46. Ключ!
Поместье встретило нас темнотой. Наша толпа маджестиков не внушала доверия, особенно Морган, ее дракон слишком сильно выделялся на фоне наших мелких. Уголька мы тащили едва ли не на морально-волевых, но врагу не сдается наш гордый “Варяг”!
- Что? - изумленно озираясь по сторонам, не понимала, почему вдруг стало так темно. - Где все?
Для полноты картины не хватало трескотни сверчков, завывания ветра и милого перекати-поле. Внешне поместье стало сильно напоминать гроб: высокие стены, пустые окна и тишина. Наконец, на втором этаже кто-то выглянул в окно, кто-то из слуг. Я призывно помахала рукой и бросила осторожный взгляд на Морган, мне показалось, что она знает, в чем тут дело.
- Морган?
- Я честно не знаю, что тут произошло! - она пожала плечами, пытаясь спрятать свои эмоции. Хотя я смогла увидеть волнение. - Даже догадки нет…
- Мисс Смит!
Меня позвали с высоты второго этажа. Я смогла разглядеть лицо Джека, молодого слуги, который усиленно махал мне рукой. Я помахала в ответ, немного хмурясь. Взволнованно ища хоть кого-нибудь возле поместья, возложила все надежды на Джека.
- Мисс Смит! Они забрали их!
У меня все упало. Я сама чуть следом за своим сердцем, отскочившим в пятки, не рухнула. Морган едва успела подставить мне локоть, чтобы я смогла зацепиться за него. Перед глазами как будто дымка появилась.
Мы подошли ближе к поместью. Теперь я смогла разглядеть следы копыт и колес на израненном газоне и грунтовой дороге. Тут будто трактором проехали. Джек испуганно оглядывался по сторонам, будто боялся, что тут будет кто-то из Инспекции.
- Кого забрали?
- Мистера Гибсона, Энн и Генри…
У меня второй раз все подкосилось, тут уже Морган пришлось меня держать. Я тряхнула головой, собрала гусеницы мыслей в кучу и сипло переспросила:
- Кого забрали?!
- Мистера Гибсона, мисс! - Джек приложил ладони ко рту и повысил голос. - Мистера Гибсона!
Так, все ясно, Эндрю попал в какой-то переплет. Из-за меня. Тут мне поплохело совсем. Если Эндрю угодил в лапы Инспекции, то как его оттуда доставать? Как?!
- Энн и Генри за что?
- Генри бросился на выручку к мистеру Гибсону, а Энн решила ему помочь. Вот их троих и забрали.
- А остальные куда делись?
- Ордер на двери, мисс Смит!
Ордер? Тут уже мы с Морган прибавили скорости. Встав возле дверей, мы склонились к желтоватой потрепанной бумаге. Морган читала быстрее меня, я же водила пальцем по строчкам, повторяла слова про себя и с каждой секундой удивлялась все сильнее и сильнее. Похоже, что теперь борьба пошла реально не на жизнь, а на смерть. Только эти заговорщики хотели сохранить остатки лица, которое мы начали тонким слоем размазывать по мостовой. Нет, все было как в том фильме: если к вам не прижимаются в парижском метро, то это не значит, что метро в Париже не существует. Только тут все в более запущенной форме: мы вам дадим разрешение на разведение маджестиков, потому что их нет, а если вы их найдете, то будете арестованы, но не потому, что вы маджестиков разводите, ведь их нет, а потому что мы придумаем другую причину. Теперь Инспекция не мелочилась, гулять так гулять! Меня и Эндрю обвинили в подрыве власти и общественного строя! Ни больше, ни меньше. Чтоб я так жила!
- Все… - Морган качнула головой. - Все!
- Что все? Почки отвалились? - даже глаза вытаращила, испуганно смотря на Морган.
- Нет, все… Теперь они взялись за вас всерьез.
- Отлично! Я этому очень рада! Правда! Переходим к тотальному апогею идиотизма! Все станет настолько запутанным, что я сама уже готова лечь в дурдом! - выкрикнула и едва не заскрежетала зубами. - Осталось если не в дурдом, то хотя бы следом за Эндрю. Как его вытащить?
- Не знаю… - Морган растерянно смотрела на меня. По лицу читалось, что она готова уже отойти от меня на добрых два метра, подальше от взрывоопасной меня. - Думать надо.
Я рассерженно содрала ордер с двери и разодрала его в клочья, буквально на тысячу мелких, крошечных ордерочков и бросила горсть бумаг себе под ноги. Достало все! Эти кошки-мышки и тотальное сумасшествие.
- Они Эндрю в тюрьму посадят?
- Нет, тут его даже благородное происхождение не спасет! А если тебя поймают, то…
- Мои белые обглоданные косточки смогут лицезреть только канализационные крысы, я поняла, - мрачно подытожила и фыркнула. - Только выбора у меня нет!
Зло выдохнула и повернулась лицом к Морган. Качать головой и разъяренно дышать мне долго не дали. Морган просто увидела мой медальон и тут же оживилась. Взметнув брови, Морган просто глаз не сводила с этой милой безделушки, стояла, открыв рот, и медленно моргала.
- Откуда это у тебя? - Морган ткнула пальцем.
- Оттуда! - в ответ ткнула пальцем в небо. - Я получила это вместе с саквояжем. Этот медальон помог мне получить наследство. Но ведь это просто медальон с инициалами!
- Святые, это не просто медальон… - Морган позволила себе взять его в руки и, не снимая с шеи, покрутить в пальцах и осмотреть. - Это ключ!
- Ключ? - непонимающе переспросила и поморщилась. - И как это Эндрю поможет? Как его спасет?
- Спасет… Только сначала нужно залечить рану Уголька, потом спасать Эндрю. Иначе никак.
- А как же Эндрю?
Морган чем-то щелкнула и показала мне замысловатый ключ, который больше напоминал комок гнутой проволоки. От одного этого открытия я рот разинула.
- Поверь, если я права, то это спасет нас всех нас!