Глава 38 · Что это было?

Глава 38 · Что это было?

Пострадавшим оказался молодой нейт Ламини — маг-ищейка. Его конь взбеленился на ровном месте и устроил мужчине отнюдь не мягкое приземление. Тот заработал вывих плеча и синяки по всему телу.

— Главное, что живой, — заключил его товарищ, пока мы транспортировали Ламини в операционную.

Молодой человек держался, но стоны боли время от времени срывались с губ, лицо блестело от пота. Болвейн рвался высказать магу все, что думал о его талантах наездника, но я попросила отложить выговор. Граф хотел скорее покинуть Ключ и продолжить расследование, но несчастья сыпались одно за другим!

— Мне нельзя отвар эсперии, от него я начинаю задыхаться, — вполголоса молвил ищейка.

Здесь в ходу было растение с таким названием, оно даже росло у Дафины в теплице. А меня улыбнула схожесть по звучанию с аспирином. Эсперия притупляла болевые ощущения, но имела побочный эффект в виде аллергии, рвоты, а иногда и странного поведения. Почти как у шалых ягод.

— Вы должны спасти моего подчиненного, нейра Олетта. Окажите ему всю необходимую помощь, уделите максимум внимания! — командовал Болвейн.

— Он и близко не умирает. Успокойтесь.

Терпеть не могу, когда лезут под руку. Особенно те, кто ничего не смыслит в медицине. А вот Марике, Дафине и малышке Флори я велела быть подле меня, чтобы запоминать и учиться.

Больному помогли сесть на операционный стол, Марика избавила мага от рубашки. Сейчас бы снимок в двух проекциях для уточнения диагноза. Но чем богаты, тем и рады.

Мои пальцы порхали по коже, подушечки стали сверхчувствительными. Не проглядеть бы ничего, верно выбрать тактику. Головка плечевой кости вылетела из сустава и пальпировалась под кожей, от боли мышцы спазмировались.

Плечевой сустав у нас особый, самый подвижный, поэтому страдает чаще остальных. Особенно у спортсменов. А сколько борцов прошло через очумелые ручки Ольги Анатольевны…

— Ложись на спину, пожалуйста, — велела нейту Ламини, а потом обернулась к Болвейну. — Так и будете стоять над душой? Вы не лекарь, — я повязала белый передник, протянутый Дафиной.

Чего ему надо? Хочет проверить, не буду ли я использовать запрещенную магию?

Граф застыл у меня за спиной в неуверенной позе. Его филейная часть еще побаливала, наверное, это поджигало его вредность.

— Я не уйду. Надо же видеть, что вы будете творить с моим подчиненным.

— Дался ты мне тут, как собаке пятая нога, — шепнула и приступила к делу, склонившись над больным. — Расслабься, друг мой.

Тьфу! Опять сюсюкаю.

— Я постараюсь.

Будет замечательно, если он перестанет нервничать. Ламини не худой старичок, а физически развитый, «мышечный» молодец. Конечно, все его добро теперь сжато, это добавляет сложностей.

С лицом решительным, словно шел в бой, пациент кивнул и принялся медленно и глубоко дышать.

Я взяла его за запястье, привела плечо к телу и согнула руку мага в локте.

— Отпусти, не напрягайся.

— А-агх… — Ламини сцепил зубы.

Ну да. А ты как хотел? Быстро не получится. Минут десять я вращала руку наружу, пережидая болевые спазмы и добиваясь полного расслабления.

— Глубокий вдох… и вы-ыдох. И снова вдо-ох…

Дыхание помогало. И тут долгожданный глухой щелчок. Головка плечевой кости встала на место.

— Уже все⁈ — вытаращил глаза больной.

На его лице было написано такое облегчение, словно он наконец чихнул после долгих бесплодных попыток.

— Все, — я хмыкнула. — Надо зафиксировать. Слышите, девочки? Восстановление очень важно, иначе будет повторение.

Знала я таких, кто сами себе вправили, послюнявили и дальше пошли. А оно опять выскочило. И так по кругу, уже не обращали внимания, пока не прижмет. Мы так и называли это «привычным вывихом».

Я делала операции таким пациентам. И с пластикой, и без. Теперь о подобном только мечтать.

Но были секунды, когда казалось — я вижу все, что творится внутри сустава нейта Ламини, как будто у меня в руках артроскоп. Я действовала, не задумываясь.

— Повязка? И сколько ему так ходить? — снова влез Болвейн.

— Мне бы понаблюдать за ним. К счастью, он маг, а значит, может поправиться быстрее.

Точно прибью этого зануду! Еще лицо делает, словно ему под нос сунули вонючий сапог.

— Может, я нейта Ламини вообще в Ключе оставлю, с вами не пущу, — добавила мстительно.

— Я лучше промолчу по этому поводу, — процедил раздосадованный Болван. — Проклятье какое-то, не иначе! Так и знал, что не надо браться за это дело.

Когда все закончилось и перевязанного Ламини отправили в комнату отдыхать, я выдохнула. Резко накатила усталость, виски взмокли, и я вытерла их краем фартука. Пол стал каким-то нетвердым, словно я шла по батуту.

На автомате отворила окно и высунулась из него наполовину, ловя губами свежий воздух. Я задыхалась. Было жарко, как в сауне.

— Вы чего? — послышался надоедливый голос Болвейна, но в этот раз в нем звучали тревожные нотки.

Когда он оставит меня в покое?

— Устала. Чашечку кофе бы, сладкого. Со сливками.

Я чувствовала себя такой заторможенной, даже разговаривала с трудом. А есть ли в этом мире такой напиток? Ох, точно язык без костей.

Я обернулась, чтобы увидеть, как граф осторожно подкрадывается. А потом вдруг дергает меня к себе.

— Вы чуть из окна не выпали, нейра Олетта! Совсем одурели?

Как гром среди ясного неба ударило осознание.

Я едва не погибла! Но что за морок на меня напал? А может, приступ гипогликемии? Или… что-то куда более необычное?

По неопытности я далеко не сразу поняла, что со мной происходит. Зато нейт Болван, пользуясь моим замешательством, уже минуту мял и щупал мои бока.

— Пустите! Совсем уже обнаглел, — проворчала я, вырываясь и отряхивая платье.

Он ответил с коварной улыбкой:

— Я спас вас и заслужил свою награду.

— Считайте, что мы квиты. Жизнь за жизнь. А руки лучше держать в карманах.

Граф сделал скучное лицо, словно я не оценила его искрометного юмора.

— Вы — просто кладезь сюрпризов, нейра Олетта. Не ожидал. Поистине неординарная женщина. И заметьте, я редко говорю комплименты, — он предпринял новую попытку обаять меня своей хищной улыбкой, но я не повелась.

— Может, стоит написать вашей жене? Пусть приедет и заберет вас, потому что мне с вами не справиться.

Упоминание благоверной этого бабника ничуть не смутило. Бедная, вот повезло же!

— У вас жестокое сердце, — бросил обвиняюще Болвейн. — Жена старше меня на восемь лет и шире в два раза, это был брак по принуждению. Я не мог пойти против воли его величества.

Надо же, какие откровения. Если хитрый лис задумал вызвать у меня жалость, желание его утешить, то сильно просчитался. Видала и не таких.

— При всем уважении, нейт, ваши семейные проблемы меня не касаются, — проговорила терпеливо, при этом обходя его по дуге. — Но я вам сочувствую. Честное слово.

Эх, меня в театре явно не ждут. Не умею притворяться, хоть тресни! Вечно все на лбу написано. Естественно, Карлис Болвейн не поверил.

— Бросьте! Мне больше нравится ваша искренность, ваша открытость. Я бы хотел узнать вас поближе, нейра Олетта, — он сузил холодные голубые глаза.

Интонации были вроде бы доброжелательными, располагающими, но взгляд оставался цепким, как когти полярной совы. Сразу видно — ищейка, следователь, менталист. Кокордия говорила, что они еще более ушибленные на голову, чем боевые маги.

Они могут покопаться в твоих мозгах, узнать все тайные мысли и желания. А потом оставить жертву со сломанной психикой и выпотрошенной душой.

Недавно мне показалось, что Болвейн изменил мнение насчет меня. Понял, что я простушка, наивная глупышка, которая сбежала из монастыря ради мужчины.

Опять сменил тактику? Пытается играть, как кошка с мышкой?

Ну пусть знает, что мыши тоже бывают кусачими.

— Ваши лекарские таланты меня впечатлили, — он несколько раз хлопнул в ладоши. — После такого урока я сам могу быть костоправом. Вы играючи спасли жизнь мне, потом не дали Ламини стать калекой. Такая умная и строгая, как будто и не молодая девица передо мной стоит.

На миг я застыла, по спине пробежал холодок.

— Меня воспитывали монахини, не забывайте.

«Да отстань ты уже. Доставучий, как мозоль».

Обстоятельства не позволяли послать его куда подальше, особенно когда я собиралась просить его потолковать с королем.

— Скажите честно, — его лицо посуровело, — со мной и Ламини вы применяли магию целительства? Насколько я знаю, вашему роду положен запрет на нее.

Ну вот. Хочет добиться признания. Только фигушки!

— Разве заметно, что я использовала магию? — я повернула руки ладонями вверх. — Если бы это было так, ваши раны затянулись бы намного быстрее. И шрамов бы не осталось. Вы ошиблись.

Болвейн ухмыльнулся и покачал головой, потом погрозил мне пальцем и сделал шаг. Если опять попытается заграбастать, испытает на себе всю силу травматолога-ортопеда. Я ему нос сломаю, а потом неправильно вылечу. Посмотрим, как тогда будет дам кадрить.

— Ах, какая бесстыжая лгунья. И снова она обманывает, — обманчиво-мягко продолжал граф. — Если вы не использовали магию, то отчего у вас магический откат?

— Магический… откат? — я распахнула глаза, мысли забегали.

Об этом я тоже вчера читала, но не заостряла внимание. Слишком сильно хотела спать.

И теперь стою, не зная, что ответить. К счастью, Болвейн был настроен мирно и не жаждал расправы. Он задумчиво помассировал подбородок.

— Что же мне с вами делать? Вроде никому не навредили, даже наоборот. А вроде и волю короля нарушили. Наказать или сделать вид, что я ничего не знаю?

— Сейчас подскажу, что делать, — я решительно придвинула стул, села и закинула ногу на ногу. — Поговорите с его величеством и убедите его, что десятилетиями держать в опале род сильных целителей вредно для государства. Было бы здорово, если бы Готары продолжили занятие своих предков. Вы сами видели, что я умею лечить. Сколько пользы мы сможем принести короне и простым людям. Прошлое — это прошлое. Прежний король мертв. Тот, кто его разгневал, тоже лежит в могиле. А дети не должны отвечать за грехи отцов.

Нейт Болвейн выслушал меня, ни разу не перебив.

— Знаете, есть одна проблема, — заметил негромко.

— Проблема?

— Угу. Его величество меня на дух не переносит, отторгает все мои просьбы. Если я попрошу за вас, то король сочтет вас моей любовницей и сделает все, чтобы утопить род Готаров окончательно. Даже несмотря на ваши целительские таланты.

— А если вы попросите за бабушку? Вряд ли в ее возрасте…

Маг нетерпеливо махнул рукой.

— Даже не думайте.

Я покачала головой, чувствуя глухое разочарование.

— Видно, у вас совсем дурная репутация.

— Моя жена Миренн — его троюродная племянница, — пояснил граф. — Однажды его величеству стало известно о моих похождениях. Что поделать, если моя супруга меня совсем не привлекает? Это, знаете ли, беда. К тому же она десять лет не может подарить мне ребенка.

— А почему вас не разведут? — поинтересовалась я осторожно.

Благо слышала, что разводы в этом мире редко, но бывают. Иначе бы села в лужу.

— Король все еще пытается добиться от нас наследника. Верит, что в нем сольются магические дары наших родов.

Не в моих правилах лезть в чужую семью, но тут я бы помогла. От всей души.

Если что, не Болвейну, а Миренн.

— Вижу, вы расстроены, нейра Олетта, — улыбка тронула его губы. — Но не считайте меня совсем уж законченным негодяем. Несмотря на наши разногласия, я не забуду вашей доброты и вашего терпения. В любой момент можете обратиться ко мне с просьбой. Конечно, не выходящей за рамки разумного. И я постараюсь помочь.