. И мне спокойнее, и дяде тоже.

В конюшне велела кучеру запрягать повозку. И через полчаса ехала счастливая в центр города за покупками. Скоро я точно здесь шопоголиком стану, если это единственная возможность вырываться на свободу!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Первым делом зашла к айру Валию. Торговец, завидев меня, расплылся в улыбке и вышел из-за прилавка, словно встречал почетную гостью:

- Добро пожаловать, айра! Что-то желаете?

- Добрый день, айр, - вежливо поздоровалась в ответ. – Я очень благодарна вам за присланный подарок. Только загвоздка в том, что я им пользоваться не умею! – с этими совами достала прозрачный кристалл и положила на прилавок.

- Женщина, имеющая любовника и не владеющая заклинаниями уменьшения? – торговец притворно нахмурился. Но по лукавым смешинкам в глазах я поняла, что это всего лишь притворство.

- Женщина, имеющая любовника, по моему мнению, в первую очередь должна владеть заклинаниями увеличения, чтобы у старого мужа не сильно отличалось от молодого сердечного друга! – игриво поиграла бровями, намекая на некий секретный смысл. – А вы «уменьшение, уменьшение».

Валий неожиданно посерьезнел. Я даже напугалась, что переиграла и чем-то себя выдала. Только он также внезапно расхохотался:

- А вы, айра, точно наш человек! Я, честно говоря, вас в начале заподозрил, не состоите ли вы на службе у кого-либо из высокопоставленных айров. Уж больно молодо выглядите. А так видно, что наш! Как костюмчик, подошел?

- Увы, пока еще не примеряли даже, или наоборот хорошо, что повода не было? - подмигнула в ответ.

- Как для торговца, это плохо. Но как мужчина я все понимаю и говорю, пусть поводов подольше не будет! Вы молодая и красивая. И заслуживаете лучшего мужчину!

И я с грустью поняла, что именно сейчас в моей власти находится действительно лучший мужчина. Только что будет, когда я его выпущу? Наверное, в Элиноре существуют магические клятвы? У кого бы разузнать. Ведь мое преимущество перед Расланом длится ровно до той секунды, пока его руки связаны.

Тем временем торговец покрутил мой кристалл и уточнил:

- Айра Вики, у вас как с памятью?

-Да как сказать, - хмыкнула я, - неделю назад упала и хорошо приложилась головой. Поэтому позабыла ровно половину жизни. Но все, что происходит здесь и сейчас, запоминаю отлично.

Легенду необходимо поддерживать. Мало ли что может всплыть. А тут всегда на травму можно сослаться.

- Вот оно что! – снова расплылся в улыбке Валий. – Это объясняет, почему высокородная айра не помнит элементарных вещей. Кристалл самый дешевый. Вы ж понимаете, что я не могу делать дорогих подарков. Оборот у меня не тот. Поэтому он привязан к той сумке, в которой мальчик вам все принес. А работает очень просто: перекидываете камушек из руки в руку трижды и говорите:

Бирики азалан!

Тут же повторил свои слова уже в действии, закинул кристалл в пакет. А пакет в ту же секунду уменьшился до размера кошелька.

- Теперь повторите все сами! – достал камень обратно. У меня все получилось без проблем. Пакетик стал совсем крохотным, размером даже не с кошелек, а с ключницу, которые так любил мой бывший муж.

- О, айра, у вас отличный уровень магии! – поцокал языком торговец. – Вы так хорошо умеете уменьшать! Нужно обязательно что-нибудь купить у бедного Валия!

Деньги тратить в одежной лавке я не рассчитывала. Но при этом понимала, если ничего сейчас не возьму, смертельно его обижу. Поэтому вздохнула и развернулась к прилавку с различными аксессуарами. В итоге покинула лавку с двумя красивыми шелковыми платками. Это вещь такая, всегда пригодится.

Когда, наконец, появилась на улице, кучер тут же спрыгнул, чтобы помочь сесть в экипаж. Но я отказалась, объяснив, что мне нужно пройти всего пару домов. Погода стояла чудесная и хотелось после душного дома подышать свежим воздухом и размять ноги. Мужчина спорить не стал, а залез на козлы, дернул поводья и переехал к лавке травницы, создав для меня отличный ориентир, куда подходить.

В лавку заходила с душевным трепетом, понимая, что, скорее всего, сейчас увижу самую настоящую ведьму. На Земле мы про них много слышим, даже по телевизору видим. А вот в жизни редко кому доводится сталкиваться, если вы только по всем шарлатанкам не бегаете. Но вопреки всем ожиданиям, встречала меня женщина средних лет в цветастом платье с шерстяной шалью на плечах. Черные волосы были собраны в низкий узел. А на лбу красовался лихой завиток, как у балетной Кармен.

- Цыганка! – тут же подумала я. Эти товарищи в нашем городе по весне регулярно появлялись. Но прохожие старались не иметь с ними дел, проходя как можно быстрее мимо.

- Ты так на меня смотришь, словно мы знакомы! Только с памятью у меня все в порядке. И я точно знаю, что встречаться до сегодняшнего дня нам не доводилось, - вместо приветствия выдала хозяйка лавки, застыв у прилавка и разглядывая новую посетительницу.

- Добрый день, айра! – я не придумала ничего лучшего, чем для начала поздороваться. – Мне бы зелье Ребиуса у вас купить!

- Зелье Ребиуса? – она так сильно удивилась, что я засомневалось, правильно ли произнесла название. Поэтому решила пояснить:

- Мне бы узнать, ношу я под сердцем ребенка или нет?

Хозяйка молча подошла к низкому столу в торговом зале, села на стул. Достала самую настоящую курительную трубку, набила ее табаком и с удовольствием затянулась. И лишь после этого ухмыльнулась:

- Странная ты какая-то! Зелье как называется знаешь, а что его продавать запрещено, не помнишь.

- Как запрещено? – удивилась я. И уже хотела добавить, что у дяди же оно есть. Но вовремя опомнилась, понимая, что могу кого-то этим оброненным замечанием подставить.

- Продавать запрещено, - ведьмы выпустила сизые клубы дыма. Табак пах хорошо. Руся курил дорогие сигареты. И они пахли также. А вот дворник дядя Миша предпочитал дешевую приму. Я его курящего всегда обходила на три метра. Не знаю, что промелькнула на моем лице, но мимо цыганки это не прошло:

- И в табаке толк знаешь! Будешь? – с этими словами она протянула мне табакерку с резаными листьями.

- Спасибо, не курю! – по привычке ответила я. Потом, подумав, добавила, - курение на ребенке плохо сказывается.

- И о дите заботишься! Это хорошо, - кивнула она своим мыслям. – Мы оказываем такую услугу здесь, на месте. Чтобы вы, молодые мамочки, грех на душу не брали и не натворили чего. Выпить я тебе его дам за пол золотого и срок скажу, если есть, чего говорить.

Я молча кивнула и выложила монету на стол.

- Сдачи нет! – тут же отрезала хозяйка лавки, пододвигая золотой обратно мне.

- Можно и без сдачи, - вздохнула я, не идти же и не менять теперь деньги?

Она снова кивнула, и монета незаметно исчезла в ее роскошном декольте. А мне была протянута кружка с сомнительной жидкостью темно-зеленого цвета.

Я на секунду замешкалась и тут же была награждена усмешкой:

- Пей, кружка чистая, и в ней не яд, а настоящее зелье.

И тут в моей голове промелькнула мысль, а знала ли бедная моя предшественница, что пьет? Но я ее отбросила прочь, выпив залпом содержимое. Оно было довольно приятным на вкус и пахло мятой.

Как только я закончила, ведьма забрала кружку и долго всматривалась внутрь нее, а затем заговорила:

- За пол золотого скажу, что ты не тяжелая. А за вторую половину, чтобы не считала меня жадной, посоветую заняться любовью сегодня. Это самая благоприятная ночь для зачатия. Ребенок гарантированно поселиться в твоем животе.

Я поблагодарила хозяйку лавки и поспешила домой. Мне там было чем сегодня заняться.