Глава 34
Обратный путь по ощущениям занял меньше времени, чем мы добирались до дворца. Возможно, дело в том, что юный цакх повёл меня дорогой, по которой я не решилась идти с коробкой в руках. В одном я была твёрдо уверена: если за мной хотели проследить те, кто подслушивал разговор с королём, они жестоко разочаровались.
Юркий цакх поклялся, что будь за нами погоня, соглядатаи бы предупредили. Даже то живое, на что я едва не наступила, лежало не просто так. У трущоб были глаза и уши, поэтому я с лёгким сердцем вернулась в дом полукровки.
Лемер по доброте душевной, а может, от скуки, вызвался проводить нас до старенького тыквенного поместья, но Нэхмар отозвался:
– Благодарим за гостеприимство, но не хотелось бы отвлекать вас от дел.
– Мне всё равно нужно прогуляться до… – Лемер поймал мой взгляд и многозначительно приподнял брови: – Ворот?
– Мы будем рады составить вам компанию, – улыбнулась я и с нажимом добавила: – В прогулке до ворот.
– Да понял я, понял, – рассмеялся воин.
Сначала мы заехали за фанг Отонией и погрузили на повозку ящики с рассадой. При виде некоторых ростков глаза Нэхмара разгорелись сильнее, чем у Герхэма в момент получения зарплаты.
Пока мой приёмный отец и довольная его реакцией фанг возились, укладывая ящики, а моя милая дочь грустила в уголочке по другу, с которым пришлось расстаться, Лемер отвёл меня в сторону и тихо сообщил:
– Хочу предупредить тебя, фанг. Запах, который чувствуют драконы…
Я вздрогнула и опасливо посмотрела на мужчину:
– Аромат тыквенных сладостей?
– Я тебе не враг, Клава, – тут же усмехнулся Лемер. – Но и защитником стать не смогу. Слишком важную роль ты играешь в политической игре. Возможно, пока удаётся скрываться под чужим именем, но даже так ты не в безопасности. Иначе тебе не пришлось бы…
Он приподнял бровь и посмотрел со значением:
–…Относить подарок Его величеству лично.
У меня по спине побежали мурашки, но я лишь тряхнула головой и твёрдо спросила мужчину:
– Вы пытаетесь меня предупредить или дать совет? Скажите прямо, не ходите вокруг да около.
– Совет, – тут же посерьёзнел он, подался ко мне и шёпотом предложил: – Не отказывайся от возможностей, фанг. Ты сильная, самостоятельная и мудрая женщина. Так, может, стоит не бежать от политических интриг, а использовать их в своих целях?
– Но я обычная женщина без права голоса, – посмотрела на него расширившимся глазами.
– Сделаю вид, что поверю, – усмехнулся мужчина, а потом наклонился ещё ниже и добавил едва слышно: – Однажды вы уже остановили войну, ваше высочество. Поверьте, скоро ваша помощь понадобится снова.
Отпрянув, оставил меня в совершенно смятенных чувствах и махнул очаровательной пышке, что проходила мимо с корзинкой овощей в белых руках.
– Куда спешишь, красотка? Позволь тебе помочь!
Выхватил ношу из рук смущённо зардевшейся служанки, и оба скрылись в толпе.
– Клава? – позвал Нэхмар и протянул мне руку, чтобы помочь забраться в повозку. – Мы же спешили покинуть город.
– Да, верно, – пролепетала я и поднялась к семье.
Ворота остались позади, вокруг становилось всё меньше повозок. Мила уснула на моих руках, Отония о чём-то тихонько переговаривалась с моим отцом, а цакх задумчиво вёл лошадь.
Я же размышляла о том, что произошло во дворце, и проигрывала в уме слова полукровки, переселившегося из Лэйна в Имиз. Он переехал как раз тогда, когда король выгнал дочь из дворца. Связано ли это? Реакция отца Метэллы и совет Лемера приводили к одному выводу.
Неужели принцесса решилась покинуть дворец сама?
«Зачем Метэлле был нужен тот спектакль? – рассматривая кольцо и, жалея, что промотала несколько серий кино, недоумевала я. – Почему заявила всем, что первая ночь с владыкой Лэйна состоялась?»
Лемер намекнул, что всё произошедшее было политической игрой принцессы. Но Метэлла погибла, переоценив свои силы, и теперь мне самой придётся распутывать сотканный ей клубок интриг.
И одну ниточку, торчавшую из него, я уже заметила. Как и цакх, который натянул поводья, останавливая лошадь.
На нашем тыквенном поле, свернувшись клубочком, мирно дремал огромный дракон.