Глава 21

Глава 21

Меня разбудил яркий свет.

Я открыла глаза, щурясь от солнца, бьющего прямо в лицо. Высокий потолок, тяжёлые шторы, которые я забыла задернуть на ночь, незнакомая комната. На секунду растерялась, потом память вернулась: замок, западное крыло, пожар, переезд.

Я потянулась, ощущая, как приятно ноют мышцы после хорошего сна. Кровать была божественной. Мягкой, но не слишком. Постельное бельё пахло лавандой. Подушки были такими пушистыми, что я буквально утонула в них за ночь.

Никаких холодных сквозняков, пробирающихся сквозь щели в стенах. Никаких звуков леса за окном — шорохов, хруста веток, уханья сов. Только тишина, тепло и невероятный комфорт.

Я села, откинув одеяло, и огляделась. Спальня выглядела ещё роскошнее при дневном свете. Тяжёлые шторы цвета бордо, резная мебель из тёмного дерева, ковёр с узорами под ногами. На прикроватном столике стоял кувшин с водой и чистый стакан.

Яспер спал, свернувшись клубком на кресле у окна. Его обгоревшие усы смешно топорщились, а хвост подёргивался — видимо, снилась какая-то захватывающая охота.

Я встала, подошла к окну. За ним открывался вид на внутренний двор замка, дальше на лес, уходящий к горизонту. Утро было ясным, небо чистым. Красиво.

Стук в дверь вырвал меня из созерцания.

— Госпожа? — раздался вежливый голос демона. — Можно войти?

— Да, — ответила я, накидывая халат, который нашла вчера в гардеробной.

Дверь открылась, и в комнату вошли двое демонов, катя перед собой столик на колёсиках. На столике стояли блюда, накрытые серебряными крышками, кувшины, корзинка с чем-то ароматным.

— Завтрак, госпожа, — объявил первый демон, с поклоном останавливая столик у окна в гостиной.

Они быстро, ловко расставили всё на столе, сняли крышки. И я замерла, глядя на это великолепие.

Свежие булочки, ещё тёплые, от которых шёл пар. Масло. Джем: клубничный, абрикосовый, малиновый. Яйца: вареные, жареные, омлет с травами. Бекон, хрустящий и ароматный. Сыры нескольких сортов. Фрукты: яблоки, груши, виноград. Чай.

Это был не завтрак. Это был пир.

— Если чего-то не хватает, госпожа, просто скажите, — добавил второй демон. — Мы принесём.

Я кивнула, не в силах оторвать взгляд от еды.

Демоны поклонились и вышли, бесшумно прикрыв за собой дверь.

Яспер поднял голову, принюхался и мгновенно проснулся.

— Бекон, — выдохнул он благоговейно. — Я чую бекон.

Он спрыгнул с кресла и галопом помчался к столу.

Мы ели молча, сосредоточенно, наслаждаясь каждым кусочком. Булочки были воздушными, масло таяло во рту, джем сладким и ароматным. Омлет был нежным, с травами и сыром. Бекон хрустящим и солёным.

Я не помнила, когда в последний раз ела так вкусно.

— Знаешь, — пробормотал Яспер, жуя кусок бекона, — у твоего мужа есть свои плюсы. Этот завтрак определённо один из них.

Я усмехнулась.

— Не дай этому вскружить тебе голову. Это всё равно не отменяет того факта, что он сжёг мой дом.

Яспер кивнул, проглатывая.

— Справедливо. Но завтрак всё равно отличный.

Я допила чай, откинулась на спинку стула. Эмоции за ночь поутихли. Ярость, которая вчера клокотала внутри, теперь остыла, превратившись в холодную, твёрдую решимость.

Развод. Я разведусь с ним. Найду способ. Разорву эти чёртовы брачные узы и уйду. Навсегда.

Я встала, отряхнула крошки с халата.

— Ладно. Пора за работу. Готов к разведке?

Яспер ухмыльнулся, облизывая усы.

— Всегда готов.

Спустя час мы уже пробирались по узкому, пыльному тайному проходу.

Яспер нашёл вход быстро — за одной из книжных полок в гостиной. Нажал на какую-то выступающую книгу, и полка бесшумно отъехала в сторону, открывая узкую дверцу.

— Вот видишь, — довольно сказал он. — Я же говорил, что знаю тайные ходы.

Проход был узким, низким и тёмным. Я взяла свечу, и мы полезли внутрь.

Стены были каменными, холодными, покрытыми толстым слоем пыли и паутины. Пахло затхлостью и чем-то мышиным. Пол скрипел под ногами, хотя я старалась идти тихо.

— Фу, — простонала я, смахивая паутину с лица. — Сколько же тут этой дряни?

— Годы, — философски заметил Яспер, трусящий впереди. — Столетия, возможно. Этими ходами давно никто не пользовался.

— Очевидно, — буркнула я, чихая от пыли.

Мы свернули за угол, и что-то серое метнулось у меня под ногами.

— Мышь! — взвизгнула я, подпрыгивая.

Яспер обернулся, его глаза сверкнули в темноте.

— Где?!

— Там! — я ткнула пальцем в сторону, куда убежал грызун. — Ты же кот! Лови её!

Яспер возмущённо фыркнул.

— За кого ты меня принимаешь?! Я не какой-то там амбарный котяра, который гоняется за мышами! Я Яспер! Говорящий кот!

— Кот, который боится мышей? — язвительно уточнила я.

— Я не боюсь! Я просто… я просто считаю ниже своего достоинства гоняться за грызунами!

— Угу. Конечно, — я закатила глаза. — Давай дальше, о великий и гордый.

Мы продолжили путь. Коридор раздваивался, потом снова сходился, потом уходил вниз по узкой, крутой лестнице. Я цеплялась за стену, стараясь не споткнуться. Пыль оседала на одежде, волосах, лице.

— Ты уверен, что знаешь, куда мы идём? — спросила я, когда мы в пятый раз свернули за очередной поворот.

— Абсолютно, — бодро ответил Яспер. — Вот здесь должна быть дверь, которая выведет нас к залу рядом с сокровищницей.

— Должна быть?

— Ну… теоретически. Прошло много лет, понимаешь. Могли что-то перестроить.

Я застонала.

— Яспер…

— Не волнуйся! Мы найдём!

Мы шли дальше. И дальше. И ещё дальше.

Я заглянула в щель в стене — за ней оказалась чья-то спальня. Роскошная, с огромной кроватью и портретом сурового мужчины на стене. Мы прошли мимо.

Следующая щель открывала вид на библиотеку. Огромную, с высокими стеллажами, заполненными книгами. Пахло бумагой и кожей. Красиво, но не то, что нам нужно.

Потом мы спустились ещё ниже, в погреба. Там было холодно, сыро и пахло вином. Бочки стояли рядами, бутылки лежали на полках.

— О, — Яспер остановился, принюхиваясь. — Чувствуешь?

— Что?

— Колбаса.

Он метнулся вперёд, и я последовала за ним. В углу погреба висели связки колбас — чесночных, копчёных, ароматных.

Яспер встал на задние лапы, зацепился когтями за одну из связок и потянул.

— Яспер, ты что делаешь?!

— Запасаемся, — деловито ответил он, стаскивая колбасу. — Никогда не знаешь, когда пригодится.

Он утащил два колечка чесночной колбасы, довольно урча.

Мы поднялись выше, вышли к кухне. Точнее, к щели в стене, через которую была видна огромная кухня с множеством плит, котлов и поваров.

Один из поваров как раз подошёл к стене, чтобы взять что-то с полки. И увидел нас.

Вернее, увидел мой глаз, прижатый к щели.

Он взвизгнул так, что уронил половник.

— ПРИЗРАК! В СТЕНЕ ПРИЗРАК!

Я отшатнулась, Яспер фыркнул, и мы бросились бежать по коридору, пока кухня не взорвалась криками и топотом.

— Отлично, — простонала я, когда мы остановились, тяжело дыша. — Теперь все знают, что в стенах кто-то ползает.

— Подумаешь, — отмахнулся Яспер. — Скажут, что старый замок, духи. Забудут через день.

Мы проблуждали ещё час. Заглянули в оружейную — там висели мечи, щиты, доспехи. В какую-то кладовку с метлами. В комнату, полную пыльных картин.

Но дверь к сокровищнице мы так и не нашли.

— Может, её замуровали? — предположила я, когда мы в десятый раз оказались в тупике.

— Возможно, — угрюмо согласился Яспер. — Или я просто забыл точный путь. Прошло много времени, Линочка. Я тут в последний раз был… хм…

Я вздохнула.

— Ладно. На сегодня хватит. Я вся в пыли, в паутине, я голодная, уставшая и хочу в ванну.

— Справедливо, — кивнул Яспер. — Отступаем с достоинством.

Мы вернулись в мои покои через ту же дверь за книжной полкой. Я вылезла из прохода, отряхиваясь и кашляя от пыли.

Яспер выпрыгнул следом, таща в зубах колбасу.

Я посмотрела на себя в зеркало и застонала. Лицо было перепачкано пылью, волосы торчали во все стороны, на платье красовались пятна грязи и паутина. Я выглядела как бродяжка.

— Я иду в ванну, — объявила я, направляясь в ванную комнату. — И не хочу, чтобы меня тревожили ближайший час.

— Наслаждайся, — пробормотал Яспер, уже занятый колбасой.

Ванна была уже готова. Горячая вода наполняла мраморную чашу, пар поднимался к потолку, пахло лавандой и чем-то цветочным. Демоны, видимо, услышали, что я вернулась, и подготовили всё заранее.

Я скинула грязную одежду, опустилась в воду и застонала от удовольствия.

Боже, как же хорошо.

Горячая вода обволакивала тело, смывая грязь, усталость, напряжение. Я закрыла глаза, откинула голову на край ванны и просто лежала, ни о чём не думая.

Время потекло медленно, тягуче. Я добавляла горячей воды, когда та начинала остывать. Намылилась, смыла пену. Намылилась снова. Вымыла волосы — дважды, чтобы точно избавиться от всей пыли.

Когда я, наконец, вылезла из ванны, кожа покраснела от горячей воды, а пальцы сморщились. Но я чувствовала себя человеком. Чистым, свежим, обновлённым человеком.

Я завернулась в мягкое полотенце, вытерла волосы и вышла обратно в комнату.

И замерла.

На столе в гостиной стоял обед. Огромный, роскошный обед.

Жареное мясо с травами. Печёные овощи. Салат. Суп в глиняном горшочке. Свежий хлеб. Сыр. Фрукты. Морс в высоком стеклянном графине.

— Демоны позаботились, — сообщил Яспер, уже устроившийся в кресле. — Принесли, пока ты купалась.

Я оделась в чистое платье, одно из тех, что висели в гардеробной, тёмно-синее, простое, но удобное и села за стол.

Еда была восхитительной. Мясо таяло во рту, овощи были сладкими и ароматными, суп наваристым и согревающим. Я ела медленно, наслаждаясь каждым кусочком.

Налила себе морс тёмно-красный, ягодный, с кисло-сладким вкусом. Пила маленькими глотками.

И тут замок дрогнул.

Это было… странное ощущение. Не землетрясение. Не обычная вибрация. Словно сам замок вздрогнул, как живое существо.

Стены будто застонали. Тихо, едва слышно, но я это почувствовала. Кожей, костями, всем телом.

Я замерла, вилка застыла на полпути ко рту.

— Ты это чувствуешь? — спросила я Яспера.

Кот поднял голову, уши настороженно дёрнулись.

— Да. Что это было?

— Может, ветер? — предположила я неуверенно.

— Ветер не заставляет стены стонать, — буркнул Яспер.

Я встала, подошла к окну. За ним было всё спокойно. Деревья не гнулись от ветра. Небо было ясным. Никаких признаков непогоды.

Хотела послать сову на разведку, но тут замок дрогнул снова.

На этот раз сильнее.

Бокал с морсом на столе опрокинулся, красная жидкость разлилась по скатерти. Стекло на окне треснуло — тонкая, змеящаяся трещина пробежала по поверхности. Яспер с визгом свалился с кресла, приземлившись на лапы.

— Что за?! — я схватилась за спинку стула, чтобы не потерять равновесие.

Замок застонал. Громче, отчётливее. Звук шёл откуда-то из глубины, из самого сердца этого огромного каменного монстра.

Я стояла, вцепившись в стул, сердце колотилось, дыхание сбилось.

Что это? Что происходит?

Яспер поднялся на лапы, шерсть встала дыбом.

— Линочка, — сказал он тихо, и в его голосе звучала тревога. — У меня плохое предчувствие.

Я повернулась к нему, пряча собственную тревогу за маской недоумения.

— Не муж ли мой лютует? — спросила я, пытаясь пошутить, но голос дрогнул.

Яспер медленно кивнул, глядя на дверь.

— Похоже на то.