Часть 31. Айрэн
— Нам следует уединиться, — шепнул мне Дамиан, заставляя вздрогнуть от внезапно прозвучавшего голоса мужчины.
Он негромко покашлял, привлекая к себе внимание влюблённого поварёнка, и качнул головой:
— Я прикажу слугам подготовить для вас комнату, где вы сможете отдохнуть или… Вам нужно две?
Элеонора раскраснелась и стала смущённо смотреть то на нас с Дамианом, то на Августа.
— Нам достаточно одной спальни, мой лорд, — ответил молодой маг, и я поняла, что отношения у этих двоих куда серьёзнее, чем считали родители Элеоноры.
Вряд ли барон, за которого её хотели выдать замуж, порадовался тому, что получил «испорченный товар». Я вдруг задумалась — даже у Элеоноры и Августа была близость, а у нас с Дамианом — нет. Печать на ладони стала кровоточить, и я постаралась скрыть её.
Заметив моё смятение, Дамиан взял меня за руку и потянул за собой.
— Я рассчитывал, что мази для сокрытия брачной печати будет достаточно, — обеспокоенным голосом заявил Дамиан. — О чём ты подумала?
— Ни о чём…
Я густо покраснела и опустила голову, рассчитывая, что мужчина не догадается.
— Видишь ли, эта печать могла начать кровоточить только в том случае, если ты подумала об исполнении супружеского долга, — тут же добавил инквизитор, и волна жара прошлась по телу, захлёстывая меня ещё сильнее.
— Возможно, нам следует сделать это, чтобы перестать бояться, что кому-то станет известно о фиктивности наших отношений.
— Ты хочешь этого? — Дамиан сжал мою руку, заставив остановиться на лестнице, когда мы поднимались, чтобы выйти из подвала.
— Я хочу жить в безопасности и не желаю доставлять вам неприятности. Если королю станет известно, что вы оттягиваете брачную ночь…
— Это мои проблемы, Айрэн, и тебя они не должны беспокоить!
В глазах Дамиана появилось разочарование. Мужчина отвёл взгляд в сторону, отпустил мою руку и двинулся дальше. Я поспешила за ним следом, понимая, что мы должны поговорить. Возможно, он ждал, что я скажу, словно сама хочу сблизиться с ним, но нельзя влюбиться в человека, которого ты совсем не знаешь, которого ненавидела и желала убить. Джордж напомнил о себе неприятным покалыванием, и я решила, что не наступило еще время для разговоров.
— Зачем вы забрали у Августа эликсир? Хотите проверить его?
— Хочу обезопасить тебя, — сухо ответил Дамиан, не обернувшись в мою сторону. — И всех ведьм, на плече которых появилась метка. Я встречался сегодня с магами.
— Что они сказали?
— Расскажу всё в своём кабинете, но для начала тебе нужно вернуться в спальню и как следует смазать брачную печать мазью.
Я кивнула. В коридоре мы с Дамианом разделились. Мужчина ушёл в кабинет, а я побрела в спальню, около которой столкнулась с Магнолией. Женщина взволнованно выронила мою грязную одежду из рук. Что она делала там и самое главное — почему так сильно волновалась.
— Всё в порядке? — осторожно поинтересовалась я.
— Всё хорошо. Прости, что развалила всю одежду, — кивнула женщина. — Как прошла встреча Августа и Элеоноры?
— Как нельзя лучше. Дамиан велит подготовить для них спальню в поместье и даст им временное убежище. Пока он не желает рассказывать родителям ведьмы о том, что та пришла в себя.
— Правильно делает, ей нужно время, чтобы окончательно успокоиться и забыть о пережитом кошмаре.
— Она ничего не помнит…
Я снова подумала о том, что между Августом и Элеонорой была близость, а метка начала болезненно кровоточить, и я негромко айкнула. Капля крови капнула на пол и, кажется, отозвалась хрустальным звоном, а Магнолия сделала шаг вперёд и взяла меня за руку.
— Так нельзя, девочка! Вам с Дамианом важно завершить обряд, потому что если не сделать этого или не разорвать брак, вы оба станете слишком уязвимы. Метка отнимает силы. Поверь мне, я знаю, о чём говорю.
Я кивнула и, вытащив руку из шершавой ладони старухи, тут же нырнула в комнату. Отыскав баночку с бальзамом, я принялась обильно смазывать печать, а Джордж начал требовать выпустить его на свободу. Пришлось снять брошь и позволить фамильяру преобразиться магическим ножом.
— Знаешь, в последнее время ты ведёшь себя, как невоспитанный хулиган! — возмутилась я.
— Посмотри на себя. То ты готова перерезать инквизитору глотку, то теперь уже собираешься завершить с ним брачный обряд. Ты бы уже определилась, что для тебя значит инквизиция — зло или нет.
— Брось, Джордж… Дамиан не такой, каким был его отец. Ты видел, как он заботится обо мне? И не только обо мне. Он позаботился даже о безнадёжно влюблённых. Он благородный дракон.
— С кровью инквизитора, — засмеялся Джордж. — Впрочем, обсудить я хотел не это. Мне не нравится этот поварёнок. К нему следует присмотреться, ведь эликсир, созданный им, может наоборот привлечь внимание Иссушителя к ведьмам, у которых есть метка. Мне больше нравилась идея с фальшивыми метками, чтобы запутать его.
— Ты не доверяешь всем мужчинам, и мне кажется, что в прошлой жизни ты был настоящим ловеласом или же обиженной женщиной.
— Фу… Обиженной женщиной я точно не был, да и я не уверен, что у магической стали была прошлая жизнь. Но если она и была… Мне кажется, что я всегда был чем-то величественным — огромным куполом, под которым укрывались от дождя, например…
— И ты из вредности пропускал капли, чтобы те, кто прячутся под тобой, промокли и замёрзли, — звонко засмеялась я.
— Какая же ты ядовитая! — фыркнул Джордж.
— Было у кого поучиться, — ответила я.
— Ты всё равно слишком часто думаешь об инквизиторе… Но не суть… Я хотел поговорить о том, что случилось вчера, потому что не успел сделать этого утром. На тебя совершено нападение. И тебе следует стать осторожнее. Я, конечно, должен оберегать тебя, но если ты будешь постоянно скрывать меня в своих женских украшениях, я ничего не смогу сделать. Найди уже подобающие ножны и носи меня в моём нормальном обличии.
— Это был Иссушитель? — дрожащим голосом спросила я.
— Не уверен. Эта магия слишком знакома мне… Магия старейшины.
Я поперхнулась слюной и стала покашливать.
— Но зачем ему нападать на меня?
— Чтобы напомнить, зачем именно ты стала женой инквизитора? — задал встречный вопрос Джордж.
Позволь напомнить тебе кое-что, если ты уже забыла. У меня есть подозрение, что старейшина желал твоими руками совершить грязное дело.
В висках появилось жжение, и я вскрикнула, услышав, как напоследок извинился Джордж. Перед глазами стали появляться сцены из моей прошлой жизни.
— Ты стала мне дочерью, Айрэн, и я беспокоюсь, что инквизиция навредит и тебе. Инквизиция зло. То, что они сотворили с твоей матерью — ужасно.
— Но тела ведьм так и не смогли найти… Возможно, мама ещё жива?
— Тела ведьм никогда не найдут, маленькая глупая Айрэн… Инквизиторы сжигают их на костре, перед этим истязая и мучая.
Я тогда была подростком, и моё сердце болезненно сжалось от боли.
— Я бы на твоём месте отомстил… Кровь за кровь, Айрэн…
«Кровь за кровь», — повторяется голос старейшины в ушах и звучит, как приказ, указание к дальнейшим действиям.
Я задумалась: старейшина часто напоминал мне, что именно из-за семьи инквизитора погибла моя мать, он пытался укоренить внутри ненависть к инквизиции, но я всегда считала, что это мои мысли и желания. И теперь я понимала, что он слишком часто напоминал мне о боли и намекал, как поступил бы на моём месте… Он хотел избавиться от Дамиана, но почему? Я задумалась, а Джордж угрожающе блеснул, отражая солнечные лучи, попадавшие на него из окна.
— Мне следует поговорить с Дамианом, — утвердительно заявила я.
— Даже не думай снова превращать меня в какую-нибудь безделушку, — запротестовал Джордж.
— Прости, — помотала головой я, понимая, что другого выхода у меня нет, ведь так или иначе я не могу разгуливать по поместью с ножом в руках, обращая на него пристальное внимание всех присутствующих.
Ведьма из лавки была права — мне следует скрывать моего фамильяра тщательнее. Быть может, обратить его какой-нибудь зверушкой? Я задумалась, потому что ничего подобного раньше не практиковала и мне, как минимум, придётся обновить свои знания для начала.