Глава 21. Вечеринка у Изи

Глава 21. Вечеринка у Изи

Изольда

Гуллик успел сбегать на разведку в лабораторию и вернулся довольно быстро. Все потому, что он начал, наконец, передвигаться по городу в человечьем обличьи. Со стороны выглядел как мальчишка-недоросток, каких сотни в подворотнях. Но вот повадки у моего фамильярчика оставались шиншилячьи. Так и представляю, как он подпрыгивает и смешно дергает ручками! Главное, чтобы палочки и сено не грыз по дороге.

Вот и сейчас он вернулся и мелкоформатные ножки настойчиво запрыгали по крышке бункера. Я поспешно открыла и … ихихих! В бункер ввалился маленький купидончик!

Нет, приглядевшись, я, конечно, узнала своего миленького помощничка.

— Откуда у тебя эти прекрасные золотые крылышки? И эти стрелы с луком? И куда, прости за нескромный вопрос, ты дел… хихи… одежду?

— Да там была костюмированная вечеринка, а я как раз мимо бежал, — начал оправдываться Гулличек, прикрываясь колчаном, — ну и они меня за артиста театра приняли.

Внезапно интерес к происходящему проявил мой мужественный министр.

— О! Вечеринка?! — пробасил он.

— Какая вечеринка? — не поняла я.

— Ну день рождения же, шарики, подарки, — дроу ткнул в покрасневшего от смущения купидончика. Не думала, что шиншиллы умеют краснеть.

Как же я забыла про свою утреннюю придумку? Наверное, на Гросушку отвлеклась слишком. Целый день любовалась, как он наловчился гаечки и винтики крутить. Даже один раз поесть забыла, если бы дроушка не напомнил, так и остались бы оба голодными. Мой прилежный темненький эльфик навертел почти на целый передающий модуль. Был собран практически весь каркас, оставались сущие мелочи. Потом я планировала закончить с аппаратной частью и перепрограммировать Бертикову машину на полезные функции. Те, что нужны нам с министерством сельского хозяйства. В моем гнездышке стало совсем тесно, теперь и дыбу ставить некуда будет, пожалуй. Ну, ничего, обойдусь. А потом, глядишь, расширяться решу. Как подзаработаю на своем изобретеньице.

— А я подарок приготовил, — вдруг сообщил Ралвейчик. Он засуетился, побежал в кладовку и вернулся оттуда с какой-то поделочкой. Что это, я поняла не сразу, но Гулльчик все равно обрадовался. Стыдно сказать, сама я ни разу не догадалась ему сообразить какой-никакой подарочек. Так что малышу дорого само внимание.

— Что это? — Гулль весь вытянулся в сторону Гросика, и кажется замахал в нетерпении фантомным хвостом. Даже чуть колчан не выронил, что совсем не к месту, ихихих.

— Это — модель паровозика, — почему-то смутился дроу, — сам не знаю, откуда у меня желание создавать такие вот штучки. Но пусть будет у тебя. Вот, с днем рождения.

Охохонюшки, в этом месте я так растрогалась, что прослезилась. У меня, по-моему игристое из глаз потекло. И когда же он время-то нашел из картона этот кривой вагончик склеить? Весь день модуль же собирал. В моем холодненьком сердечке вдруг словно заскреблась внутренняя шиншиллка. Министрик даже без мозгов и то к транспорту тянется. Как жестоко с моей стороны придумывать ему какие-то другие интересы!

Ах, как было бы прекрасненько, если бы мы встретились с ним при других обстоятельствах! Он катал бы меня на паровозике по ночным полустанкам! И мы бы весело жали на гудочек, распугивая зазевавшихся прохожих. А я бы сменила цвет дыма в его паровозике со скучного серого на мой фирменный фиолетовенький! Ихихи!

А что, если взять и попробовать вернуть Гросушке его воспоминания? И потом ему объяснить популярненько преимущества развития сельскохозяйственных проектов? Может, он ко мне и в нормальном состоянии проникнется. А если нет… что ж, мы всё еще в моем бункере, муахаха! И я сумею сделать как было.

— Милый, сейчас я тебе сделаю особый коктейльчик, — пообещала я ему со своей самой приятной и многозначительной улыбкой. Чтоб настроился правильно.

И убежала к своему чемоданчику со всякими магическими штучками-дрючками. Понадеялась, что за Гросиком и малыш-купидончик присмотрит. Но тут я просчиталась. Гулльчик увлекся игрой с картонным локомотивчиком, катал его между ящиками с моим будущим урожаем.

Наверное, Гросик хотел добавить празднику новых ярких красок. И не придумал ничего интереснее, чем врубить иллюминацию. А яркие лампочки были только на моем телепорте. И когда этот трудолюбивый мужчинка успел прикрутить все магоизлучатели, которые я с такой тщательностью прятала, назад? Находчивый дроушка, только излишне инициативный.

Дальнейшее происходило настолько быстро, что я потом с трудом вспоминала очередность событий.

Кажется, перед тем, как выпить памятевозвращающий коктейльчик мой дроушка дернул рубильник и включил принимающий модуль телепорта, который замигал яркими лампочками. Госушка как раз допивал напиток, когда телепорт зажужжал, завибрировал, и я поняла, что мы ждем в гости кого-то еще. Но никто к нам на вечеринку так и не переместился, а жаль! Я так была бы рада Бертику! Или его ассистентику!

Вместо этого бункер заволокло фиолетовым дымом! Именно тем, который я планировала запускать из Гросушкиного паровозика! Надо же, как быстро начинают сбываться мои желания.

Дымочек конечно красивенький, но едкий! Нос мне тут же защипало и я поспешно вытащила из кармана любимый платочек, розовенький, понятное дело. В фиолетовой пелене не разглядела, что за ним потянулось что-то еще. Неприметная капсулка на кожаном шнурочке. Внутри этого крошечного сосудика может скрываться чья-то судьба. Да-да, я не преувеличиваю. В таком виде ведьмы хранят свои заклинания. И в вещичке, которая случайно вытащилась, был любовный приворотик. Удачненький на редкость. И я поняла это, только когда он выскочил из моей руки и птичкой полетел на пол. Конечно же, можно успеть его поднять и спасти магию… Но тут к нам все же кое-кто пожаловал!

Внезапно люк распахнулся… ой, я его еще и не заперла за Гулликом, оказывается! Беспечная влюбленная дурочка! С потолка свесились ноги в грязных ботинках, а затем появился и весь профессорик, целиком! И прыгнул вниз. Я только успела услышать, как драгоценная капсулка хрустнула под его подошвой.

— Изи? — ошарашенно выпучил глазоньки Бертик. — Как я сразу не догадался, что ты стоишь за всеми этими гадостями! А где Грос?

— Альберт? — это уже Гросик обрел дар речи. — Что ты тут делаешь? И, кстати, что я сам тут делаю? И главное, где я это “что” в принципе делаю?

Вот это сцена! От ее драматичности у меня, кажется, волосы на макушке свело. Я уже было приготовилась по-быстренькому сбежать, пока сюда еще всяких министров и прочих полицейских не набежало, однако, Госушка меня удивил.

— А! Вспомнил! У меня же тут свидание! — выпалил дроушка, по-хозяйски ухватил меня за талию и притянул к себе.

Альберт

На моих глазах происходило нечто очень странное. Грос, кажется, решил остаться в бункере, куда его занес наш телепорт, по своей воле! Иначе как объяснить тот факт, что прямо сейчас он, не стесняясь меня, увлеченно целовался с Изольдой?

Вторая нелепица, которую я никак не мог объяснить — щуплый, но симпатичный рыжий паренек, одетый в основном в колчан и крылья. Нет, на нем была какая-то набедренная повязка, но весьма условная. Пространство внутри заполнено воздушными шариками. Надо же, мы с Оливером угадали. Никакие это не булыжники. Только зачем им столько украшений? Между ними ведь не протолкнуться! Что тут вообще творится? Я почувствовал, что моя подошва к чему-то прилипла и с трудом отодрал ботинок от пола. Стеклышки и лужица приятно пахнущей сиреневатой жидкости. Сироп какой-то.

— Изи, ты не могла бы отвлечься и объяснить, что тут происходит? — попросил я ее ошарашенно.

Тут сверху послышался шум и в отверстии люка показались ноги Оливера. Я подавил в себе порыв помочь ему спуститься или даже подхватить его. Ведь это ненормально! Парень и сам до пола допрыгнет, тем более что ниже некуда.

Вместо Изи мне ответил Грос:

— Альберт, извини, что я покинул место эксперимента. Не помню правда, каким образом. Но кажется, ты смог что-то наконец телепортировать.

— Ага. И что-то, и кого-то, — проронил я, наблюдая как Оливер по-кошачьи изящно опускается на пол, по пути раскидывая единорогов и котиков. Почему-то среди этого засилья воздушных шаров он смотрелся очень органично.

Изольда наконец открыла глаза, прислонилась щекой к широкой груди дроу и соизволила мне ответить:

— Бертик, тебя стучаться не учили? Мало ли, чем мы тут могли с Гросиком заниматься?

— Что, прямо при купидоне? — поинтересовался я саркастически.

Парнишка густо покрылся красными пятнами, не только в области щек. Даже плечи и живот запылали. Благо предоставленный зачем-то нам обзор позволял увидеть больше, чем я того сам хотел бы. Я отметил, что вид полуобнаженного юноши меня абсолютно не трогает. Разве что хочется кофточку какую на него накинуть. Уже хорошо, не все мои настройки полетели. Нетипичная реакция распространяется лишь на ассистента. Повернувшись в его сторону, я отметил, что и эльф слегка порозовел. Его раздетый рыжий незнакомец отчего-то смутил. Рыжий. Смешно. Он чем-то похож на нашего Пончика. Такой же забавный и суетливый.

— Изольда, а почему у тебя тут телепорт Альберта? — вдруг спросил Грос. Он что, до этого не видел, где находится?

— А это мое устройство, а вовсе не Бертиково, ихихих! — загадочно пропела Изи.

Я наконец разглядел под грудой шариков неподалеку от принимающего модуля еще и основное устройство, только не до конца собранное. Что и требовалось доказать. Вот кто крал наши детали и чертежи. Но как?

Меня пронзила неприятная догадка. Неужели Грос — в заговоре с Изи? Но зачем ему это? Конечно, пользуясь своим положением, он мог проникнуть в лабораторию в любое время и даже как-то деактивировать сигнализацию. Но ведь он сам не заинтересован в саботаже! Неужели это все от любви к очаровательной вредительнице?

— Ах, да! Альберт, это оказывается, не просто телепорт! — Грос вдруг расцвел. — Представляешь, Изи пошла дальше! И научила твое устройство выращивать овощи и вообще любые культуры.

— Ну, еще не научила, — хихикнула ведьма, игриво шлепнув его ладошкой по мощному плечу, — но знаю, как это сделать!

— А что, если нам объединить наши усилия? — воодушевился Ралвей. — Доработаете этот проект совместно. Я свяжусь с министерством сельского хозяйства, продвину инициативу.

— А я уже туда ее и продвинула, ихихих, — огорошила его Изольда, — только немного тайненько. Уж прости, роднулечка, я ж не знала, что ты будешь не против поделиться открытием!

— Ну, это уж ни в какие ворота не лезет! — возмутился я. — Постыдились бы! Устроили тут… оргию какую-то с шариками. Парня вон мучаете. И мое изобретение украли.

— Не украли, а позаимствовали! — обиделась Изи. — И вообще, теперь у нас концепция может и поменяться. Министр сельского хозяйства просто не догадался с Ралвейчиком сначала поговорить, а потом уже свои козни мутить. Он у нас не очень общительный. И стеснительный. Ему проще в подворотне человека по голове стукнуть и часы снять, чем время спросить! А мне работай с таким вот скромником!

— Значит, министра Ралвея никто не похищал? — удивленно проронил Оливер.

— Нет, конечно! Он сам отсюда вылез! — радостно просветила его Изольда.

— Я — Гулль, — сказал вдруг рыжий голый парень, все это время пристально глядевший на моего ассистента. Выражение его лица показалось мне не очень понятным. Такое чувство, что эльф ему внезапно понравился. Что же этот парень с нами делает?

— Очень приятно, — растерянно ответил тот, — меня зовут Оливер.

— А я знаю, — почему-то застеснялся Гулль.

— Ой, — вдруг словно вспомнил о чем-то Грос, — а Гулль знаете, какой способный! Он умеет в морскую свинку превращаться!

— В свинку, говоришь? — начал что-то подозревать я.

— Ага, пушистенькую такую. С хвостиком. Очень мило смотрится.

— Изольда, почему ты никогда мне не показывала своего фамильяра? — спросил я, глядя на свою бывшую пассию.

— Потому что это личное! — возмутилась ведьма. — И не ко всем он, между прочим, является! Когда я в университете училась, с собой его даже не брала. Он у моей бабушки жил, в деревне.

— Ой, — Гулль поежился, — она у меня все время пыталась шерсть вычесывать. На варежки.

— Ты — Пончик? — спросил я у него прямо.

И тут Оливер меня удивил. Вспыхнул как девица и спрятал лицо в ладонях. Да что происходит?

— А ведь точно! — дошло наконец до Гроса. — Эта морская свинка в точности похожа на шиншиллу в вашей лаборатории. Гулль, почему ты не сказал, что шиншилла?

— Я говорил! — обиделся … Пончик?

Кажется, прямо сейчас мы расставим все точки над “ё” и придем к счастливому концу. Подумав так, я глянул на Оливера. И понял, что нет. К счастливому не придем точно. Я, по крайней мере. Почему-то сейчас я видел эльфа как-то еще более отчетливо, словно пелена с глаз упала. И каждая его черточка будто впечаталась мне в сердце.

— Ну, так что, организуем совместный проект? — требовательно спросил Грос. — Мне нужна пара дней, чтобы утрясти, согласовать и все такое. Уверен, проблем не будет.

— Предлагаю сначала вернуться в исследовательский центр, — суховато предложил я. Мне очень не нравилось, что на сам факт диверсии все уже смотрят сквозь пальцы. Надеюсь, хотя бы Оливер меня понимает?

Нет, не правильно. Не “хотя бы”. Если он понимает, это уже для меня много.

Вскоре вся наша шумная компания готова была отправиться в лабораторию, как настоял Ралвей. Гулль поискал было одежду, чтобы прикрыть свою наготу, но под шариками это оказалось проблематично. Тогда он превратился в шиншиллу и просительно уставился на Оливера. Тот понял грызуна без слов и подхватил на руки. Правда, как мне показалось, с некоторым смущением.

Участь тащить радар и портативную зарядную станцию досталась, конечно, мне. Потому что Грос на такие мелочи как помощь другу отвлекаться не хотел, его руки были заняты и без того. Изольдой, которую он не переставал обнимать за талию на протяжении всего нашего пути.

В лабораторию я зашел первый, не смотря на то, что был нагружен, как верблюд в караване. Только не такой выносливый. Аврора вскочила из-за своего стола, зачем-то поправляя прическу. Никогда раньше за ней подобного не замечал.

— О, это уже вы? — словно удивилась она.

— Аврора, почти ночь на дворе. Вы еще не дома?

— Нет! — ответила она и… хихикнула. Хихикнула??? — Я прочла ваш отчет, он такой… увлекательный! Вот если бы к нему еще прилагался министр Ралвей…

— Я здесь, дорогая Рори! — послышался знакомый басок у меня за спиной.

— Вы привели его, Альберт! — брови Авроры удивленно взметнулись вверх.

Надо же. Она всегда называет меня “профессор Кеназ”. Что на нее нашло?

— Да, как и обещал, — кивнул я, — Грос наконец решил вернуться на место происшествия. То есть, эксперимента. И у нас огромное количество планов. Но думаю, мы отложим их хотя бы до утра. Сейчас всем пора отдохнуть.

Я скинул с себя оборудование, которым был буквально увешан и попытался размять затекшие и натруженные мышцы. Надеюсь, с утра, на свежую голову, я смогу лучше обдумать все произошедшее за сегодняшний бесконечный день.