Часть 18. Айрэн
— Вчера мы с драго Риверденом обручились, но у нас не было возможности пригласить всех вас на свадьбу и сообщить столь радостную новость. Понимаю, что это не совсем уместно в виду сложившихся обстоятельств, однако прошу дослушать меня до конца. Сегодня мы с драго Риверденом хотим объявить о празднике. Каждый из вас сейчас напуган, понимаю, но своим страхом вы подпитываете Иссушителя. Если все начнут прятаться в тени, бояться, то ему будет гораздо легче изловить жертву. Давайте покажем ему, что в наших сердцах нет места страху! Займитесь чем-то отвлекающим, например, подготовкой к ярмарке, которая пройдёт во время праздничного фестиваля. Повод не так важен, но пусть им станет наша свадьба с драго Риверденом. Мы хотим разделить столь радостное для нас событие с вами.
Я опустила голову и покосилась на супруга, сохранявшего невозмутимое выражение лица. По вибрациям магического фона мужчины я понимала, как сильно он злится, и мне бы хотелось исправить что-то, но я была уверена, что поступила в эту секунду правильно.
— Простите мою супругу. Она так сильно мечтала… — начал Дамиан, но его перебили радостные возгласы из толпы, ликующих и радующихся людей.
Они поддержали мою идею, и я обрела чуть больше уверенности. Если мужчина и решит наказать меня за то, что стала говорить с народом без его ведома, то пусть делает это, но я всё равно поступила правильно.
— Слава леди Риверден! Прекрасная идея, миледи! — кричали радостные люди.
Кто-то подкидывал вверх цветы, кто-то носовые платочки, а кто-то головные уборы. Дамиан несколько смутился и расслабился, а я поняла, что серьёзным теперь уже наказание, скорее всего, не будет.
— Сегодня же мы можем начать подготовку. Я буду счастлив разделить с вами свою небольшую радость, чтобы вселить в ваши сердца веру и надежду! Мы победим все страхи, переступим через них, потому что объединимся.
Небольшую радость? Для супруга, пусть и притворяющегося им, драго Риверден мог говорить более приятные слова.
Я заметила развернувшегося на месте человека в длинном чёрном балахоне с натянутым на голову капюшоном. Он стал быстро удаляться от толпы и вскоре исчез. Не удалось даже указать на него, словно горло перекрыли, сдавив стальным кулаком. Я испуганно покосилась на инквизитора, а он посмотрел на меня и тяжело вздохнул.
— Вы видели его? — негромко шепнула я.
— Кого? — Дамиан сдвинул брови на переносице, нахмурившись.
— Человека в балахоне… Он уже исчез. Мне показалось, что он мог бы быть убийцей.
— Это маги дали понять, что уже явились по моей просьбе. Мне нужно будет встретиться с ними на рассвете, чтобы обсудить условия сделки.
— Вы заключаете сделки с магами? Мне казалось, что вы просто говорите им, что делать и всё.
— Только ведьмам, Айрэн, а ведьмы существенно отличаются от магов.
Почему-то меня задели последние слова драго Ривердена, и я негромко хмыкнула, понимая, что не могу спорить с ним прямо с трибуны, чтобы не заставлять кого-то усомниться в нашей «любви».
Сказав ещё что-то своим подданным, что я успешно пропустила мимо ушей, супруг взял меня за локоть и помог спуститься. Проходя мимо людей, я слышала, как кто-то осуждал Дамиана за то, что позволил мне обращаться к его подданным, а кто-то восхищался моей храбростью и смекалкой. Всем в любом случае не понравишься. Наверняка, будет немало недовольных тем, что инквизитор дал слово ведьме, по большей части среди инквизиции. Но я сделала то, что должна была.
— У вас теперь возникнут проблемы из-за того, что я вышла на трибуну? — осторожно поинтересовалась я, когда мы с мужчиной оказались на безлюдной улочке.
Следом на небольшом расстоянии шли стражники, и больше никого вокруг не было. Сжав пальцы на моём локте сильнее, Дамиан чуть склонился и шепнул:
— Даже камни с дороги умеют слушать. Поговорим обо всём в поместье.
Я не стала спорить, но избавиться от чувства вины так и не смогла. Добравшись до кареты, драго Риверден помог мне забраться туда и сел напротив меня. Он отдал команду кучеру, что нам пора выезжать, и внимательно посмотрел на меня. Видно было по двигающимся желвакам, что мужчина хочет обрушить на мою голову массу проклятий, но держится спокойно. Мне бы столько терпения. Интересно, выдержке обучают инквизиторов, или она есть у них от рождения?
Понимая, что мужчина выбрал для меня самое жестокое наказание — молчание, я отвернулась к окну, но однотипный пейзаж быстро наскучил, я закрыла глаза и ненадолго провалилась в сон.
— Айрэн, милая, ты в серьёзной опасности! — послышался голос мамы.
Я находилась в темноте и ничего толком не понимала. Сложно было разглядеть что-то, казалось, будто мне выкололи глаза.
— Мама? — позвала я.
Скрестив руки на груди, я сделала несмелый шаг вперёд и начала падать в невидимую пропасть. Сердце рухнуло в пятки. Я стала размахивать руками в попытке вырваться, ухватиться за что-нибудь и спастись, но ничего вокруг не было.
— Мама? — снова позвала я.
— Беги от него, Айрэн! Всё не то, чем кажется! — произнёс до боли знакомый голос, и я открыла глаза.
— Айрэн, проснись! — Драго Риверден пытался растормошить меня, и я зло посмотрела на него.
Возможно, он помог мне избавиться от плена кошмарного сна, но я злилась за то, что мне не дали поговорить с мамой хотя бы во сне. Веки тяжелели, глаза горели, а во рту царила самая настоящая засуха. Больно было даже пытаться говорить.
— Ты в порядке? Тебе приснился страшный сон…
Я огляделась и поняла, что теперь уже нахожусь не в карете, а в нашей супружеской спальне. Когда меня успели перенести?
— Я не хотел будить тебя, поэтому принёс сюда на руках. Ты в порядке? — повторил свой вопрос мужчина, ответив на мой мысленный вопрос.
— Да… Пить, пожалуйста, дайте мне пить! — взмолилась я, покосившись на кувшин с водой, стоящий на столе.
Драго Риверден налил стакан воды и поднёс мне. Жадно прильнув к краю губами, я залпом осушила стакан и стала дышать чаще, чтобы немного отдышаться.
— Теперь лучше?
Я кивнула и выдавила улыбку.
— Ну что же, тогда нам можно, наконец, поговорить о твоём поведении, Айрэн!