Глава 8. Душа требует приключений

Глава 8. Душа требует приключений

Глава 8. Душа требует приключений

Выхожу из покоев владыки и попадаю в руки Дамлы. В прямом смысле. Старуха сжимает крючковатыми пальцами мои плечи и смотрит волком.

— Почему так долго, драгхалла?! — шипит. — Отвечай! — трясёт меня, как куклу.

— Отпустите! — требую громко, и по коридору летит эхо.

— Не кричи, девочка… — Дамла разжимает пальцы и, ухватив меня за локоть, тащит куда-то. — Не хватало только потревожить покой кого-то из господ, — озирается по сторонам. — Что тебе сказал владыка? — затягивает меня за угол и прижимает к стене.

— Вот, — я разжимаю кулак, демонстрируя старухе замшевый мешочек с монетами, — он наградил меня.

— Наградил?! — Дамла приоткрывает рот от удивления.

Она забирает у меня кошелёк, развязывает верёвочки и, увидев содержимое, бледнеет.

— Драгхалла, это золото… — старуха нехотя, но возвращает мне награду. — А как же твоё наказание?

— Нет никакого наказания. Владыка сказал, что сегодня я могу быть свободна от работы, — не без удовольствия сообщаю моей мучительнице.

— Ты врёшь!

— Пойдите и спросите у владыки сами, — заявляю уверенно.

Конечно, Дамла не пойдёт к господину выяснять отношения. Она, как и я — дворцовая прислуга, хоть и выше рангом. Просто старухе обидно, что владыка наградил меня золотом и отпустил погулять, а она заперта во дворце до тех пор, пока он не смилуется. И смилуется ли — ещё неизвестно.

— Ты, конечно, обошлась казне в триста хамм, — Дамла окидывает меня недобрым взглядом, — но от меня поблажек не жди. Питаться будешь за свой счёт, — кивает на мешочек, который я держу в руке. — Деньги у тебя есть, с голода не умрёшь.

Совершив месть, старуха заканчивает фонтанировать желчью и уходит, оставив меня в коридоре одну. Я и без её ядовитых заявлений собиралась идти на местный базар, чтобы купить там еды. Обещаниями старухи я не наелась.

Сначала научись держать язык за зубами. Сначала отмой купальню до блеска, — тихо, но с чувством передразниваю Дамлу. —А потом, может быть, я позволю тебе поесть, — кривлюсь.

Что за отношение такое к людям?! Бесчеловечное.

От голода мне уже совсем плохо. Кто знает, сколько моё новое тело не видело пищи?.. Нужно срочно идти на базар. Поем, куплю еды впрок, а потом вернусь во дворец. Я не собираюсь тратить впустую остаток выходного дня. Поищу Шахаана. Вдруг повезет, и я смогу посмотреть на него хотя бы издалека. Надо убедиться, что он — не мой Шах. А наверняка так и есть! Но я должна увидеть его собственными глазами.

С тяжёлым сердцем и такими же мыслями я шагаю по коридору. Как отсюда попасть в зал, где обитают служанки? Понятия не имею.

Перед прогулкой нужно переодеться — в дырявых шароварах и старом халате показываться на людях стыдно. Но я снова заблудилась. И, как назло, вокруг никого нет. Хоть бы один джинн или охранник с саблей наперевес встретился. Когда не надо — они на каждом шагу стоят, а когда надо…

Кстати, я вообще на какой половине дворца — на женской или на мужской? Если так дальше пойдёт, я весь выходной потрачу на этот проклятый лабиринт.

— Заблудилась? — из вазы у одной из дверей высовывается джинн.

Охнув, я прикладываю ладонь к груди и отступаю назад. Дух появился неожиданно и напугал меня до чёртиков.

— Зачем так пугать?! — я пытаюсь восстановить дыхание. — Вы смерти мне желаете?! — держусь за сердце.

— Хм-м… — джинн подлетает ко мне. — Ты не местная?

— Из Керы, — на автомате выдаю легенду. — А что?

— Ничего, — джинн улыбается. — Просто служанки не должны обращаться к духам на «вы».

— И как мне к тебе обращаться? У тебя есть имя?

— О-о-о! — восхищённо выдыхает джинн. — А ты мне нравишься! Тысячу лет никто не интересовался моим именем… — задумывается на мгновение, будто сам забыл собственное имя. — Но оно у меня есть! Мехмухади, — представляется с лёгким поклоном. — Но ты можешь звать меня просто — Мех.

— Я Аиша, очень приятно, — пока он болтал, я успела немного прийти в себя. — Мех, ты не мог бы проводить меня в зал, где живут служанки? Кажется, я заблудилась, — вздыхаю.

— Мог бы, — дух с важным видом складывает руки на груди. — И не только туда. Владыка приказал мне сопровождать тебя на прогулке. Ты ведь собираешься прогуляться по городу?

— А-а… Оу-у… Да, собираюсь.

Как-то многовато внимания господина к простой служанке. Или дело в сумме, которую заплатили за меня из казны? Может, и так. Но, чёрт возьми, владыка начинает мне нравиться!

Когда я первый раз увидела его у бассейна… Вспоминаю — и щёки наливаются краской, а силуэт обнаженного «буйвола» стоит перед глазами. В общем, я подумала, что он, должно быть, суровый и безжалостный тип. Но владыка оказался драконом с добрым сердцем. Ну или, по крайней мере, справедливым драконом.

— Идём? — Мех летает вокруг меня. — Прогулка! — делает большие глаза. — Ты не забыла?

Ему явно не терпится выйти за пределы дворца. И неудивительно. Наверное, джинн целыми днями сидит в кувшине. Я бы сошла с ума от такой жизни.

— Да, идём. Только сначала мне нужно переодеться. Не могу же я выйти в город в таком виде, — оттягиваю край полосатого замызганного халата.

— Владыка поручил мне подобрать одежду для тебя, — дух не перестаёт выдавать шокирующие заявления. — Одежду, достойную твоей красоты, — уточняет с важным видом. — Следуй за мной.

Я сдедую, да. Но голова немного кружится. И, похоже, на этот раз причина головокружения — не голод. Если бы я не была здесь служанкой, то подумала бы, что владыка драконов ко мне подкатывает.

Хм, а почему нет?.. Гюле говорила, что его брат — тот ещё ходок, и не прочь развлечься со служанками. Вдруг у них это наследственное?

Боже мой, нет! У меня неуёмная живая фантазия, и если не остановиться вовремя, я такого себе напридумываю! Владыка просто меня наградил. Всё.

Но сомнения мои множатся, когда мы с Мехом приходим в зал для служанок. Я чертовски рада, что никого из девушек сейчас тут нет! Одежда, которую для меня приготовили, выглядит безумно дорого и явно не подходит служанке. Шаровары из натурального шёлка небесно-голубого цвета и приталенный халат из добротной парчи, расшитый золотой нитью и отделанный мехом. К богатству прилагаются изящные туфельки с загнутыми носами, а ещё платок с баки, украшенным драгоценными камнями.

Я собиралась на базар, а теперь даже не знаю… В таком виде на свидание к шейху пойти можно.

— Говоришь, ты подбирал наряд? — я провожу ладонью по шёлковой ткани и кошусь на джинна.

— Да, я, — он выкатывает грудь колесом. — Наряд, достойный твоей красоты, как приказал владыка.

— А законно вообще прислуге надевать такое? — интересуюсь на всякий случай — мало ли.

— Владыка здесь закон, — джинн хмурится. — Не сомневайся.

Легко сказать — не сомневайся. Я буду выглядеть как настоящая госпожа. Не слишком ли для служанки?..

***

Бушара — дивный город. Он как картинка из восточной сказки. Приземистые домики из камня и глины жмутся друг к другу в кварталах победнее, а в богатых районах величественные белоснежные башни и купола упираются верхушками в облака. Но абсолютно весь город утопает в зелени. И это посреди пустыни!

Джинн не устаёт напоминать мне, что за высокими стенами, которыми окружён город — океан песка, и сгинуть там проще простого. Я верю ему на слово — проверять как-то не хочется.

Мне нравится Бушара. Пожалуй, я бы согласилась, чтобы это место стало моим домом. Возможно, когда найду Шаха, мы сможем жить в одном из уютных домиков на узкой улочке и ездить куда-нибудь на повозке, запряжённой животным, которое очень напоминает осла, только с ушами почти до земли. Не знаю, как эти создания называются, но выглядят милыми.

В Бушаре даже городской шум не напрягает слух, а в воздухе витают ароматы специй. Везде фонтаны и бассейны, полные воды — местные в них купаются и пьют оттуда же. Прямо, как во дворце владыки… Не то чтобы я привыкла и стану делать, как они, но отвращения уже нет.

— Невероятно! — я во все глаза гляжу на местный колорит и не устаю восхищаться. — Как возможно, чтобы среди песков вырос оазис таких размеров? — спрашиваю у джинна, который не спеша летит рядом со мной.

— Бушара живёт и процветает благодаря магии драконов. Без драконов у людей не было бы ни воды, ни плодородной земли — ничего, — дух напоминает мне гида. — Но совсем недавно город едва… — он внезапно замолкает и косится на меня. — Что это было?

О, ничего особенного — просто мой голодный живот решил напомнить о себе рыком.

— Мне нужно поесть. До базарной площади ещё далеко?

— Да вот же она! — Мех добродушно улыбается.

Я так увлеклась деталями, что не заметила, как мы пришли. А тут есть на что посмотреть! Бесконечные ряды прилавков с фруктами, сладостями и специями тянутся, кажется, бесконечно далеко. Наверное, дня не хватит обойти рынок Бушары.

Я ступаю по выложенному камнем тротуару и во все глаза смотрю на задорных торгашей в цветастых халатах и тюрбанах. Каждый зазывает к своему прилавку или палатке, предлагает попробовать вкуснятину. У меня во рту мгновенно собирается слюна, а желудок рычит громче прежнего, требуя немедленно поесть.

— Ашкал, чебуси, сытный шушек! — громче всех своих коллег кричит пухлый продавец в малиновом тюрбане. — Всё вкусное, свежее, недорого!

Я понятия не имею, что такое ашкал, чебуси и шушек, но аромат от них такой, что голова кругом. Позабыв о джинне, я почти бегом бегу к мужчине.

— Можно мне?.. — сглотнув слюну, смотрю на содержимое огромного казана, который стоит на углях.

Блюдо чем-то напоминает плов, только вместо риса в нём другая крупа. Зато мясо и овощи на вид не отличаются от тех, к которым я привыкла.

— Порцию ашкала для госпожи? — улыбается продавец, поправляя малиновый тюрбан.

Началось… Первый же человек, с которым я общаюсь на базаре, принимает меня за госпожу. Но это сейчас не главное. Главное — еда!

— Давайте, — киваю и как под гипнозом смотрю на блюдо. — А это что у вас такое? — показываю пальцем на надутый жареный пирожок каких-то немыслимых размеров.

— Чебуси. Вы никогда не пробовали чебуси? — торгаш удивлён.

— Нет. Я не отсюда, — признаюсь, почти захлёбываясь слюной.

— Тогда вы просто обязаны его попробовать, — мужчина накладывает в глиняную тарелку ашкал и рекламирует чебуси.

Сразу видно — профи! А я идеальный клиент — готова съесть всё. И даже если придётся отдать за обед все золотые монеты из кошелька, меня это не остановит. Лишь бы в меня вся вкуснятина влезла.

Устраиваюсь рядом с прилавком и сую в рот первую ложку ашкала. Боже, невероятный вкус! Мясо, овощи и незнакомая мне крупа превосходно сочетаются между собой и со специями, которыми щедро сдобрено блюдо. Идеальный баланс! Я не гурман, но тут… Просто нет слов!

— Драгхалла… — продавец в малиновом тюрбане забирает у меня пустую тарелку. — Никогда не видел, чтобы так вкусно ели!

— Это было потрясающе! — я улыбаюсь блаженной улыбкой и поглядываю на объёмистый пирожок. — Можно мне чебуси?

— Конечно!

Чебуси он подаёт мне в глубокой деревянной миске. Оказывается, внутри огромного жареного пирожка наивкуснейший бульон, и мужчина предлагает мне ложку. Конечно, я не отказываюсь. Тёплый, наваристый бульон — то, что надо. Вот только на мясную начинку и тесто меня уже не хватает. Объелась так, что живот как барабан — ещё немного и лопнет. Жаль, но сегодня я физически не смогу попробовать сытный шушек.

Недавно мне было плохо от голода, а теперь нехорошо от переедания, но отстать от бульончика не могу. Сытая, я стою у прилавка и неторопливо черпаю его из миски, с наслаждением смакуя каждую ложку этой вкуснятины.

Мужчина в малиновом тюрбане тем временем отвлекается на мытьё посуды. Ох и непростое это дело на рыночной площади. Особенно если учесть, что у него вся еда жирная, и тарелки после неё тоже. Становится жаль продавца — бедняга мучается, отмывая одну ложку уже минут десять.

— Давайте, я вам помогу, — предлагаю от всего сердца.

— Нет-нет, что вы! — мужчина рьяно мотает головой. — Где это видано, чтобы госпожа помогала торговцу с мытьём посуды?!

— Я не госпожа, — улыбнувшись, выпускаю с кончика ногтя искру магии. — Я обычная служанка во дворце владыки, — отправляю волшебство в таз с мыльной водой. — А на одежду не обращайте внимания. Она лишь на день — в качестве награды за доброе дело.

Но, кажется, мужчине, сейчас совсем не до того, как я одета. Он большими глазами смотрит, как посуда сама по себе купается в тазу, полностью поглощён созерцанием этого процесса. Видимо, в Бушаре такие чудеса встречаются нечасто.

— Драгхалла… — продавец, стягивает с головы малиновый тюрбан и вытирает им взмокший от впечатления лоб. — Спасибо!

— Ерунда, — сытая и довольная я машу рукой.

Когда с мытьём посуды закончено, я пытаюсь расплатиться с продавцом за обед, но он не собирается брать с меня денег. Говорит, что это его благодарность за мою помощь. А ещё он приносит мне целую корзинку с сушёными фруктами. Теперь мне будет чем перекусить во дворце. Дамла кормить не собирается, а хранить купленную еду мне негде. Сухие фрукты — прекрасное решение. По-моему, всё складывается просто отлично!

Попрощавшись с новым знакомым, я отхожу на несколько шагов от прилавка и вспоминаю про Меха. Его нигде нет. Ну вот, только я обрадовалась, что всё идёт по плану, как этот план с грохотом рухнул. Как теперь возвращаться во дворец? Я глазела на красоты Бушары и совершенно не запоминала дорогу. Придётся спрашивать у прохожих и искать путь обратно самостоятельно. Хорошо, если к вечеру доберусь.