Глава 52. Происшествие

Глава 52. Происшествие

Чарли

Мы с Кеем и Нейтом шли по пыльным улочкам с непривычно низкими домами из какого-то жёлтого камня, с интересом осматриваясь по сторонам. В общем-то, в прямом смысле слова «низкими» домики не были – высотой в пять-семь метров с трёхметровыми дверными проёмами и большими окнами. Просто я привыкла к небоскрёбам из полипластика и бетона, а то, что окружало нас на этой планете, не было похоже ни на что, виденное мной ранее.

Эуриолы были высокими – каждый более двух-двух с половиной метров ростом – а ещё очень резкими и шумными. Они громко обсуждали что-то между собой, активно жестикулировали мощными трёхпалыми руками и совершенно не обращали внимания на мелких в сравнении с ними инопланетников. Поэтому нам приходилось ловко маневрировать, чтобы не быть сметёнными неосторожными действиями местных жителей.

Рынок мы нашли сразу. Хотя, было сложно не заметить огромный купол, возвышавшийся прямо в центре города.

– Да, пойти сюда было не самой удачной нашей идеей, – хмуро произнёс Кейрон, утягивая меня буквально из-под ног спешащего куда-то желтокожего эуриола.

– Осторожно! – пробасил нам недовольный туземец, не сбавляя скорости.

– Наверное, нам лучше вернуться, – неожиданно предложил Нейтан.

– Ну, нет! Не будь наседкой, Нейт. Мы уже почти пришли. Ты не планируешь отступать из-за каких-то хамоватых аборигенов? Просто постараемся держаться поближе к зданиям. Великанам нужно много места, и они всегда идут по центру улиц, – стала канючить я, видя, что Кей склонен согласиться с нашим медиком, что нужно отвести меня обратно.

– Мне показалось, что за нами кто-то следит, – сделал какое-то странное заявление корабельный врач.

– Кто? – спросила я и стала оглядываться по сторонам в поисках подозрительного преследователя, но в разношёрстной толпе трудно было выделить кого-то одного. Каждый эуриол или представитель другой расы спешил по своим делам, не обращая на наше трио никакого внимания. – По-моему, ты заразился паранойей от Дея. Кому мы нужны? На звёзд вселенского масштаба ни один из нас не тянет, – высказала я свои сомнения блондину.

– Чарли права – тебе просто показалось, Нейт, – согласился со мной Кейрон.

У начальника разведывательной группы на эту вылазку имелись собственные планы, и ему тоже не улыбалось возвращаться на катер с пустыми руками из-за излишней бдительности коллеги.

– Ладно, но будем двигаться немного иначе. Я иду первым, Чарли за моей спиной, а ты, Кей, будешь прикрывать её сзади. Быстро купим всё и вернёмся. Не нравится мне тут, – распорядился Лтас.

Я только подкатила вверх глаза, выражая своё отношение к подобным мерам, но покорно стала за спину медику. Кейрон тоже не стал спорить, ступая за мной по пятам.

За широкими спинами тарианцев мне было почти ничего не видно, но с этим я могла смириться. Маршрут к нужным нам палаткам мы продумали заранее, а теперь спокойно шли к первому пункту этого списка, в котором были какие-то редкие специи, которые хотел купить Нейтон.

Блондин зашёл в небольшой магазинчик, от которого исходил яркий аромат пряных специй, а мы с Кеем остались снаружи, лениво наблюдая за рослыми аборигенами в ярких одеждах. Они занимались привычными делами: кто-то громко спорил из-за рулона неоново-синей ткани, другие стояли возле небольшой закусочной и жевали фаст-фуд сомнительного вида, но моё внимание привлёк тощий паренёк в просторном плаще. Юноша явно был инопланетником: слишком мелкий, тихий и неприметный. Эуриолы так не одевались, а ещё даже их дети были гораздо шире в кости, чем наш преследователь.

Он как-то воровато поглядывал в нашу сторону, а, заметив ответный интерес, скрылся в ближайшем магазинчике.

– Ты это видел? – спросила я, указывая Кею подбородком в сторону двери, за которой спрятался незнакомец.

– Да. Парень выглядит безобидно. Скорее всего, просто любопытный малец. Наверное, мы его чем-то привлекли, – пожал плечами исследователь.

– Да. Пожалуй, – согласилась я.

Вскоре Нейтан вышел из лавки, и мы отправились дальше. Мы долго петляли по извилистым улочкам, заходили в небольшие магазины, любовались красочными витринами и приобретали то, что понравилось. Вскоре для того, чтобы нести все покупки, нам пришлось нанять небольшую платформу. На наших сербах одновременно пиликнуло предупреждение, что время на исходе и пора возвращаться. По плану у меня оставался всего один магазинчик – тот самый, с нейольским женским бельём.

– Чарли, может обойдёшься без этого? – без особой надежды на моё согласие, уточнил Кей.

– С чего бы? Нам как раз по пути, – сказала я. Хорошо, что вовремя прикусила язык и не добавила фразу о том, что эти вещи мне очень понадобятся, чтобы задабривать их капитана. Вот только для коллег эта информация была явно лишней.

– Помнишь того любопытного парня? – уточнил Кейрон, а дождавшись моего утвердительного кивка добавил. – Посмотри налево. Последние полчаса он даже не прячется. В наглую таскается следом.

Я оглянулась и увидела тонкую низкорослую фигурку, снующую неподалёку от нас, а что произошло потом я понять не успела. Всё смешалось в мешанину образов и звуков.

– Берегись! Сзади, – тонким голосом крикнул наш странный преследователь.

В этот момент тяжёлая туша Кейрона прижала меня к пыльной дороге, а буквально через секунду ярко полыхнула вспышка и раздался взрыв, оглушая меня.