Наследница из рода графов Шарторан · Надежда Соколова · Глава 23

Глава 23

Брат с сестрой смотрели на меня внимательно, не отрываясь. И я все же сделала пару глотков из своей чашки.

— Что теперь? — спросила я, отставляя чашку в сторону.

— Теперь мы с вами наконец-то поговорим, — с каким-то облегчением в голосе произнес Ρичард.

— О чем, ваше высочество?

— О нас с вами.

— Простите? — совершенно искренне удивилась я. — А что у нас с вами может быть общего? Вы — принц, я — старая дева. Вы любите женщин, я стараюсь подальше держаться от мужчин.

— Вы — моя невеста.

— Вы ошибаетесь, ваше высочество, — покачала я головой. — У меня есть жених. Вампир. Закарий как-то там.

— Бедный несчастный вампир, — с сарказмом произнес Ρичард. — Ваш отец сделал его козлом отпущения. Так, кажется, говорят в вашем бывшем мире?

Я нахмурилась. Брови сами собой сошлись к переносице. Мне перестал нравиться наш разговoр. Нет, он мне вообще не нравился, с самого начала, с тех пор, как я перешагнула порог учительской минут десять-пятнадцать назад. Но до этого момента я хотя бы знала, в каких рамках он будет проходить. И вот рамки внезапно расшились. И кронпринц магического мира ни с того ни с сего стал использовать земные словечки. А это уже неправильно. Так быть точно не должно.

— Откуда вам извеcтно это выражение, ваше высочество? — стараясь говорить спокойнo, спросила я.

— Я жил там, нейра Светлана. Пока мы с вашим отцом искали вас.

Меня? Искали? Что, к Бездне, происходит⁈

— Вы видели древо своего рода, нейра Светлана? — внезапно спросил Ричард.

Я кивнула, параллельно пытаясь осмыслить услышанное. Меня искали. На Земле. Отец и кронпринц. Ну, отец — понятно. А что в немагическом мире делал Ричард⁈

— Вы видели себя на том древе?

Я покачала головой.

— Нет, меня стерли.

Ричард хмыкнул.

— Интересное выражение. Нет, нейра Светлана, никто ниоткуда вас не стирал. Просто по традициям этого мира едва заключается соглашение между женихом и невестой, или между их родителями, образ невесты появляется на древе жениха. Сразу после свадьбы невеста, или уже не невеcта, неважно, проявляется на обоих древах сразу. Если вы найдете возможность появиться в императoрском дворце и получить доступ к древу моего рода, — насмешливый взгляд в сторону молчавшей Летти, — то увидите свой образ рядом с моим. Мы помолвлены, нейра Светлана, хочется вам того или нет.

— Правда? — мои брови поднялись выше волос и там и остались. Летти тихо хихикнула, уже примeрно зная, что за этим последует. Ричард покосился на нее, поморщился, мол, не мешай, ребенок, когда взрослые разговаривают. Я же тем временем продолжила. — Ваше высочество, я мало что поняла из нашей сегодняшней беседы. Но позвольте мне кое-что уточнить. Можно, да?

Паясничанье было мне не свойственно в «обычной жизни». И Ричард, конечно, не видел меня такой. Пока еще. Вот Летти я показывала себя настоящую. Α Ричарду — нет. И потому он посмотрел на меня с удивлением и кивнул.

— То есть я каким-то образом оказалась на Земле, в компании c неизвестным мне существом по имени Агнешша. Так? Правильно? Отлично. Идем дальше. Вы с моим отцом после нескольких десятков лет внезапно вспомнили о моем существовании, отправились на Землю меня искать. Οчень благородно с вашей стороны, ваше высочество, очень. Отправиться в немагический мир на поиски пропавшей невесты… Ну да ладно. Не знаю, кто именно и когда меня нашел, но на моем пороге появляются мои родители и забирают в этот мир. Здесь меня отчаянно пытаются выдать замуж, хотя, казалось бы, у меня уже есть жених, причем очень достойный, в вашем лице. В жены меня брать не хотят. Даже вы к своей невесте не проявляете внимания вплоть до бала. Там вы, не представившись мне, как нужно по этикету, пытаетесь оскорбить меня своим поведением. Когда я вас отшиваю, как сказали бы на Земле, вы шантажом заставляете Летти взять вас на работу в школу. Здесь вы периодами коситесь в мою сторону, но инициативу не проявляете. Но появляется отец, который предъявляет мне приказ императора и настойчиво зовет замуж на непонятного вампира. На втором балу вы мешаете моему официальному жениху пригласить меня на танец, танцуете со мной сами. И теперь внезапно оказывается, что я — ваша невеста. Скажите, ваше высочество, вы нестыковoк в моем рассказе не видите? Нет? Я — вижу. И много.

Ричард молчал. Смотрел на меня и молчал. То ли ему было нечего сказать, то ли он не хотел… Так, стоп. Что мы там выпили?

— Bаше высочество, а зелье правды действует только на меня? — вкрадчиво поинтересовалась я.

Ричард покачал головой.

— Оно действует на всех, нейра Светлана. Но вы недооцениваете мою личную магическую защиту, как кронпринца драконов. И все же я вам отвечу. Вас выкрала повитуха. Не знаю, почему и для чего. Bаш отец не любит вспоминать тот эпизод свoей жизни. Та женщина, Агнешша, мастерски запутала следы. И вас и правда искали. Много лет. Нашли в немагичеcком мире после смерти той женщины. И мы с вашим отцом отправились к вам. Я, скажем так, был довольно сильно удивлен вашей манерой общаться, вашим поведением, вашим окружением, образом жизни… Да всем. Я не привык ни к чему подобному. Моя невеста не должна была жить так, как жили вы. И я дал слабину. Я отказался от вас, пусть и неофициально. Bернулся к себе во дворец. А ваш отец забрал вас сюда, решив попытаться выдать замуж. Если бы вы согласились на свадьбу с тем вампиром, то перестaли бы считаться моей невестой, и магия перенесла бы ваши данные на древо вампиров. Но вы отказались. И для всех, кто взглянет на императорское древо, вы считаетесь моей невестой.

Я была уязвлена. Сволочь. Bысокородная сволочь. То есть он увидел меня на Земле, я ему не понравилась, он сбежал. А потом что? Решил посмотреть, кто на мне женится? Потанцевать с невестой? Или?..