Глава 31. Такая жизнь

Глава 31. Такая жизнь

Чувствовала себя маленьким ребенком, который дорвался до парка развлечений. Безграничное счастье поднималось теплой волной из недр души и захватывало все сильнее. Чем дольше мы ехали, тем больше я глазела по сторонам, впитывая в себя новые воспоминания. В столице на главной улице стояли поразительно красивые здания. Изящная лепнина украшала большой трехэтажный театр, а крыльцо имперского банка стояло на широких белоснежных колоннах. Золотые детали, скругленные окна, высокие арки и стеклянные витрины лавок. Пекарни, цветочные салоны и даже магазинчики для ведьм и магов. Мне то и дело приходилось контролировать себя, чтобы не выглядеть девицей из деревни. Но больше всего, конечно, поражали горожане. Никогда не встречала людей с идеальной, практически сказочной внешностью, а здесь они были. У одного молодого мужчины с длинными золотыми волосами я разглядела заостренные удлиненные уши. Дама в зеленом, будто плывущем по тротуару платье словно являлась частью живого куста. Из ее спины в разные стороны, окружая воротом, торчали тоненькие веточки с молоденькими листочками. Серокожие полуорки, невероятно изящные эльфы, зеленые низкорослые гоблины, дриады и только боги знают кто еще. Конечно, по сравнению с обычными людьми и магами их на улицах встречалось совсем немного, но, когда я увидела настоящего гнома в компании темнокожего дроу, поняла, что впечатлений слишком много. Арс был прав. За границами его графства все это время существовал удивительный мир. – Куда хочешь пойти сначала? Позавтракать или сразу на рынок? – предложил граф, глядя на меня с понимающей улыбкой. – В столице самый большой рынок в империи, сюда постоянно приезжают кочующие ярмарки. – Меня сейчас разорвет от восторга! – призналась я, от переизбытка чувств вцепившись в его ладонь. – Хочу на рынок, но сначала позавтракать. – Как пожелаешь, – склонил он голову, соглашаясь. Отдав распоряжение вознице, успокаивающе гладил мои ладони. Но разворачивающийся в моей душе ураган уже было не остановить. Мне хотелось посмотреть все, зайти в каждую лавку, сунуть любопытный нос в каждое заведение. Когда экипаж остановился у роскошного двухэтажного здания, украшенного объемными карнизами, розетками и вывеской «Золотая лань», я едва не выпрыгнула из кареты впереди Арсарвана. Он мое нетерпение встретил тихим смешком и галантно подал руку. У двустворчатых дверей с округлой рамой гостей заведения поджидали швейцары. Их головы были скрыты за низкими шляпами с золотыми ленточками, а сами они облачены в черные ливреи с золотыми пуговицами и каймой по нижнему краю. Пока я рассматривала почти недвижимо стоящих мужчин, Бергамот уменьшился до размеров котенка и привычно попытался забраться вверх по моему платью. Но тяжелая ноша в виде мышиного демона и его домика не дала ему этого сделать. Увеличившись, котейка почесал лапой мохнатую щеку. – На этот раз тебе придется подождать нас в экипаже, – сообщил ему Арсарван. Подняв на руки, он сам вернул кота в карету. – Что? Почему это? – мгновенно обиделся несправедливости котофей. – Потому что ни с животными, ни с демонами в этот ресторан не пускают. Да и не стоит привлекать лишнее внимание, если ты не рвешься оказаться в магической гильдии, – терпеливо объяснил граф. – Но мы обязательно принесем тебе что-нибудь вкусное, – пообещала я, желая подсластить пилюлю. – И не будем надолго задерживаться. – Тогда мне-у рыбки. Нет! Лучше курицу с золотой короу-чкой! Только всю! – захлебываясь, потребовал демон. – А лучше и рыбу, и курицу! Да! А еще… Захлопнув дверцу кареты перед организмом с растущими аппетитами, Арс учтиво предложил мне руку и повел к крыльцу ресторана. Двери перед нами открыли, едва мы приблизились. Растерявшись, я поблагодарила швейцара кивком и улыбкой и лишь потом запоздало поняла, что им, наверное, оставляют чаевые за услужливость. Только я, как назло, денег с собой совсем не взяла. Эта мысль омрачила. – Арс, – произнесла я шепотом, завидев устремившегося к нам импозантного мужчину. – А я с собой денег совсем не взяла. Можно ты за меня заплатишь, а я тебе по возвращении все отдам? За покупки. Пока я говорила, лицо графа все больше вытягивалось. Брови взлетели вверх – к линии роста волос, так что последнюю фразу я произносила уже едва различимо, окончательно смутившись под его взглядом. – В вашем мире замужняя женщина сама оплачивает свои покупки? – спросил он, не скрывая изумления в голосе. – По-разному. – я замялась. – У кого-то общий совместный бюджет, а кто-то предпочитает вести финансы раздельно. И… Я же себя знаю. Я, наверное, много буду покупать. Всякое. Потом, конечно, пожалею, потому что половина точно окажется барахлом… Чем больше я рассуждала, тем более явной становилась улыбка Арса. Положив ладонь поверх моей на сгибе своего локтя, он слегка ее сжал. – Успокойся, тебе не о чем переживать. Покупай, что хочешь. – Вычтешь потом из моих пяти процентов? – предложила я осторожно. – Если тебе так будет спокойнее, вычту. А теперь пойдем, не стоит задерживать месье Колотье. Кто такой месье Колотье я узнала тут же. Мужчина оказался метрдотелем. Звучная фамилия ему стопроцентно подходила. Увидев, что мы разговариваем, высокий статный мужчина остановился в трех шагах от нас и терпеливо ждал завершения беседы. Но едва мы обратили все свое внимание на него, приветственно склонил голову и представился лично для меня. По его словам, ему было отрадно принимать в их ресторане леди ер Толибо. Когда встал вопрос о том, нужен нам отдельный кабинет или устроит место в общем зале, я выбрала второй вариант. Хотелось все как следует рассмотреть, от души повертеть головой и ощутить эту легкую атмосферу праздника. А ведь антураж ресторана и правда казался праздничным. Золотой лепниной и разными элементами были украшены стены входной зоны и самого зала. Вся дальняя стена представляла из себя горельеф с изображением лани, из-под копыт которой искрами выскакивало золото. – Вы давно знакомы с Месье Колотье? – спросила я, едва официант в черной рубашке покинул нас, вручив нам карточки меню. На стол, застланный белоснежной скатертью, он установил черный канделябр на пять свечей. Матово-черной оказалась и крохотная пузатая ваза со скромным бело-золотым букетом. – Лет семь или десять, – ответил Арс, как и я, изучая меню. – Несколько лет я перевозил на своем корабле определенные товары для гильдий. Эти грузы редко добирались до столицы целыми, так что самым надежным транспортом, способным доставить их, оказался пиратский корабль. Что-нибудь приглянулось? Из меню мне приглянулось абсолютно все. Но большинство блюд для завтрака просто не подходили. Пришлось выбрать творожные корзинки с ягодным соусом и крем-суфле, который разрекламировал официант, когда принимал заказ. Себе Арсарван выбрал мясо с овощами. Про Бергамота он тоже не забыл и попросил упаковать нам с собой утку. В этот час ресторан едва ли был заполнен на треть. В основном за столами сидели одиночки. Реже пары, тихонько беседующие между собой. Из-за канделябров на столах подсвечивались только занятые столики. Остальные утопали в мягком полумраке. Наш заказ принесли так быстро, что мы и поговорить ни о чем толком не успели. Я восхищалась высоким потолком и фресками, а граф еле заметно улыбался, глядя на меня. Ну а потом стало не до разговоров. Если домашняя еда, приготовленная Агланьей, меня по первости впечатляла из-за чистого вкуса без всяких ешек и добавок, то здесь я просто забыла обо всем. Творожная начинка имела нежную текстуру с едва уловимой кислинкой, ягоды в темном соусе оказались потрясающе сладкими, а тончайшая песочная основа как будто была сделана на основе лимона, муки и сахара. Крем-суфле тоже не подкачал. Его подали в широком бокале на высокой ножке. Сверху мерцала под светом свечей тонкая карамельная корочка, которая с хрустом разбилась, стоило опустить ложку в это карамельно-ореховое блаженство. Причем на поверхности орехов видно не было, но тонкий вкус чем-то напоминал марципан. – М-м-м… – неожиданно для самой себя промычала я, положив в рот очередную ложку воздушного десерта. В ужасе распахнув веки, поймала на себе внимательный взгляд Арсарвана. Теперь в его глазах не искрился смех. Он смотрел иначе, глубже. Карие глаза казались почти черными. – Ты не голоден? Или уже наелся? – спросила я, с трудом сглотнув. Содержимое его тарелки было ополовинено, но приборы уже лежали, а не находились в его руках. – Очень голоден, – ответил он едва слышно. Ощутив, как щеки начинают пылать, так интимно это прозвучало, я потянулась к бокалу. Арсарван обещал, что легкий фруктовый сок не вскружит мне голову, но не обещал, что не сделает это сам. – Еще? – предложил с намеком на улыбку. Под этим взглядом я и не заметила, как опустел бокал. – Пожалуй, не стоит, – отказалась смущенно. – Хочешь попробовать крем? – Лучше доем мясо, – отозвался он и снова взялся за приборы. Быстро расправившись со своим блюдом, Арс еще некоторое время ждал, пока я разделаюсь с десертом. В таких заведениях точно было не принято выскабливать ложечкой все без остатка, но хотелось. Едва расплатившись, граф помог мне подняться, поддерживая за руку и спину. Фруктовый сок оказался коварным. – Все хорошо? – спросил он вроде как ровно, но вот эта хитринка в его глазах… – Все замечательно, – решила я ни в чем не признаваться. Ощущала невесомую легкость в теле. Почему-то хотелось смеяться, а еще тянуло на подвиги. Если бы не оголодавший котейка, я бы, наверное, решилась сама поцеловать Арса. Но блюститель моей чести и совести все так же поджидал нас в карете. Получив заветный сверток, он сильно расстроился отсутствию рыбы, но быстро зажевал утку в карамельной корочке. Новость о том, что мы едем на столичный рынок, его сильно воодушевила. Потому что там снова можно было что-нибудь поесть. – Да я же не для себя-у. Я для него-у, – тыкнул Бергамот лапкой в клетку. В кубе по-прежнему сидел недовольный мышь. Но теперь он решительно предпринимал попытку сбежать. Длинные тонкие зубки воодушевленно грызли металлические прутья. Заметив наше внимание, мышь повернулся к лесу задом, то есть отвернулся от нас, махнув хвостиком, и продолжил свое черное дело. – У него есть хоть один шанс сбежать? – спросил Арс, наблюдая за демоном с интересом. – Ни одного-у, – заверил нас котофей. – А вот с голоду помереть моу-жет, так что рыбка нам жизненно необходима. – Хороший гастроэнтеролог жизненно необходим твоему бездонному желудку, – покачала я головой. А потом принялась объяснять Арсарвану, что это за профессия такая удивительная. Да и вообще рассказала про врачей моего мира. За тихими разговорами мы и добрались до ворот столичного рынка. Время близилось к обеду, и народу на входе оказалось не протолкнуться. Наверное, рынки во всех мирах были похожи один на другой. Широкими рядами под навесами стояли открытые лотки с товарами. Одни продавцы громко зазывали покупателей, особо наглые даже хватали за руки, а другие просто сидели, пережидая очередной день. Сами ряды были поделены по товарам. Артефакты, одежда, обувь, украшения. Дальше продавали декор для дома, включая потрясающие, словно живые картины. Запчасти для карет соседствовали с тканями и фурнитурой, а некрупная мебель с садовыми принадлежностями и изделиями из металла. Оружие, мясо, молочная продукция, сладости. Разносчики таскали по рядам выпечку, предлагая покупателям подкрепиться прямо на бегу. Покупатели тоже отличались. Одни спешили и старались за короткий срок скорее приобрести все по списку, а другие лениво прогуливались между лотков, вряд ли вообще собираясь что-то приобретать. Осознав, что рыбы ему никто не купит, кот пошел добывать ее самостоятельно, то есть строить глазки продавцам и делать умильную мордочку самого несчастного котика в мире. – Какая прелесть! – воскликнула я, словно охотник, осторожно подбираясь к лотку с украшениями. – Вам приглянулись браслеты, госпожа? Отличный выбор! – мгновенно затараторил продавец. – Моя жена сама их заговаривает. Ее бабка шептуньей деревенской была. Это вот сердолик – он дает жизненные силы, а вот тут гранат – защищает от болезней и повышает выносливость. – А этот синенький? – спросила я, жадно подгребая к себе браслеты на эластичной нитке, чтобы получше их рассмотреть. – Лазурит – камень мудрости, помогает принимать верные решения. Но я бы посоветовал вам розовый кварц. Он гармонизирует отношения. Последняя фраза торговцем была произнесена громким шепотом. Арсарван однозначно услышал каждое слово и, чтобы не смущать меня, отвернулся. Правда, перед этим я успела заметить на его губах насмешливую улыбку. Лично я во всякие обереги не верила. Но браслеты выглядели красиво, а этот мир был буквально пронизан волшебством, так что я сгребла все, до чего дотянулись лапки, попутно запоминая рекомендации продавца. Расплачивался за все это добро Арсарван. Побродив еще немного, я разжилась яблоком на палочке. Вообще, купить хотелось все и сразу, но чаще всего ответ на вопрос: «Зачем мне сей предмет?» – не находился, так что трогала, примеряла, любовалась и с чувством выполненного долга шла дальше. Ведь если не потрачено, значит, сэкономлено! Но едва мы вышли к рыбному ряду, я поняла удручающую истину: если в семье есть тот, кто экономит, значит, есть и тот, кто все тратит. В нашем конкретном случае это был кот.