Глава 13
Пришлось объяснять…
— Как же вы до жизни такой дошли, реж Гафар? — спросила я опустившегося целителя.
Он посмотрел в сторону Карины, потом, что-то решив, махнул рукой и рассказал о том, что сначала у него заболела жена, потом заболела дочь, и он не смог их вылечить.
Он посмотрел на меня, глаза у него были мёртвые, и спросил с надрывом в голосе:
— Зачем мне эта целительская магия, если я свою семью спасти не смог.
Я удивлённо посмотрела на мужчину: «Мне казалось, что целительская магия может всё».
— А что это было? — спросила я.
— Серая хворь.
Я покопалась в памяти Ахсаны, но не нашла никакого упоминания.
— Я не слышала о такой болезни, — сказала я.
— Вы, верно, из драконов? Так серая хворь касается только нас, простых людей. Драконы ей не болеют.
— А драконы её могут вылечить?
— Могут, только вряд ли они станут тратить свою магию на людишек, — горько произнёс реж Гафар.
Меня это возмутило.
А Карина вдруг сказала:
— Реж Гафар, я, конечно, в этом мало понимаю, но серая хворь, она же с той стороны приходит? Если бы драконы могли её вылечить, они бы, наверное, вылечили.
Я переводила взгляд с Карины на режа Гафара и обратно.
— Вы имеете в виду, эта хворь, она из теневого мира? — спросила я.
— Да, — объяснила Карина, — обычно там те, кто воюют, потом карантин проходят и только потом возвращаются домой. Но иногда бывают вот такие пробелы. Вот и у нас здесь вернулся один, да видно, карантин не высидел до конца, и пол-улицы заразились.
— А я вот не заразился! — неожиданно выкрикнул реж Гафар и стукнул кулаком по столу.
— Почему? — удивилась я, стараясь говорить спокойно.
Он опустил голову на руки, тяжело вздохнул и сказал:
— Потому что я целитель, а мы не болеем. Я даже отравить себя толком не могу.
Я укоризненно покачала головой:
— И вы решили, что, если будете беспробудно пьянствовать, это вам поможет?
Мужчина молчал.
— А вы не хотели бы наоборот — помогать людям? — задала я вопрос, который не раз задавала в прошлой жизни.
— А они мне помогли?! — зло спросил он.
Теперь я промолчала, просто смотрела на него.
Как много видела я таких отчаявшихся людей, приходивших в наше отделение. Да и тот, который в меня выстрелил, тоже был из таких вот, считавших, что если тебе не смогли помочь, то пусть теперь всем будет плохо.
— Жизнь ваша, конечно, но кому будет лучше оттого, что вы могли помочь человеку, ребёнку или женщине, и не помогли?
Я видела, что мужчина всё сильнее хмурится, но остановиться уже не могла:
— Скажите, тем, кто уже покинул нас, им от этого будет легче? — спросила я.
Глаза режа Гафара, и без того красные, вдруг начали наливаться кровью, и я подумала, что сейчас он меня тут кулаком по голове и прибьёт, если, конечно, сможет.
В ладонях снова потеплело, но прошла минута напряжённой тишины, и мужчина как-то сник.
— Вы правы, — сказал он, — но беда в том, что я почти уничтожил в себе целительскую магию, и теперь мне хватает только на небольшую помощь. А потом нужно ждать неделю, а то и две, пока накопится ещё.
Я покачала головой:
— Ну, здесь мы с вами можем друг другу помочь, — сказала я.
Мужчина как-то с подозрением посмотрел на меня.
— Реж Гафар, — решила я сразу успокоить мужика, который, вероятно, вспомнил, как его тут полоскало от моей «помощи» некоторое время назад.
— Ну, так-то насчёт интоксикации, — сказала я, не в силах удержаться, — это я вам устрою, если вы снова так напьётесь. Но я имела в виду другое.
И без всяких намёков прямо сказала:
— Мне нужна работа, но мне её никто не даёт, во-первых, потому что я студентка, а во-вторых, я на военном факультете учусь. Но если я буду практиковать в вашем кабинете, могу даже за это десять процентов вам отдавать, то никто и не узнает об этом.
Как я и предполагала, никакого негативного отклика это предложение у людей с нижних улиц не вызвало, ни у Гафара, ни у Карины.
— Но здесь мало кто может много платить, — сказал реж Гафар.
— Да мне много и не надо, — ответила я. — Ну, вот так, чтобы на одежду хватало, может, на мелочи женские.
В общем, мы с режем Гафаром договорились, что я буду приходить один день в неделю, в выходной, а он повесит на двери кабинета объявление, что этот день будет приёмным.
Внимательно посмотрела на мужчину, которому явно не терпелось от меня отделаться, и предупредила:
— Но, реж Гафар, — сказала я, — я очень не люблю, когда мои планы нарушаются. А если ещё они нарушаются из-за вот этой бутылочной зависимости, то пощады не ждите.
На лице мужчины мелькнул страх, и я удовлетворённо подумала, что в нашем деле главное не внешность, а главное характер.
— Ну ладно, что ли, пойдём мы, — сказала я и напоследок оставила мужчине ещё распоряжение, всё же старшую медсестру в себе не заставить замолчать:
— А вы приберите, чтоб на следующей неделе, когда я пришла на приём, здесь чисто было.
— Я зайду, — сказала сердобольная Карина, — помогу вам, реж Гафар.
Реж Гафар отчего-то смутился.
А я с подозрением покосилась на Карину. Неужели у неё могут быть какие-то матримониальные планы насчёт него? Надо бы её предупредить, что пока он не зарекомендует себя непьющим, с ним не связываться.
Пока мы «спасали» режа Гафара и договаривались с ним, на улице уже стемнело.
Я посмотрела на часы и поняла, что не только на собрание факультета безбожно опоздала, но ещё и возвращаться буду по темноте.
Вспомнила предупреждение комендантши, но понадеялась, что всё-таки пойду через центр города и постараюсь быстро пробежать окраины, и форма военного целительского факультета меня спасёт.
Не спасла…