Глава 33 · Эридан Морнел
Успеваю поймать её за мгновение до падения. Такая лёгкая в моих руках и беззащитная сейчас. Тёмные ресницы отбрасывают тени на бледные щёки, и что-то болезненно сжимается в груди от этого зрелища.
— Упрямая, — шепчу, осторожно прижимая её к себе. — Вечно всё усложняешь.
Медленно подхватываю Элизу под колени, осторожно и бережно. Она бесит меня, но в то же время есть в этом чувстве что-то такое, от чего я понимаю, что никому другому не позволил бы повышать на себя голос. Ей тоже нельзя, но Элиза от этой выходки не пострадает, хотя и будет наказана, разумеется.
От неё пахнет травами и чем-то сладким — тот самый аромат, который я помню, и по которому… Нет. Не время для воспоминаний. Тем более уверен, всё это просто влияние грёбаной метки, которая так некстати связала нас с ней.
Нужно связаться с солдатами. В этой части города редко бывают стражи, вот всякая шваль и повылазила, четь почуяла запах наживы. Нужно усилить защиту грёбаной лавки, но пока займусь тем, чтобы устроить показательную порку. Нужно поймать кого-нибудь.
В холле посудной лавки имеется стол и пара кресел. Наверно, Элена заказала их, чтобы была возможность примерять посуду. Сейчас меня волнует только то, что можно воспользоваться стулом и ненадолго усадить в него мою жену. Затем достаю из кармана кристалл связи и активирую его.
— Капитан.
— Лорд Морнел? — камень мерцает в такт словам.
— Отправьте отряд к моей лавке на окраине. Прочешите все прилегающие улицы. Ищите группу грабителей, пытавшихся…
«Не забирай её».
Резко оборачиваюсь, но вокруг никого. Голос, раздающийся прямо в голове, древний и мощный.
— Пытавшихся зачистить это место, — заканчиваю фразу я.
— Хорошо. Сориентируете по названию лавки, чтобы я отправил парней в точное место?
В памяти всплывает, что рабочие что-то говорили про вывеску, но я то ли прослушал, то ли название было настолько дурацким, что сразу вылетело из памяти.
— Не знаю. Но вряд ли здесь много посудных лавок, — фыркаю я, отказываясь признавать свою ошибку. — Ремонт свежий, крышу меняли. Мимо не пройдут.
— Вас понял. Выполняем.
Убираю камень обратно в карман и поднимаю голову к потолку.
— Дом, — киваю, признавая его присутствие. — Значит, восстанавливаешься.
«Она нужна здесь. Без хозяйки всё начнёт разрушаться».
— Увы, нас слишком многое связывает, — отрезаю жёстко. — К тому же у меня нет времени сидеть перед ней, чтобы гарантировать её безопасность.
«Мы справимся. Я защищу…»
— Ага, как сегодня? — хмыкаю я и снова поворачиваюсь к Элизе. Из-под витрины вылезает тощий кот, до которого мне нет дела. — Ты не справишься. Никто не справится.
Провожу рукой по её волосам, убирая непослушную прядь с лица. Такая хрупкая. Сожми шею чуть сильнее и одной проблемой меньше.
Пытаюсь вспомнить, каким было начало наших отношений. Ничего не помню. Похоже, пресным и совершенно обыденным. Как будто бы самое интересное начинается только сейчас.
«Она будет несчастна».
Можно подумать, меня это волнует.
— Зато будет жива. А это важнее.
Чувствую, как внутри меня тлеет накапливающийся порочный откат, требуя выхода. С каждым днём всё труднее сдерживать его. Только Элиза может помочь. Она может избавить меня от последствий использования запретной магии.
Даже если придётся снова увидеть ненависть в её глазах. Пусть никогда не простит, — мне всё равно.
«Ты делаешь ошибку».
— Вся наша жизнь — ошибка, — киваю я. — Но у меня нет выбора.
Дом затихает, только стены едва заметно вибрируют от недовольства. Неважно. Решение принято.
Элиза вздыхает во сне, и её рука безвольно соскальзывает с колен. Ловлю её, перекладываю на живот девушки и поднимаю её на руки. Нам пора уходить. Мне давно следовало отправиться на задание.
«Пожалеешь», — в последний раз предупреждает дом.
Не обращаю на сказанное внимания. Дома здесь и правда могут погибнуть без присмотра и хозяйки, но сейчас мне совершенно нет дела. Сам не знаю, зачем я вообще тратил деньги на восстановление этого места. Не то что бы это как-то сказалось на моём бюджете, просто… Сейчас всё это кажется бессмысленным.
Мне стоит просто запереть Элизу у себя дома и больше ни о чём не беспокоиться.
Возможно, Элиза никогда не простит меня за это и будет ненавидеть ещё сильнее, но мне плевать. В конце концов, она сама виновата, я не просил забирать мой артефакт.
Ночной воздух прохладен, где-то вдалеке слышны голоса патруля — стражи приступили к поискам.
Поворачиваю голову и замираю, замечая вывеску. В свете новеньких магических фонарей, за которые платил я отчётливо видна вывеска лавки: «У Блюдечек». Причём расстояние между словом и предлогом такое, что, кажется, его нет.
Смех сам собой вырывается из груди. Горький, злой, с нотками восхищения.
— Ублюдочек, значит? — качаю головой, глядя на спящую женщину в моих руках. — Ну конечно. Как же иначе.
Это даже мило. Она назвала лавку в мою честь. Я знаю наверняка, что речь обо мне, потому как она могла иметь ввиду множество мужчин, если бы написала что-то хорошее на этой грёбаной табличке. А вот ублюдок в её жизни всего один. Я.
— Что ж, дорогая, — усмехаюсь, крепче прижимая её к груди. — Ты можешь называть лавку, как угодно. Но такой выходкой ты и сама признаёшь, что всегда будешь моей. Хочешь того или нет.
Разворачиваюсь спиной к вывеске. Пора уходить. Но эта маленькая деталь — греет душу.
Какая всё-таки великолепная ирония.