Часть I · Глава 31. А вы не ждали нас, а мы припёрлися.

Глава 31. А вы не ждали нас, а мы припёрлися.

- Герцогиня Лилиана Рейтон! – громогласно объявил Кейден.

Я глубоко вдохнула, слегка замешкавшись. В зале установилась гробовая тишина, прерываемая лишь скрипом отодвигаемых стульев по мраморному полу. Подняв голову, сделала уверенный шаг. Все присутствующие: гости, хозяева мероприятия, придворные, стражи, слуги, развернулись в мою сторону.

За главным столом сидели правители трёх империй и два десятка незнакомых мужчин. Кроме правителей, остальные выглядели шокированными, обескураженными и багровели на глазах. Мужья в компании Стефании сидели за другим столом. Холодно улыбнулась им, продолжая с достоинством идти по проходу вперёд.

Арно, Инкера и Йоргена увидела боковым зрением. Повернула голову, натыкаясь на хмурые взгляды женихов. Они сидели за третьим столом, перпендикулярно к главному. Сейчас стояли и напряженно смотрели на меня. Один даже кулаком пригрозил. Чувствую, дома меня выпорют или придумают что похуже. Постаралась вложить в холодную полуулыбку максимум любви и снова посмотрела на правителей.

- Кажется, я слегка задержалась, – заговорила, остановившись возле главного стола, и сделала реверанс перед императорами. За спиной ощущала присутствие Аскара. Это придавало немного уверенность.

- Добро пожаловать в Лестерхем, герцогиня Рейтон, - с нескрываемым сарказмом ответил мужчина и поспешил спуститься. - Не ожидали вас увидеть.

- Лилиана! – Родерик и Дадарио также подошли и выглядели очень обескураженно.

- Соскучились, мальчики? - нервно хмыкнула я. - Значит, сюрприз получился!

Лицемерно улыбнулась и дёрнулась от Родерика. Первый муж явно хотел схватить меня. И не знаю, что еще сделать, может, придушить. Всё-таки страх перед ним никуда не ушёл. Посмотрела на женихов, ища поддержки. Арно мотнул головой, останавливая Икера, который собрался бежать ко мне. Принц хотел, чтобы я осталась на месте. Раз пришла - доигрывай, говорила вся его поза и выражение лица. Сглотнула и вновь посмотрела на мужчин.

- Проходите, дорогая Лилиана, - фейри подтолкнул меня в лапы Родерика, а тот стиснул мой локоть в болезненном захвате и повёл к столу.

Пока муж провожал, заметила по углам Теней Арно и мужчину в тёмном балахоне. Он смотрел на меня, не моргая. Поймал мой взгляд, слегка склонил голову и улыбнулся уголком губ. Будто мы знакомы, будто он меня узнал. Мурашки побежали от его замораживающе-завораживающего взгляда. И казалось, кроме меня его никто не видит. Стряхнула плечами и благодарно улыбнулась Родерику. Муж подвинул для меня стул и ждал, когда я присяду.

- И откуда ты явилась? Где шлялась, жёнушка? – прошипел герцог, с силой толкнув стул и прижав меня к столу.

- Всё тебе расскажи да покажи! – ответила, продолжая улыбаться. Дадарио перехватил за кисть и уставился на браслет.

- Ты прошла добрачный обряд с нагами?! – удивился он.

Я проигнорировала вопрос второго мужа, провожая удаляющуюся спину блондинки. Стефания хотела выйти из помещения, но мужчина в чёрном, застывший не так далеко от прохода, перегородил ей путь. И бывшая графиня, вздохнув, уселась на свободный стул.

- Вина? – надо мной склонился лакей с кувшином.

- Воды, – отказалась я от крепких напитков.

Мужчина отошёл, подхватил другой кувшин с тумбы и налил в высокий стакан. Я не планировала есть и тем более пить на этом мероприятии. Боясь быть в очередной раз отравленной. И ждала развития событий. Правители переговаривались с фейри. Мужья напряжённо пыхтели с двух сторон от меня. Но я чувствовала совершенно другие эмоции. Волнение Йоргена, нетерпение Икера и решимость Арно.

Ужин подходил к концу, но ничего ужасного не происходило. Возможно, моё вмешательство действительно спутало карты Большевикам. Очень на это надеялась и планировала незамедлительно сбежать под бок женихов.

- Так какой главный повод этого вечера, Янгус? Ты слишком долго держишь интригу, – заговорила Йонда, нарушив гнетущую атмосферу своим зычным голосом.

- Предлагаю обсудить за закрытыми дверями, – ответил главный вождь местного пролетариата.

Фейри встали, заканчивая трапезу, и жестом показали правителям следовать за ними. Родерик с Дадарио тоже встали, подхватив меня под локти. Очень надеюсь, меня не поведут сразу убивать. Мужчина в чёрном балахоне отлепился от стены и медленно пошёл за нами.

Кинула быстрый взгляд на Арно. Он слегка качнул головой и, отвернувшись, пополз к своему отцу. Чёрт, что это значит? Додумать не успела. К нам дошёл Янгус, хлопнул по плечу Родерика, и мы ускорились.

Из трапезной мы добрались до совершенно пустой комнаты с круглым столом и стульями. Правители, двадцать незнакомцев и мы расселись за этот круглый стол. Больше никого не было. Я слегка запаниковала, так как фейри были в большинстве, и они легко могли запудрить мозги императорам.

- Мы слушаем вас, - поторопил Эйрин, посматривая обеспокоенно на меня.

- Как вы знаете, в скором времени состоится коронация Герцога Рейтона, – заговорил фейри, откидываясь на спинку кресла и складывая руки в замок. – Мы с Его будущим Величеством пришли к одному взаимовыгодному сотрудничеству.

- Герцога Рейтона не существует, Янгус! – раздался грозный и до боли знакомый голос, – Тебя опять ввели в заблуждение.

Второй раз за этот вечер установилась идеальная тишина. Главный фейри тихо зарычал и развернулся к двери. Я подняла голову, судорожно сжав материал под пальцами.

Возле настежь открытых массивных дверей стоял он. Нет, не так. Он! Император Фестельхейма, Скайлер. Весь в чёрном, с короной на голове и тростью в руке. Его тяжёлый взгляд из-под насупленных бровей остановился на мне.

Он уверенной походкой медленно направился вперёд. За ним шли его двенадцать советников-магов во главе с седовласым мужчиной. Которого я уже видела на пикнике. После них в комнату зашли Тени во главе с Арно и расползлись по помещению. И последним зашёл мужчина в капюшоне.

- Ваше Величество! – воскликнул фейри. – Вы живы! Нас ввели в заблуждение!

- Не в первый раз, да, Янгус? – хмыкнул Скайлер, остановившись рядом с ним.

Император взмахом руки захлопнул все двери и окна в помещении. Стукнул тростью по полу. От удара по мрамору полетели искры в разные стороны. Все фейри, находящиеся в помещении, взвыли и закрыли руками глаза.

- Что такое, Янгус, тебе не хорошо? – зловеще участливо спросил император, в очередной раз ударив тростью об пол. – Думаешь, я позволю играть со мной выскочке?!

- Прекрати! – заорал фейри.

- Схватить! – приказал император нагов.

Нагааты-Тени вмиг поймали всех фейри и завели им руки за спину, возвышаясь над низкорослыми по сравнению с ними мужчинами. Я посчитала, что мне теперь можно уйти под бок к женихам, но мужья не позволили дёрнуться. Всё внимание было устремлено на главные действующие лица.

Родерик решил именно сейчас прибить меня. Прижав к своему корпусу в удушающем захвате, муж попятился. Боком почувствовала остриё клинка.

- Только пикни, Лилиана, – прошипел Дадарио, наставляя оружие.

От души топнула каблуком по носку первого мужа. Он дёрнулся в сторону Дадарио вместе со мной, и остриё клинка впилось в кожу. Вскрикнула от острого укола, но Дадарио снёс ураган по имени Икер.

- Отлуплю по мягкому месту! - шипел наг, собственнически прижимая к себе.

- Я согласна, – тяжело дыша, бормотала, пряча лицо на его груди. Всё-таки на краткий миг стало очень страшно.

- Уведи её домой! – приказал Арно. Икер тут же подхватил меня на руки и уполз со скоростью света.

Мой порывистый нагаат полз в неизвестном направлении, огибал снующих людей, гостей и слуг. Я старалась не отсвечивать, чувствуя, что не только подорвала доверие мужчин, но и разрушила их план. Только не понимала, почему со мной так поступил Кейден? Или фейри действительно не знал, или сделал это специально. Ведь теперь все знают, что я жива. Тяжко вздохнула, чем привлекла внимание Икера. Он замедлился и остановился у поворота.

- Я всё испортила, да? Просто испугалась за вас. И Кейден был очень серьёзен.

- Ты ничего не испортила и была настоящей герцогиней, – нагаат подхватил за щёки и поднял голову. Икер чмокнул в губы, обняла его за шею, глубоко вдыхая запах моего жениха. – Но я тебя всё равно отлуплю по заднице.

- Схватить их! – истерично вскричала Стефания, появившись где-то позади Икера.

Наг быстро обернулся. Я успела заметить несколько стражников-фейри, бегущих в нашу сторону. Икер ударил хвостом о колонну, разрушая её и перекрывая дорогу к нам. Удобнее обхватил меня и метнулся с реактивной скоростью в тёмный коридор.

С другой стороны появились ещё стражники и побежали прямо на нас. Икер огляделся и, выбив дверь, ворвался в пустую комнату. Подполз к окну, только оно было заколочено досками. Он выпустил меня и начал отрывать доски. Я активно помогала ему, оглядываясь назад. К нам ворвались четыре стражника и вынули мечи из ножен.

- Развернись, змей! – приказал один из них.

Икер задвинул за спину и повернулся к стражникам. У фейри засветились глаза, от них пошла вполне осязаемая энергия. Но наг лишь мотнул головой и молниеносно бросился в драку. Я вскрикнула и прижалась спиной к окну. Икер двигался очень быстро: уворачивался, перехватывал оружие, хвостом выбивал почву под ногами мужчин. Он был завораживающе прекрасен. Но и подмога к стражникам пришла довольно быстро. Они буквально окружили нагаата, нападая и применяя свою магию. Выхватила валяющийся меч, сжала рукоять и готовилась помочь своему жениху.

Как вдруг, разломав оставшуюся доску и стёкла, через окно влетел ирлинг. Он скинул остатки балахона вместе с капюшоном, хлопнул крыльями, разметав потоком ветра фейри. Протянул руку и поднял Икера. И только после этого посмотрел на меня. Я снова попала в плен его завораживающего взгляда.

- Придётся прыгать, – мрачно заявил он, показывая на разбитое окно.

Слегка растерянные фейри пришли в себя и бросились на мужчин. Ирлинг и наг в связке вступили в новый бой. В перерывах между драками мужчины перебрасывались фразами на змеином языке, так как я их не понимала. Икер свирепо опровергал все доводы ирлинга и даже, уронив его, приставил к горлу меч.

- Хаштаз! – выкрикнул Малакай и прижал кисть к острому краю, выпуская собственную кровь.

Мой жених отпустил меч, всё ещё недовольно смотря на мужчину, и тут же переключился на новоприбывших стражников.

- Уходите немедленно! – приказал Икер, уничтожая двух фейри.

- А ты? – запаниковала я, отпрыгнув от загребущих лап ирлинга.

- Я за вами. Не бойся, Лия. Всего лишь третий этаж, – хохотнул несносный наг, хвостом вышвырнул оставшихся фейри и закрыл дверь. – Давайте быстрее, пока не набежали!

Ирлинг перехватил меня за талию, обнял и с разбегу выпрыгнул в окно. Дыхание перехватило, я вцепилась в шею Малакая и с выпученными глазами смотрела на тёмное небо и полуразрушенный дворец. Мы падали вниз, но мне было страшно за Икера. Он остался один и не появлялся.

- Вернись, вернись обратно! – заорала я, стуча по плечам, когда Малакай расправил чёрные крылья и плавно полетел. Ирлинг завис в воздухе и отстранил меня от себя. – Икер остался один!

- Вон твой жених, – насмешливо ответил мужчина, резковато крутанув в руке и прижав спиной к своему корпусу. Я увидела выбегающего из дворца нага. За ним продолжалась погоня.

- Прости. И как я не заметила его?

- Наги передвигаются быстро, – хмыкнул Малакай и снова заработал крыльями.

Он обнимал меня за талию и прижимал слишком интимно, щекоча дыханием ухо. Он не планировал отпускать, просто летел за Икером. Жених запрыгнул в машину и ехал по дороге в сторону леса. Он что-то показывал нам знаками. Ирлинг не обращал внимания. Мы начали терять из виду машину нага.

- Икер оторвался от погони. Верни меня на землю.

- Обязательно, только выполню один заказ, – мне показалось, или Малакай ухмыльнулся? Нет, точно показалось.

Впереди виднелись горы. Вряд ли они договорились встретиться в горах. Хотя, может быть, нам просто нужно пересечь границы Лестерхема? Ирлинг взмыл выше в небо и резко свернул в другую сторону. Я вцепилась в его руку и зажмурилась. Слишком крутые виражи и слишком высоко. Теперь мы летели в сторону центра города. Даже дворец снова увидела. И вот тут запаниковала.

- Куда ты летишь?

- Не барахтайся, – встряхнул он меня и снова развернул лицом к себе. Вцепилась в его плечи, испуганно заглядывая в глаза.