3

3

Ангелика

От того, как кружил проход, неся неизвестно куда, хотелось выругаться и очень нецензурно. Но, прожитые годы в Империи наложили свой отпечаток. Поэтому так и летела молча, держась за руку Линара.

— Лика, Лика, — обеспокоенно произнес мой любимый оборотень и притянул меня к себе. Прижалась к нему, обхватив руками. И вовремя. Потому что приземление не было мягким. Грохнулись мы на какую-то твердую поверхность. Линар смягчил мое падение, потому что упала на него. И, услышав рядом ругань, быстро скинул меня в сторону. Отлетела в какую-то стену и, ошарашенно распахнув глаза, наблюдала создание пирамиды. Сверху на Линара свалился Дарион, потом Ксан и напоследок Визарх. Практически хором выругались. А потом уже и прорычал оборотень:

— Да слезьте вы с меня.

— Извините, — буркнул Визарх, сползая с Ксана.

— Какого архшаса? — выругался Дарион, спихнув с себя вампира.

— Можно аккуратней? — возмутился тот, откидываясь на пол.

— Дарион! — гневно прорычал Линар. — Ты меня сейчас раздавишь!

— Какие мы хрупкие, — фыркнул Дарион и поднялся.

— Такие же, как и ты, — сообщил Линар, пнув ногой Дариона.

— С ума сошел? — возмутился Дарион.

— А что такое? — приподнял бровь оборотень, вставая на ноги.

— Веселая у вас семейка, — хмыкнул демон.

— Тебе вообще слово не давали, — сообщила я, осматриваясь. И чем больше я разглядывала, тем больше взгляд цеплял до боли знакомые вещи.

— Лика, ты чего? — сразу заметил мое состояние дракон.

— Дари, а ты ничего не замечаешь? — спросила я.

— А что я должен замечать? — пробурчал Дарион.

— Присмотрись! — потребовала я.

— Неужели? — недоверчиво осмотрелся дракон.

— Ага, — вздохнув, кивнула я, рассматривая до боли знакомые вещи. Та самая квартира, из которой Дарион забрал меня в другой мир. Который теперь стал родным.

— А что это за свежая кровь на полу? — заинтересовался демон.

— Кровь? — вскинул брови вампир. Потом наклонился к тому месту, на которое указывал Визарх, дотронулся пальцем и поднес его ко рту. Лизнул, задумался и выдал: — Человек, мужчина лет тридцати.

— А зовут его Артур, — добавила я.

— Какой еще Артур? — не понял Ксан.

— Да так, прошлое, — отмахнулся Дарион.

— А может, все-таки, расскажешь, как ты затащил Лику в наш мир? — прищурил глаза Ксан, благополучно прочитав все мои воспоминания, которые нахлынули сами собой.

— Никого я не убивала, — воскликнула Лика и попыталась вырваться из хватки Артура. Но мужчина уже знал, что можно ожидать от нее. Сделал подсечку и упал сверху Лики на пол.

— Уйди тварь! — воскликнула Лика, пытаясь отбиться.

— Нет, дорогая моя, ты мне теперь должна, — горячо прошептал Артур, срывая с девушки свитер. Рот варварски захватил нежные губы. Руки рвали змейку на джинсах и пытались их стянуть. Лика сопротивлялась из последних сил, но начала уже задыхаться под весом Артура. А он, сорвав, наконец, джинсы, перевернул ее на живот и, навалившись сверху, пытался расстегнуть свои штаны. Дарион понял, что пора вмешаться, иначе его будущая супруга не будет столь невинной, как это необходимо. Он быстро переместился в подъезд и рванул на себя дверь квартиры.

— Лика! — выкрикнул он.

— Помогите! — тут же отозвалась девушка и, кажется, не понимала, кто вошел в квартиру.

Дарион быстро вошел в комнату, наклонился и одним рывком сдернул Артура с Лики. Почувствовав, что ее больше ничего не сдерживает, Лика только всхлипнула и перевернулась. Дарион поднял Артура вверх и быстро нанес всего лишь два удара. Этого хватило, чтобы Артур, схватился за залитое кровью лицо и упал на пол.

— Лика, — Дарион обеспокоенно обернулся к девушке, которая уже поднималась. На ее скуле наливался синяк, с уголка губ стекала кровь. Но ее взгляд заставил Императора слегка улыбнуться. Лика, совершенно не обращая внимания на то, что была практически обнаженной, схватила утюг и сделала шаг к Артуру, который катался по полу, обхватив лицо.

— Стоять! — приказал Император. Девушка посмотрела на него, и ее взгляд полыхнул золотом.

— Ат хассарен гасин нишас! (Он хотел меня изнасиловать!) — прошипела девушка, сделав еще шаг к Артуру.

— Альес ниридас, миста, (Все хорошо, милая) — попытался успокоить девушку Дарион.

— Ни! (Нет) — резко ответила Лика. — Ия хаасе ееш мортас, (Я хочу его смерти) — вновь прошипела Лика и сделала еще один шаг к Артуру.

— Ееш морте дис дистарег нихас, (Его смерть ничего не решит) — ответил Император, забрал утюг из рук девушки и прижал ее к себе.

— Почему? За что? — воскликнула Лика, обхватывая Дариона.

— Моя дорогая, оденься, — ласково произнес Император, и только тогда девушка осознала, что почти полностью обнажена.

— Ой, — тихо пискнула Лика, быстро вырвалась из объятий мужчины, схватила свитер, натянула его, надела джинсы и застегнула их. — Как ты здесь появился?

— Твоя сестра подсказала мне адрес, — пожал плечами Дарион.

— Где она? Как она? — тут же засыпала его вопросами Лика, совершенно забывая про свои проблемы.

— У нее все хорошо, не беспокойся, — улыбнулся Дарион.

— А у меня все плохо, — вздохнула девушка и села на диван.

— Я с тобой, — Дарион присел рядом и приобнял девушку.

— А что с этим делать будем? — спросила Лика, указывая на Артура.

— Да ничего, — ухмыльнулся Дарион и посмотрел на поднимающегося мужчину. Протянул руку вперед и что-то шепнул. Артур невидяще посмотрел на Лику, задумался и вышел из квартиры, аккуратно прикрыв дверь.

— Что это с ним? — удивилась Лика.

— Он ничего не будет помнить, — просто ответил Дарион.

— Как это? — воскликнула Лика.

— Ты же знаешь. Зачем спрашиваешь? — улыбнулся Дарион.

— Я уже ничего не знаю, — всхлипнула Лика и закрыла лицо руками.

— Все ты знаешь, моя драгоценная, — прошептал Дарион и прижал девушку к себе.

— Нет! — воскликнула Лика, резко вырвалась из объятий мужчины и подскочила с дивана. Сцепила ладони и прошлась по комнате и остановилась возле.

— Дарасса, мизара видирес ахасе? (Дорогая, может пора домой?) — вкрадчиво спросил Дарион.

— Ил гасин низа ахаси, (У меня нет дома) — огрызнулась Лика, вцепившись в подоконник, и уставилась в окно.

— Тиз ахас риидас иса гиса, (Твой дом рядом со мной) — тихо произнес Император, поднялся и подошел к девушке.

— Уна драгос, (Ты дракон) — вздохнула Лика, не оборачиваясь.

— Как ты догадалась? — расхохотался Император, принимая свой обычный вид. Короткие черные волосы удлинились и сами собой заплелись в причудливую косу. Глаза стали черными, скулы немного расширились, а губы изогнулись в хищной улыбке.

— Ты отвечаешь мне на странном языке, — вздохнула Лика. — Как сказала мне Рика, это драконий язык. А значит, ты дракон.

— Ты права, я дракон, — не стал отрицать очевидного Дарион.

— А значит, ты пришел за Рикой, — опустила голову Лика. — И то, что ты ухаживал за мной, все ложь. Тебе нужна была только она.

— Да, я пришел за Аурикой, — не стал отрицать Дарион, поражаясь тому, насколько верно оценила изначальную ситуацию Лика. — Но я тебе не лгал.

— Да ладно, — отмахнулась Лика, не оборачиваясь. — Я зачем нужна? Рика невеста Императора. А я кто? Никто. Всего лишь ее сестра. И то, сомнительно.

— Рика уже не невеста Императора, — хмыкнув, ответил Дарион.

— Как такое может быть? — спросила Лика, не оборачиваясь.

— Очень просто, — слегка улыбнулся Дарион. — Она теперь супруга Вириона, которого ты знала под именем Вадима.

— Как так? — резко обернулась Лика и ахнула, увидев Дариона.

— Очень просто, любовь моя, — повторил Император. — Они сегодня на рассвете прошли брачный обряд.

— Очень просто, — тихо произнесла Лика, жадно рассматривая Императора. — Кто ты?

— Я Император Драконов, Лорд Дарион Илирнийский.

Ангелика ошарашенно молчала, рассматривая Императора. И словно пыталась запомнить его. Будто страшилась больше никогда не увидеть. Дарион осторожно проник в ее мысли. И снова там царил хаос. Лика была в полной растерянности и не знала, что ей со всем этим делать.

— Пойдем со мной, — слегка улыбнувшись, предложил Император.

— Нет, — едва слышно ответила Лика и опустила глаза.

— Почему? — только и смог спросить Дарион, удивленный таким ответом. Ведь он все сделал, чтобы Лика без разговоров пошла за ним.

— Ты пришел за Рикой, а я тебе совершенно не нужна, — вздохнула Лика и опустила глаза.

— Ты просто накручиваешь саму себя, — улыбнулся Дарион и очень легко применил внушение, чтобы девушка вспомнила о своих чувствах к нему. Он прекрасно видел, что Лика очень хочет остаться одной и не собирается идти за Императором в мир драконов.

— Зачем я тебе? — Лика подняла глаза на Императора.

— А зачем нужна любимая? — еще шире улыбнулся Дарион. — Чтобы была рядом.

— Любимая? — удивленно приподняла брови Лика.

— Конечно, — пожал плечами Дарион. — Я люблю тебя и хочу, чтобы ты была рядом со мной.

— Там? В мире драконов? — уточнила девушка.

— Да, — кивнул Дарион. — Тебе здесь не место.

— А где мне место? Где? — воскликнула Лика.

— Рядом со мной, — ответил Дарион и подошел к девушке и посмотрел в ее глаза, которые так же и остались серыми. — Любовь моя, ты пойми, что здесь у тебя очень мало шансов устроиться. Ты сейчас осталась одна, без поддержки. Родители погибли, сестра ушла.

— Да, одна, совершенно одна, — согласилась Лика, не отрывая взгляда от темных глаз Императора, все больше и больше погружаясь в его внушения. Ей тоже стало казаться, что делать в этом мире совершенно нечего. И больше ничего здесь ее не держит. Родителей нет, сестры тоже. А после того, как на нее покушались новый шеф и Артур, жить здесь совершенно не хотелось. Да и как она могла тут остаться, жилья практически нет, работы нет вообще. А Дарион предлагал выход. Реальный выход из данной ситуации. И Лика ничем не рисковала, принимая его предложение. Ведь она на самом деле любила его и хотела быть с ним.

Дарион прекрасно читал все мысли Лики и понимал, что девушка согласится, обязательно согласится пойти с ним. В этом он постарался.

— Ты же любишь меня, — едва слышно прошептал Император, добавляя внушения.

— Да, — кивнула девушка, совершенно не осознавая своих действий, полностью находясь под воздействием чар Дариона.

— Ты согласна стать моей супругой?

— Да, — снова согласилась девушка.

— Тогда произноси слова согласия, — прищурил глаза Дарион, еще больше подчиняя Лику.

— Какие? — тут же последовал вопрос.

— Я, — произнес Дарион, — Ангелика лега Драгозис.

— Я, Ангелика лега Драгозис, — послушно повторила Лика.

— Согласна стать супругой Дариона Илирнийского, — продолжил Дарион.

— Согласна стать супругой Дариона Илирнийского, — снова повторила Лика.

— Вот и отлично, — улыбнулся Дарион и протянул руку. Лика вложила свою ладонь, и тут же между их рук вспыхнуло сперва золотым, а потом черным и все исчезло.

— Ой, — попыталась отдернуть руку Лика, увидев все это, но Дарион крепко держал ее.

— Не пугайся, милая, — улыбнулся Дарион.

— Что это было? — удивленно спросила Лика.

— Наше обручение, — слегка улыбнувшись, ответил Дарион.

— Как? — тряхнула головой Лика, пытаясь избавиться от наваждения.

— Теперь ты не сможешь отказаться от меня, — Дарион пристально посмотрел на Лику.

— Не смогу? — настолько ошарашенно произнесла Лика, что Дарион расхохотался.

— Да, моя дорогая, — отсмеявшись, ответил Император, — ты не сможешь теперь отказаться от меня.

— Черт, — вдруг выругалась Лика.

— Я настолько тебе неприятен? — вскинул брови Дарион.

— Нет, что ты! — воскликнула Лика и прижала пальцы к губам, словно пытаясь задержать свои слова.

— Признайся, — вкрадчиво произнес Дарион.

— В чем? — непонимающе хлопнула ресницами Лика.

— В том, что ты меня любишь, — дернул уголками губ Дарион и увеличил воздействие на девушку.

— Люблю, — тут же призналась Лика и ахнула от своего признания.

— Я тоже тебя люблю, — тут же ответил Дарион. — Нам не нужно стесняться своих чувств.

— Не нужно, — кивнула Лика.

— Так ты идешь со мной? — сразу же спросил Дарион и протянул руку девушке.

— Нет, — ответила Лика и опустила голову.

— Почему? — вкрадчиво поинтересовался Дарион.

— А нужна ли я? — засомневалась Лика.

— Нужна, мне всегда нужна, — горячо заверил Дарион, притянул к себе Лику и поцеловал. Ее поцелуй был неопытным, но от этого казался Императору более сладким, чем самые страстные поцелуи Диналии. Дариону очень хотелось продолжить поцелуй, но надо было возвращаться. Поэтому Император не прерывая столь приятное занятие, открыл проход и шагнул туда вместе с Ликой.

— Это что такое сейчас было? — ошарашенно спросил Линар, когда видения нашего прошлого с Дарионом, показанное Ксаном, закончилось.

— А это ты увидел, как Дарион заманил Лику в наш мир, внушив ей любовь к себе.

— Неправда, — зарычал Дарион и обратился ко мне: — Ведь ты меня уже тогда полюбила. Правда?

— Да правда, правда, — рассмеялась я, найдя свой старенький телефон. Хотя, тогда он и не был стареньким, задумалась над тем, сколько же времени прошло здесь, в моем старом мире. Поняла, что совсем немного. Пыль даже не успела осесть на поверхностях.

— Интересное прошлое у вас было, — рассмеялся демон.