Глава 19. Исследовательское любопытство
Фрау Лингрен
Будить сладко спящего Дея было жаль, к тому же мне вдруг стало любопытно посмотреть, что он читал такого интересного, из-за чего ничуть не тревожил меня. «Неужели нашёл что-то настолько увлекательное, что и сам не заметил, как прошло время?» — задумалась я, касаясь экрана планшета, чтобы активировать тот и просмотреть историю недавнего использования. Впрочем, едва увидев последнюю, я нахмурилась.
«Хм… Допустим, интерес к данным о собственной расе вполне обоснован. Я бы тоже на его месте посмотрела и про браслеты, и про гормоны, пытаясь осознать, что недавно случилось. Но зачем он полез в мои наработки? Что нашёл в них для себя интересного?» — удивилась я, пролистав книгу, которую парень недавно читал.
В тексте мной сравнивались особенности воспитания детей двух разных рас. Работа получилась весьма любопытной с точки зрения психологии, хотя многие и сильно раскритиковали меня за то, что я не воспользовалась моментом, чтобы сравнить показатели уровня физического развития демона и человека. «Резать детей? Нет уж, увольте. Какой бы расы они ни были, это в первую очередь всё же дети. Даже френ Азанелли, который старается не думать о разумности демонов, подобное понимает», — рассудила я и, отложив планшет в сторону, ещё раз легонько коснулась пальцами лица демона и прошептала:
— Дей, вставай. — Его длинные ресницы затрепетали, и он мгновенно проснулся.
— Да, фрау Лингрен. — Парень вскочил, как по указке, глядя почему-то с опасением.
Я удивлённо покосилась на него и спросила, поправляя подол платья:
— Почему ты не отвлёк меня от работы?
«Мда… Душ всё же стоило принять ранее, как это сделал Деймон. Теперь всё тело липкое, неприятное», — оценила про себя ощущения, невольно поморщившись.
— Кого отвлёк? Что-то случилось? — Он виновато посмотрел на меня, склонив голову набок. Опаска из его глаз так никуда и не делась, лишь став чуточку незаметнее.
Вздохнув, я покачала головой.
— Сказала же, что если увлекусь, то меня можно дёргать. Давно бы уже были дома, смотри, как поздно. Рен наверняка переживает…
Этот милый мальчик вечерами всегда дожидался моего прихода с работы.
— Простите, фрау Лингрен, я задремал после… пережитого. Мы теперь поедем домой? — Дей посмотрел на меня полными надежды глазами.
— А разве есть сомнения на этот счёт? — Улыбнувшись ему, я поправила причёску, бегло посмотрев на себя в зеркало, висевшее у выхода.
Парой минут спустя я уже подносила к бронированной стальной двери руку, давая сканеру считать мои данные. Конечно, в основном система безопасности научного центра ориентировалась на видеоформат, но биометрические данные тоже были частью заложенной в неё информации о всех сотрудниках.
Дверь открылась с тихим щелчком. Извилистые коридоры Института, залитые холодным светом неоновых ламп, были абсолютно пустыми.
Дей шёл рядом со мной совершенно без настроения. Подобное казалось мне странным, ведь он, как правило, после подрезания крыльев всегда радовался возможности покинуть центр. Его словно бы подменили.
— Всё хорошо? — Поспешила выяснить я, абсолютно ничего не понимая.
«Не знаю, есть ли вероятность, что на него как-либо повлияет образованная сегодня связь?» — задалась про себя вопросом, с недоумением хмурясь.
— Вы о чём, фрау Лингрен? — непонимающе уточнил Деймон.
— Твоё настроение. — Указала я на очевидное, настороженно поглядывая на него. — Может, у тебя что-то болит? Или ещё что-то необычное чувствуешь?
— Чувствую физическую опустошённость, смешанную с общей удовлетворенностью, — ответил он, слегка улыбаясь, — но меня мучают некоторые вопросы. Не знаю, можно ли их задавать, поскольку они связаны с вашей работой.
Повернувшись к нему, я изумлённо приподняла брови.
— С моей работой? — переспросила в ответ, ведь совершенно не ожидала подобного.
Это было весьма любопытно, в особенности с оглядкой на то, что он видел мои труды.
— Спрашивай. — Подумав, я посмотрела ему прямо в глаза.
— Я для вас всего лишь эксперимент, фрау Лингрен? — Демон остановился и встал напротив, буравя меня каким-то странным взглядом и вновь удивляя.
— С чего такие мысли, Деймон? Мне казалось, что ты видишь, как я к тебе отношусь… — Растерянно посмотрев на него, я отчего-то вспомнила наш потрясающий секс, ставший для меня самым ярким за всю бессмертную жизнь.
— Я читал ваши статьи, фрау Лингрен… Извините, что перебил, — начал было он, однако прервался, на мгновение опустив голову, как нашкодивший кот. — Вы взяли нас с Реном только для изучения и сравнения. И, если Рен на самом деле выращивался, как будущий муж, то я, выходит, был нужен только для экспериментов? Сегодняшний секс с вами тоже был частью наблюдения за моим поведением?
Было заметно, что парень желал докопаться до правды, возмущаясь моими методами, но даже в таком состоянии отлично держал себя в руках. «Умничка мой. Так вот, что его волнует!» — пришло ко мне понимание, вызывая невольную улыбку.
— Знаешь, прожив сотни лет, порой теряешь способность сопереживать кому бы то ни было… — задумчиво протянула я, потому что не знала, как именно всё объяснить. — Но когда я впервые увидела тебя, мне в самом деле стало жаль маленького и беззащитного демонёнка. Ты был слишком слаб для представителя своего вида. Вероятнее всего ты бы не выжил, попади тогда в ясли Института. И я в то время просто не нашла другого способа помочь ребёнку, который только и был виноват, что родился не той расы.
Покачав головой, я вновь вспомнила этот день так отчётливо, будто всё случилось совсем недавно, а потом продолжила:
— Я забрала тебя с Реном и воспитывала вас, не делая никаких различий. Конечно, мне понадобилось отрабатывать твоё звание эксперимента, писать работы и отчитываться, но это не отменяет того, что лично для меня ты был в первую очередь всё тем же беззащитным перед опасностями этого мира ребёнком, а не взращённым в жестокости зверем.
Поведя плечами, я посмотрела по сторонам. Все уже давно покинули рабочие места, и мы были практически единственными, кто остался в научном центре, если не считать запертых в камерах демонов и их надсмотрщиков.
— Если же отвечать на вопрос о том, жалела ли я ранее демонов, которых резала, то нет. Так же, как я никогда не жалела и людей. Это часть моей работы и, входя в операционную, стоит отключать эмоции, чтобы не совершить ошибки. Все эксперименты, что ведутся в области проводимых мной исследований, направлены вовсе не на то, чтобы мучить кого-то. Я создаю будущее, как для людей, так и для вашей расы. Например, несколько лет назад мне удалось вывести безопасный и безболезненный для демонов способ нейтрализации яда. Правительство пока не пропустило разработку дальше, предпочитая обескрыливать вас, но я уверена, что рано или поздно оно будет использоваться в качестве основного способа устранения данной опасности. Ещё вопросы?
Наконец глянув на Деймона, я вздохнула, не желая ничего утаивать от него.
— И всё же, как понимаю, в данный момент я именно действующий эксперимент. Зачем вы сегодня занимались со мной сексом? — прямо спросил он, тут же покраснев, но не сдавшись и дополнив: — И почему тогда не попробовали это лекарство от яда на мне?
«Такой сложный и одновременно лёгкий вопрос…» — подумала я с улыбкой.
— Потому что на этой планете ещё действует закон о том, что в случае, если демон как бы то ни было контактирует с людьми, его крылья обязательно должны быть обрезаны. Моя вакцина против яда эффективна в той же степени, что и отсутствие крыльев. Так что смысла вводить её тебе дополнительно я не вижу. А по поводу секса… Ты мне нравишься, Деймон. Как мужчина нравишься. И делить тебя с какой-то другой женщиной, пусть даже то будет случайная демоница, я не хочу. Тем более, что ты сам был согласен на это.
Парень потупился, растерянно забегав глазами по коридору. Он явно не был готов к такому повороту и слов, по всей видимости, подобрать просто не мог.
— Поехали домой. — Я ободряюще положила руку ему на плечо, и мы пошли к выходу, где нас ждало аэротакси.
По пути к дому Дей так ничего и не сказал, вероятно переваривая услышанное. «Конечно, пребывать всю жизнь в незнании, а затем вдруг заняться сексом с собственной хозяйкой! Тут любой был бы в шоке», — размышляла я, искоса поглядывая на него.
— Это моя вина в выбросе у тебя гормонов, — заметила вслух, когда мы медленно шли от аэротакси к дому. — Если бы я тебя не раздразнила, всё было бы, как и обычно, а твоё вторичное половое созревание наступило бы позже. Ты не сердишься на меня?
Я положила руку ему на плечо, привлекая внимание и стараясь вырвать его из мыслей.
— Нет! Что вы, фрау Лингрен? Как я могу на вас сердиться? — Он мило улыбнулся, словно и не было ничего до этого момента. — У меня ещё один вопрос, вы ведь ответите?
Держать его в неведении уже не имело никакого смысла, поэтому я кивнула.
— Тогда, после секса между нами, я не сразу показал вам, что проснулся, и кое-что услышал… Что не должно происходить в неволе, и причём тут смешение крови?
Услышав последнее, я вздрогнула, ведь совершенно не рассчитывала на то, что Деймон мог услышать наш неосторожный разговор с френом Азанелли. Затем тихо выдохнула, собираясь с мыслями, но… «Вдруг показалось? Что, если та реакция была единичной, и всё уже выветрилось? А ведь мне известно, как это проверить!» — промелькнули у меня мысли, но я не успела ответить. Стоило только войти в дом, как навстречу нам поспешил Рен, глядя на нас с беспокойством.
— Фрау Лингрен, Деймон… — В его голубых глазах читалась нерешительность. — Вас так долго не было. Всё хорошо?
Увидев его обеспокоенность, я улыбнулась, сдерживая порыв обнять мальчика. «Какой он всё же у меня сладкий! Умница», — с удовлетворением похвалила его про себя.
— Да, немного задержались на работе, — сказала в ответ. — Дею потребовалось больше времени, чтобы восстановиться, чем обычно.
Пожалуй, я практически не слукавила и, проходя мимо, ласково потрепала Рена по волосам, что вызвало у него улыбку.
— Ужин ждёт на столе, — заметил он. — Правда он остыл, наверное, фрау Лингрен.
Покосившись на друга, парень озадаченно склонил голову набок, вероятно заметив, что он впервые после обрезания пришёл домой на своих двоих. Нет, обычно демон тоже сам приходил, но его всё равно требовалось едва ли не волоком тащить до комнаты, а теперь… Теперь он необычайно быстро восстановился. «Надо бы всё же ещё раз проверить некоторые его показатели», — подумала я, нахмурившись.
— Деймон? — Рен явно был изумлён. — С тобой всё хорошо? Операция отменилась?
— Привет, Рен, — поздоровался с ним демон. — Не волнуйся, со мной всё в порядке. Операция состоялась.
Улыбнувшись, он посмотрел на меня, боясь, по всей видимости, сболтнуть лишнего. Всё-таки перед ним стоял Рен, мой будущий муж. Мне даже стало интересно понаблюдать за ними. Пожалуй, меня действительно радовало то, что у них снова были хорошие отношения.
— Часть процедур фрау Лингрен провела сама. Возможно, что именно поэтому я чувствую себя намного лучше, чем обычно, — продолжил Дей, вызывая у меня улыбку.
«Ловко он выкрутился, при этом не соврав!» — оценила я про себя.
— Надеюсь, ты скоро поправишься, Деймон. — Рен был сама доброта. — Ли… Фрау Лингрен, вы будете ужинать? Я…
Прервав его жестом, я покачала головой. Мне было интереснее проверить реакции демона, чем поужинать, да и голод не терзал меня так сильно, чтобы от всего отказаться.
— Не сейчас, Рен. Спасибо, — ответила ему, постаравшись вложить в голос как можно больше благодарности за заботу. — Пойдём, Деймон. Проверим кое-что на практике.
Повернувшись к демону, обескураженному моим поведением, я схватила его за руку, игнорируя не менее удивлённого Рена, и быстро направилась с ним вверх по лестнице.
— Понимаю, что моё поведение наверняка выглядит безумным… — торопливо из-за того, что исследовательское любопытство во мне не угасало, проговорила я, — но давай сейчас кое-что проверим, а потом ты получишь все-все ответы, ладно?