Глава 8
Спустя час к нам в дом заехал экипаж. Орнелия так быстро собралась, что мне показалось, будто она только и ждала моего сообщения весь день, чтобы приехать.
— Летти, милая, как ты себя чувствуешь? — с порога налетела на меня графиня.
— Все прекрасно, спасибо.
— Я вижу у тебя круги под глазами, мне-то можешь не врать, — пожурила меня девушка.
— Я и правда плохо сплю, — оправдалась я.
Мы поднялись в мою комнату. Служанка принесла чай с пирожными и удалилась.
— Знаешь, я запретила говорить о событии на моем приеме. По крайней мере, в лицо ни при тебе, ни при мне никто даже не вспомнит эту ситуации.
— А за глаза все никак не забывают и, наоборот, обсуждают? — спросила я.
— Да, — немного помолчав, ответила графиня. — К сожалению, заставить всех забыть еще не в моей власти. Но несколько начавшихся разговоров и сплетен я жестко оборвала. Да кто вообще слушает эту обезумевшую старуху? Летти, пожалуйста, только ты не принимай близко к сердцу ее россказни.
— Я их и не слушаю. Если быть честной… сегодня я отправилась в город, и если бы не маскировка в виде плаща, то наверняка люди шарахались бы от меня.
— Не может быть! Уже и на улицах знают! — возмутилась Орнелия.
— Знают. Ситуацию, но не имя. Даже не знаю, почему они не распространяются о моем имени.
Орнелия как-то странно посмотрела на меня.
— Наверное, Матиас попросил их не сплетничать об этом, — неловко заметила она.
— Под страхом смертной казни? — рассмеялась я.
— А даже если и так, какая разница?
Я задумалась. Если Орнелия могла контролировать темы обсуждения в свое присутствие, то инквизитор мог просто запретить называть мое имя. Не всякий рискнет нарушить его приказ ради какой-то сплетни.
— Я поговорю с императором, — сказала Орнелия.
— Может, не надо? — задумалась я. — Все-таки про его империю предсказание.
— Может, и не надо, — согласилась Орнелия. — Но нужно что-то с этим решать. Как, ты думаешь, следует поступить? — девушка внимательно посмотрела на меня.
— Я не знаю. Жить дальше, — пожала плечами я.
Что можно еще сделать? Мадам Кейер не найти. Слухи сами собой когда-нибудь да затихнут. Меня больше волновало, куда делся сначала брат, а теперь и инквизитор.
— Знаешь, Летти, ты мне очень нравишься, и я правда хочу, чтобы мы с тобой были подругами, — начала Орнелия. — Поэтому я решила исправить то, что сама и сотворила. Сейчас мы поедем к мадам Кейер. Я узнала, где она живет. Это на краю города. Мы доберемся туда, быстро спросим про ее предсказание и поедем назад.
— Сейчас? Тут же гвардейцы, они не отпустят нас.
— Нас не отпустят. Но перед тобой гуру маскировки, — и Орнелия хитро прищурилась.