Без названия

Глава 59

Все эти волнения, подозрения могли бы выбить меня из колеи, если бы не окружение. Сотрудники сплотились ещё больше, когда узнали о трагедии с нашими козочками. Как сказала мне со слезами на глазах Талия Мейсон, делясь своей болью:

— Они же были нашими кормилицами, а теперь у нас осталась половина. Этого мало, а у меня кухня просила ещё больше молока. Им и на сливки, и на творог. Порода магическая, растут козочки хорошо, молоко очень полезное. И как нам защититься от подобных ужасов, если это был яд? В траве его где угодно можно вылить. А козочкам что? Щиплют травку себе, и отраву тоже.

Дело было после завтрака, и Талия настояла на разговоре. Мы нашли решение, Мейсоны съездят в хозяйство, куда в своё время и продавали своих молодых коз на разведение. Денег было впритык, но молоко нам нужно было, у нас росли магически одарённые дети, им нужно было повышать свой магический резерв.

После разговора было принято решение: временно кто-то из Мейсонов будет пастухом и следить за козочками.

Ещё больше меня озадачил мастер Кроэн. Он быстро наладил общение с нашим гостем, лордом Уэстоном. Да, они знали друг друга, да и сын лорда, Нэд, восхищался талантом мастера, причём так искренне, что располагал к себе быстро.

А тут ещё и мои улики с места преступления. Конечно, мастер заинтересовался ими, буквально потребовал отдать ему их на изучение, а крутившийся рядом Нэд уговорил взять и его: помочь да поучиться у мастера приёмам.

Лорд Уэстон, как раз общающийся с мастером Кроэном насчёт обучения Нэда, заявил:

— Если нужны будут дорогие ингредиенты для проявителей, я оплачу, мастер. — Мастер Кроэн кивнул, отвлекаясь на взятые с места улики, а лорд повернулся ко мне с деловым видом: — Я как раз хотел обсудить с вами, леди Майер, вопрос усиления охраны до тех пор, пока мы не выявим злоумышленника. Следующим могут пострадать дети.

Лорд взял меня под руку, направляя вон из зельеварни, в которой мы и разговаривали, но мастер прервал нас в полушаге от входа:

— Не забудьте о нашей договорённости, леди Майер. Вы помните о нашей встрече?

Я уже выходила в коридор, но задержалась на секунду, кивнув и подтверждая:

— Конечно, мастер Кроэн, вечером и встретимся, как договорились.

Подняла взгляд на лорда, который потянул меня дальше, встретилась с его ответным пронизывающим взглядом и вздрогнула от неожиданности.

Слишком много я прочла в глубине его глаз, хотя ни один мускул не дрогнул у него на лице. Взгляд лорда говорил о многом: требовательный, настороженный, у меня возникло ощущение, что я что-то обещала лорду Уэстону, а теперь он с меня спрашивал. Молча, не говоря ни слова.

Передёрнула плечами, а в это время мы всё дальше отходили от зельеварни. Я прочистила горло, напоминая:

— Вы хотели обсудить усиление охраны приюта, не так ли, лорд Уэстон?

Ещё один пронзительный взгляд и очень откровенная речь для лорда-владетеля:

— Предлагаю вам, леди Майер, перейти в общении на имена. Я – Ричард. А вы обрадуете меня и позволите называть вас Энн?

Слова лорда и его предложение шокировало, на самом деле это был практически намёк на переход наших отношений на другой уровень. Но правильно я поняла лорда? Я растерялась, поэтому развернулась к лорду лицом, поймав его взгляд, и тихо, почти шёпотом спросила:

— И в чём причина, лорд, подобных решений? Временное проживание под одной крышей, или это у вас такое завуалированное предложение об ухаживании?

Лорд , вернее, похоже, уже Ричард, хмыкнул, моя рука быстро была захвачена его, поцелована и… лорд так и не вернул мне её, задержав в своей. Он застыл у лестницы, которая вела наверх, в мой кабинет, но лорд был явно занят гипнотизированием меня. А я… Я тоже замерла, до конца не веря, что этот высокий, мощный красавец, ещё и владетель, так откровенно предлагает мне…

В голову закралось некое подозрение, ведь и мой сосед, да и я, были вдовцами. А значит, лорд мог намекать и на скрытую связь между нами. Разозлилась с чего-то, поняв по молчанию лорда, что предложение действительно может оказаться не тем, что я подумала сначала.

Попыталась вернуть себе свою ладонь, но сильная осторожная хватка лорда не оставила ни единого шанса. А возмущённо посмотрела в уже смеющиеся глаза мужчины, стоящего напротив, и зашипела как настоящая змея, понимая, что кричать ни в коем случае нельзя:

— Даже не думайте, лорд Уэстон! Мне дорога репутация, а ещё у меня сын подрастает. Всё тайное всё равно когда-то становится явным! Вы слышите меня? Слышите? Отпустите же меня немедленно! Ну же! Или вы меня не поняли?!

Я свела брови, с недовольством смотря на лорда, и он, похоже, не выдержал этого грозного взгляда, рассмеявшись от души. После развернул меня, взял опять под локоть и предложил:

— Нам следует поговорить в вашем кабинете, леди Майер, но если вы настроены так решительно и нервничаете по поводу моих действий, скажу вам откровенно: ничего осуждающего предложить вам у меня в планах не было. Ухаживания. Это слово вам о чём-то говорит?

Лорд поднимался ступенька за ступенькой, я же на автомате переставляла ноги, слушая лорда настороженно, ожидая подвоха. Услышав последнее предложение, совершенно растерялась, снова развернувшись к собеседнику.

— Ухаживания? Это вы мне предлагаете? Но… Погодите, лорд Уэстон, но с чего вдруг? Мы же с вами почти не знакомы… Вы меня и не знаете…

Лорд усмехнулся и слишком уверенно ответил:

— Я не знаю? Поверьте, леди Майер, это девушке нужно время, чтобы понять, проникнуться, влюбиться. Мы, мужчины, устроены куда как проще. Я увидел, узнал вас, понял вашу суть и характер. Восхитился красотой, хрупкостью и вместе с тем решительностью. И позаботился, чтобы с вами ничего не случилось, пока вы будете присматриваться ко мне. Но вы меня сильно расстроили, Энн.

Показала на себя, растерянно спрашивая:

— Я? Но, погодите, чем же я могла вас расстроить, Лорд Уэстон?