ГЛАВА 22 · Дежавю
Стойкое ощущение дежавю. Валерия лежит на кушетке. Над головой огромный шар. Его свет такой яркий, что режет глаза даже через закрытые веки. И приглушенные, взволнованные голоса трех интернов. Только теперь Лера знает их имена.
— Эли, что за ерунда? Где я?
— В третьей смотровой. — Блондинка склонилась к Валерии. — Ты потеряла сознание. Помнишь?
Да. В общих чертах Лера помнила. Еще бы! Забыть такую подставу Даркуса.
— Как себя чувствуешь? Уже лучше? — с тревогой в голосе поинтересовался Айк.
— Естественно, лучше, — ответила за Валерию Элиана. — Раз вопросы начала задавать.
— Мы тебя обследовали. Все в норме, — теперь уже блондинка снова обращалась к Лере. — Просто переутомление. Сказалась вчерашняя ночная зубрежка.
Как же, зубрежка. У Валерии была своя версия произошедшего. Даркус хотел отомстить и отомстил.
— А еще ты слишком много ментальной энергии потратила, когда с предметом работала, — пояснил Айк. — Такое бывает у новичков. Неправильное распределение ментальных усилий, и хлоп — обморок. Видимо, очень хотела не подвести команду.
— И не подвела! — с гордостью, с какой рассказывают о достижениях ребенка, произнесла Элиана. — Твой ответ был засчитан как правильный. Кулон обладает отрицательной энергетикой, и ты это почувствовала. В итоге у нас четыре правильных ответа. Плюс полбалла Даркус нам добавил за правильные ответы на теоретические вопросы. Получилось, что мы обогнали команду Сьюгерда и оказались на первом месте.
— Так что поздравляю с первой пятеркой по курсу «Лечение ментальных отклонений», — улыбнулся Тьюрий, наклонившись к Лере. — Если не ошибаюсь, еще ни один первокурсник не получил от Даркуса высший балл. Мы первые!
— И прикинь, — во весь рот улыбнулась блондинка, — главный приз декан тоже не зажилил. Сказал, завтра буду работать вместе с ним в операционной. Моя мечта исполнилась в сто раз быстрее, чем я загадывала. Даже не думала, что раньше четвертого курса удастся побыть ассистентом Даркуса.
— Твоя мечта стоила Айлите недешево, — с укором посмотрел на Элиану Тьюрий.
Блондинку взгляд ни капельки не пронял. Она продолжала светиться от счастья.
— Брось, Тью, никакого вреда здоровью геройский поступок Айлиты не принес. Отлежится пару часиков, и все. Но в любом случае спасибо, Айли. Не представляешь, как это для меня важно.
— Как раз таки представляю, — усмехнулась Лера.
Улыбка Валерии окончательно убедила интернов, что с одногруппницей все в порядке, и они отправились в общежитие.
— Только пока не вставай, — бросила на выходе Элиана. — Все-таки полежи еще немного.
— Немного — это сколько? — уточнила Лера.
— Даркус хотел самолично убедиться, что ты в норме. Осмотрит и скажет, когда можно будет вставать.
Как только за одногруппниками закрылась дверь, Валерия приподнялась и села на кушетке. Осмотр декана? Еще чего не хватало. Купание в ледяной воде, сомнительная поездка на ярмарку, закончившаяся черт знает чем, и подстава с кулоном на занятии — всего этого было вполне достаточно, чтобы дать себе зарок не оставаться с этим скользким типом наедине ни под каким предлогом. Лера сейчас же сбежит из клиники.
Потихоньку поднявшись на ноги, Валерия направилась к выходу из палаты. Голова еще немного кружилась, и картинка перед глазами расплывалась. Но Леру это не остановило. Ей только досеменить до своей комнаты, вот там и отлежится.
Она уже преодолела половину дистанции до двери, как та распахнулась и на пороге показался декан.
— Вы почему встали? — сдвинув брови, строго осведомился он.
Черт! Лере не хватило каких-то пяти минут, чтобы улизнуть.
— Возвращайтесь в кровать. После такой ментальной перегрузки необходим постельный режим хотя бы на несколько часов.
Даркус решительно направился в сторону Леры, и ей пришлось выполнить его распоряжение. Начни она сопротивляться, этот беспринципный тип применит силу, а силы, пока у Валерии кружится голова, не равны.
Лера легла на кушетку, а декан присел на край.
— Проведу осмотр, — пояснил он.
— Интерны уже осмотрели меня. Ничего страшного. Просто переутомление.
— Я знаю их диагноз. Они доложили. Но должен убедиться сам. Вдруг они что-то пропустили. Не хочу, чтобы у вас были осложнения.
Надо же, какой заботливый.
— Смотрите в глаза, — скомандовал декан. — Проверю, насколько понизился эмоционально-энергетический уровень от ментального переутомления.
— Профессор Даркус, вам не кажется лицемерным сначала подвергать меня опасности, а потом проявлять предупредительность? — даже не подумав выполнять распоряжение, дерзко заявила Валерия.
— Я не собирался подвергать вас опасности. Напротив, хотел помочь.
— Да неужели? — возмутилась Лера. — Так же, как тогда на озере? Сначала столкнули в воду, а потом бросились спасать. А сегодня подсунули кулон, зная, что он вызовет обморок, а теперь откачиваете?
— Валерия, смотрите в глаза. — Даркус повысил голос. Было заметно, что несговорчивость студентки его злит. — Мне необходимо вас обследовать.
Лера демонстративно отвернулась в сторону. Декан обхватил ее голову ладонями и развернул, чтобы видеть глаза. Волна негодования накрыла Валерию:
— Да как вы смеете?
Она размахнулась. Но Даркус, видимо, вынес урок из прошлого инцидента — ловко перехватил ее руку. Затем поймал вторую. Валерия начала отчаянно бороться. Она и не заметила, что смотрит в упор на декана и испепеляет его негодующим взглядом. Внезапно Даркус ослабил хватку, но при этом отодвинулся на безопасное расстояние.
— Ну, все нормально, — усмехнулся он. — Можете успокоиться. Осмотр завершен. Интерны с диагнозом не ошиблись. Простое переутомление. И на данный момент ваш эмоционально-энергетический уровень пришел в норму. Даже слегка зашкаливает. Через час можно будет вставать.
Черт! Выходит-таки, декан переиграл Леру — в пылу борьбы поймал ее взгляд. От досады она стукнула кулачком о кушетку. С куда большим удовольствием направила бы свой удар в сторону Даркуса, но тот предусмотрительно отсел.
— Айлита, откуда такое упрямство и агрессия? — покачал головой декан.
Нет, он притворяется или на самом деле так глуп?
— Профессор Даркус, вы постоянно подвергаете меня опасности, устраиваете какие-то непонятные испытания, а потом удивляетесь моей агрессии? Зачем вы затеяли эти командные соревнования? Зачем подсунули кулон? Ведь догадывались, что он может произвести на меня сильное воздействие.
— Догадывался. Поэтому и дал. Хотел помочь вам снять блок с вашего подсознания. Есть что-то, что вы спрятали от самой себя. Это что-то отравляет вам жизнь, хоть, возможно, вы и не отдаете себе в этом отчета.
Валерия вздохнула. Ее гнев утих. И хоть в благотворительность порывов Даркуса она не верила, но его правоту признавала. С каждым днем Лера все больше убеждалась, что события той странной пятницы довлеют над ней, гложут и гнетут. Ей нужны ответы. Она должна знать, что случилось в тот роковой день. Что за парень стоял за спиной Леры, перед тем как она упала с одиннадцатого этажа? В воспоминаниях не всплыло его лицо, только руки. Но они казались знакомыми. Знакомыми настолько, что прикосновения длинных пальцев приводили в смятение и будоражили, вызывали острые чувства. Кто это мог быть? Точно не Пашка. У того огромные лапищи, и когда он ими мягко хлопал Леру по плечу, она испытывала примерно те же ощущения, что в детстве от прикосновения к плюшевому мишке.
— Это он столкнул вас вниз? — Вопрос Даркуса заставил вздрогнуть. — Тот парень, что надел цепочку с кулоном?
Лера вынырнула из раздумий и поняла, что смотрит на декана.
— Вы что, читали по глазам? — Ее моментально охватила новая волна гнева.
— Нет. Просто логика, — пояснил декан. — Нетрудно догадаться, что в этой истории замешан парень. А вот дальше вопрос. Несчастная любовь? Ревность? Предательство?
— Я не знаю, — ответила Лера. — Этого я не вспомнила. И, кстати, вам не кажется, что было бы этичней, если бы вы дали мне кулон наедине, а не устраивали шоу в присутствии всей группы?
— Во-первых, после вчерашнего вечера мне показалось, что вы не захотите оставаться со мной наедине…
— Допустим.
— А во-вторых, наедине вы бы совсем ничего не вспомнили. Стрессовая ситуация, соревновательный момент, желание не подвести команду подстегнули ваши ментальные способности.
Ну вот, декан опять выкрутился. Никогда ни в чем не виноват. Подстроит пакость, а потом оказывается, что старался не для себя, а во благо самой Леры или сына.
— Теперь, когда вы убедились, что со мной все в порядке, я хотела бы остаться одна, — решила выпроводить Даркуса Валерия.
— Уверены, что вам не нужна помощь?
— Уверена.
— Хорошо, — кивнул декан и направился к выходу.
Уже возле самой двери Лера неожиданно для себя остановила его вопросом:
— Профессор Даркус, как себя чувствует Илдред?
На самом деле состояние малыша волновало Валерию со вчерашнего вечера. Теплилась надежда, что Илди начал выздоравливать.
— Больше, к сожалению, не улыбался, — ответил декан. И, уже выйдя в коридор, добавил: — Но мы с вами знаем, как это исправить.