Глава 21
Меня разбудил яркий свет.
Я открыла глаза, щурясь от солнца, бьющего прямо в лицо. Высокий потолок, тяжёлые шторы, которые я забыла задернуть на ночь, незнакомая комната. На секунду растерялась, потом память вернулась: замок, западное крыло, пожар, переезд.
Я потянулась, ощущая, как приятно ноют мышцы после хорошего сна. Кровать была божественной. Мягкой, но не слишком. Постельное бельё пахло лавандой. Подушки были такими пушистыми, что я буквально утонула в них за ночь.
Никаких холодных сквозняков, пробирающихся сквозь щели в стенах. Никаких звуков леса за окном — шорохов, хруста веток, уханья сов. Только тишина, тепло и невероятный комфорт.
Я села, откинув одеяло, и огляделась. Спальня выглядела ещё роскошнее при дневном свете. Тяжёлые шторы цвета бордо, резная мебель из тёмного дерева, ковёр с узорами под ногами. На прикроватном столике стоял кувшин с водой и чистый стакан.
Яспер спал, свернувшись клубком на кресле у окна. Его обгоревшие усы смешно топорщились, а хвост подёргивался — видимо, снилась какая-то захватывающая охота.
Я встала, подошла к окну. За ним открывался вид на внутренний двор замка, дальше на лес, уходящий к горизонту. Утро было ясным, небо чистым. Красиво.
Стук в дверь вырвал меня из созерцания.
— Госпожа? — раздался вежливый голос демона. — Можно войти?
— Да, — ответила я, накидывая халат, который нашла вчера в гардеробной.
Дверь открылась, и в комнату вошли двое демонов, катя перед собой столик на колёсиках. На столике стояли блюда, накрытые серебряными крышками, кувшины, корзинка с чем-то ароматным.
— Завтрак, госпожа, — объявил первый демон, с поклоном останавливая столик у окна в гостиной.
Они быстро, ловко расставили всё на столе, сняли крышки. И я замерла, глядя на это великолепие.
Свежие булочки, ещё тёплые, от которых шёл пар. Масло. Джем: клубничный, абрикосовый, малиновый. Яйца: вареные, жареные, омлет с травами. Бекон, хрустящий и ароматный. Сыры нескольких сортов. Фрукты: яблоки, груши, виноград. Чай.
Это был не завтрак. Это был пир.
— Если чего-то не хватает, госпожа, просто скажите, — добавил второй демон. — Мы принесём.
Я кивнула, не в силах оторвать взгляд от еды.
Демоны поклонились и вышли, бесшумно прикрыв за собой дверь.
Яспер поднял голову, принюхался и мгновенно проснулся.
— Бекон, — выдохнул он благоговейно. — Я чую бекон.
Он спрыгнул с кресла и галопом помчался к столу.
Мы ели молча, сосредоточенно, наслаждаясь каждым кусочком. Булочки были воздушными, масло таяло во рту, джем сладким и ароматным. Омлет был нежным, с травами и сыром. Бекон хрустящим и солёным.
Я не помнила, когда в последний раз ела так вкусно.
— Знаешь, — пробормотал Яспер, жуя кусок бекона, — у твоего мужа есть свои плюсы. Этот завтрак определённо один из них.
Я усмехнулась.
— Не дай этому вскружить тебе голову. Это всё равно не отменяет того факта, что он сжёг мой дом.
Яспер кивнул, проглатывая.
— Справедливо. Но завтрак всё равно отличный.
Я допила чай, откинулась на спинку стула. Эмоции за ночь поутихли. Ярость, которая вчера клокотала внутри, теперь остыла, превратившись в холодную, твёрдую решимость.
Развод. Я разведусь с ним. Найду способ. Разорву эти чёртовы брачные узы и уйду. Навсегда.
Я встала, отряхнула крошки с халата.
— Ладно. Пора за работу. Готов к разведке?
Яспер ухмыльнулся, облизывая усы.
— Всегда готов.
Спустя час мы уже пробирались по узкому, пыльному тайному проходу.
Яспер нашёл вход быстро — за одной из книжных полок в гостиной. Нажал на какую-то выступающую книгу, и полка бесшумно отъехала в сторону, открывая узкую дверцу.
— Вот видишь, — довольно сказал он. — Я же говорил, что знаю тайные ходы.
Проход был узким, низким и тёмным. Я взяла свечу, и мы полезли внутрь.
Стены были каменными, холодными, покрытыми толстым слоем пыли и паутины. Пахло затхлостью и чем-то мышиным. Пол скрипел под ногами, хотя я старалась идти тихо.
— Фу, — простонала я, смахивая паутину с лица. — Сколько же тут этой дряни?
— Годы, — философски заметил Яспер, трусящий впереди. — Столетия, возможно. Этими ходами давно никто не пользовался.
— Очевидно, — буркнула я, чихая от пыли.
Мы свернули за угол, и что-то серое метнулось у меня под ногами.
— Мышь! — взвизгнула я, подпрыгивая.
Яспер обернулся, его глаза сверкнули в темноте.
— Где?!
— Там! — я ткнула пальцем в сторону, куда убежал грызун. — Ты же кот! Лови её!
Яспер возмущённо фыркнул.
— За кого ты меня принимаешь?! Я не какой-то там амбарный котяра, который гоняется за мышами! Я Яспер! Говорящий кот!
— Кот, который боится мышей? — язвительно уточнила я.
— Я не боюсь! Я просто… я просто считаю ниже своего достоинства гоняться за грызунами!
— Угу. Конечно, — я закатила глаза. — Давай дальше, о великий и гордый.
Мы продолжили путь. Коридор раздваивался, потом снова сходился, потом уходил вниз по узкой, крутой лестнице. Я цеплялась за стену, стараясь не споткнуться. Пыль оседала на одежде, волосах, лице.
— Ты уверен, что знаешь, куда мы идём? — спросила я, когда мы в пятый раз свернули за очередной поворот.
— Абсолютно, — бодро ответил Яспер. — Вот здесь должна быть дверь, которая выведет нас к залу рядом с сокровищницей.
— Должна быть?
— Ну… теоретически. Прошло много лет, понимаешь. Могли что-то перестроить.
Я застонала.
— Яспер…
— Не волнуйся! Мы найдём!
Мы шли дальше. И дальше. И ещё дальше.
Я заглянула в щель в стене — за ней оказалась чья-то спальня. Роскошная, с огромной кроватью и портретом сурового мужчины на стене. Мы прошли мимо.
Следующая щель открывала вид на библиотеку. Огромную, с высокими стеллажами, заполненными книгами. Пахло бумагой и кожей. Красиво, но не то, что нам нужно.
Потом мы спустились ещё ниже, в погреба. Там было холодно, сыро и пахло вином. Бочки стояли рядами, бутылки лежали на полках.
— О, — Яспер остановился, принюхиваясь. — Чувствуешь?
— Что?
— Колбаса.
Он метнулся вперёд, и я последовала за ним. В углу погреба висели связки колбас — чесночных, копчёных, ароматных.
Яспер встал на задние лапы, зацепился когтями за одну из связок и потянул.
— Яспер, ты что делаешь?!
— Запасаемся, — деловито ответил он, стаскивая колбасу. — Никогда не знаешь, когда пригодится.
Он утащил два колечка чесночной колбасы, довольно урча.
Мы поднялись выше, вышли к кухне. Точнее, к щели в стене, через которую была видна огромная кухня с множеством плит, котлов и поваров.
Один из поваров как раз подошёл к стене, чтобы взять что-то с полки. И увидел нас.
Вернее, увидел мой глаз, прижатый к щели.
Он взвизгнул так, что уронил половник.
— ПРИЗРАК! В СТЕНЕ ПРИЗРАК!
Я отшатнулась, Яспер фыркнул, и мы бросились бежать по коридору, пока кухня не взорвалась криками и топотом.
— Отлично, — простонала я, когда мы остановились, тяжело дыша. — Теперь все знают, что в стенах кто-то ползает.
— Подумаешь, — отмахнулся Яспер. — Скажут, что старый замок, духи. Забудут через день.
Мы проблуждали ещё час. Заглянули в оружейную — там висели мечи, щиты, доспехи. В какую-то кладовку с метлами. В комнату, полную пыльных картин.
Но дверь к сокровищнице мы так и не нашли.
— Может, её замуровали? — предположила я, когда мы в десятый раз оказались в тупике.
— Возможно, — угрюмо согласился Яспер. — Или я просто забыл точный путь. Прошло много времени, Линочка. Я тут в последний раз был… хм…
Я вздохнула.
— Ладно. На сегодня хватит. Я вся в пыли, в паутине, я голодная, уставшая и хочу в ванну.
— Справедливо, — кивнул Яспер. — Отступаем с достоинством.
Мы вернулись в мои покои через ту же дверь за книжной полкой. Я вылезла из прохода, отряхиваясь и кашляя от пыли.
Яспер выпрыгнул следом, таща в зубах колбасу.
Я посмотрела на себя в зеркало и застонала. Лицо было перепачкано пылью, волосы торчали во все стороны, на платье красовались пятна грязи и паутина. Я выглядела как бродяжка.
— Я иду в ванну, — объявила я, направляясь в ванную комнату. — И не хочу, чтобы меня тревожили ближайший час.
— Наслаждайся, — пробормотал Яспер, уже занятый колбасой.
Ванна была уже готова. Горячая вода наполняла мраморную чашу, пар поднимался к потолку, пахло лавандой и чем-то цветочным. Демоны, видимо, услышали, что я вернулась, и подготовили всё заранее.
Я скинула грязную одежду, опустилась в воду и застонала от удовольствия.
Боже, как же хорошо.
Горячая вода обволакивала тело, смывая грязь, усталость, напряжение. Я закрыла глаза, откинула голову на край ванны и просто лежала, ни о чём не думая.
Время потекло медленно, тягуче. Я добавляла горячей воды, когда та начинала остывать. Намылилась, смыла пену. Намылилась снова. Вымыла волосы — дважды, чтобы точно избавиться от всей пыли.
Когда я, наконец, вылезла из ванны, кожа покраснела от горячей воды, а пальцы сморщились. Но я чувствовала себя человеком. Чистым, свежим, обновлённым человеком.
Я завернулась в мягкое полотенце, вытерла волосы и вышла обратно в комнату.
И замерла.
На столе в гостиной стоял обед. Огромный, роскошный обед.
Жареное мясо с травами. Печёные овощи. Салат. Суп в глиняном горшочке. Свежий хлеб. Сыр. Фрукты. Морс в высоком стеклянном графине.
— Демоны позаботились, — сообщил Яспер, уже устроившийся в кресле. — Принесли, пока ты купалась.
Я оделась в чистое платье, одно из тех, что висели в гардеробной, тёмно-синее, простое, но удобное и села за стол.
Еда была восхитительной. Мясо таяло во рту, овощи были сладкими и ароматными, суп наваристым и согревающим. Я ела медленно, наслаждаясь каждым кусочком.
Налила себе морс тёмно-красный, ягодный, с кисло-сладким вкусом. Пила маленькими глотками.
И тут замок дрогнул.
Это было… странное ощущение. Не землетрясение. Не обычная вибрация. Словно сам замок вздрогнул, как живое существо.
Стены будто застонали. Тихо, едва слышно, но я это почувствовала. Кожей, костями, всем телом.
Я замерла, вилка застыла на полпути ко рту.
— Ты это чувствуешь? — спросила я Яспера.
Кот поднял голову, уши настороженно дёрнулись.
— Да. Что это было?
— Может, ветер? — предположила я неуверенно.
— Ветер не заставляет стены стонать, — буркнул Яспер.
Я встала, подошла к окну. За ним было всё спокойно. Деревья не гнулись от ветра. Небо было ясным. Никаких признаков непогоды.
Хотела послать сову на разведку, но тут замок дрогнул снова.
На этот раз сильнее.
Бокал с морсом на столе опрокинулся, красная жидкость разлилась по скатерти. Стекло на окне треснуло — тонкая, змеящаяся трещина пробежала по поверхности. Яспер с визгом свалился с кресла, приземлившись на лапы.
— Что за?! — я схватилась за спинку стула, чтобы не потерять равновесие.
Замок застонал. Громче, отчётливее. Звук шёл откуда-то из глубины, из самого сердца этого огромного каменного монстра.
Я стояла, вцепившись в стул, сердце колотилось, дыхание сбилось.
Что это? Что происходит?
Яспер поднялся на лапы, шерсть встала дыбом.
— Линочка, — сказал он тихо, и в его голосе звучала тревога. — У меня плохое предчувствие.
Я повернулась к нему, пряча собственную тревогу за маской недоумения.
— Не муж ли мой лютует? — спросила я, пытаясь пошутить, но голос дрогнул.
Яспер медленно кивнул, глядя на дверь.
— Похоже на то.