Глава 6
— Так… — с низким рычанием выдохнул Альберто. В трубке что-то грохнуло и, кажется, с треском развалилось на части. — Простите… Сейчас, одну минуту, дайте подумать.
— У вас там все хорошо? — осторожно спросила я.
— У меня — да… Стол сломался, ничего страшного. София, вы сможете через двадцать минут быть на углу Западной сто двадцатой и Эль Сегундо? А через тридцать? Хорошо, договорились. Буду ждать вас. У вас есть зимняя куртка и сапоги? Возьмите. Буду очень вам благодарен.
Все это настолько безумно странно, что я даже не стала задавать лишних вопросов. На углу, так на углу, в куртке так в куртке, и сапогах. Вероятно, Альберто понимает лучше меня.
А я…
Наверно, когда Джо скрылся в небе где-то вдали, я запаниковала.
Очень долго стояла у окна, пытаясь понять, что же с этим делать.
И стоит ли делать вообще?
И разве я вообще виновата, что он такой?
Что он задумал? От всяких предчувствий нехорошо ныло внутри. Ведь почти очевидно же, что задумал какую-то глупость. И даже больше. Такие предположения лезли в голову, что даже самой себе признаваться не хотелось.
Потом решила, что делать что-то надо и написала Альберто. Он еще в «Орешнике» дал мне свой телефон, на всякий случай. Звонить я не решилась, просто отправила сообщение, но он мгновенно перезвонил сам.
И сейчас мы, видимо, куда-то отправимся Джо догонять?
Видимо, Альберто знает куда, раз в зимней куртке. Далеко, однако. Ладно, разберемся.
После всего этого в голове жуткая каша и легкая паника. Если б не Альберто — паника могла бы быть больше… или меньше? Может, я убедила бы себя, что Джо просто решили полетать, проветриться.
Ладно.
Я одевалась бегом, спешно раскапывая вещи попрактичнее и потеплее. Теплые зимние ботинки, я их покупала для поездки в горы, и лыжную куртку. Для нашего климата такое не надо, у нас и холодов-то настоящих не бывает. Сразу надевать не стала, сунула в рюкзак. Влезла в кроссовки, джинсы, толстовку на футболку. Словно в поход. Куда мы, интересно?
Лихорадочно. Сердце колотилось.
Пока одевалась — вызвала такси.
И бегом.
Я успела даже за двадцать пять минут. Но Альберто уже ждал меня, сам за рулем своей машины.
— Садитесь, Софи, — бросил он.
— Куда мы?
— В аэропорт.
Я не стала спорить, быстро влезла на сидение рядом, кинула рюкзак назад, захлопнула дверь. И мы понеслись.
— А билеты? — осторожно спросила я.
Альберто только снисходительно фыркнул.
— У меня свой самолет. Уже ждет нас.
— Вы летаете на самолетах? — это был, конечно, глупый вопрос.
Альберто покосился на меня, не отвлекаясь от дороги.
— А вы предпочитаете исключительно бегать своими ногами, на машине не ездите? — сказал он. — Самолет быстрее. Тем более, вам самолетом будет удобнее однозначно.
— Да…
У него костяшки правой руки все сбиты в кровь, уже подсохло, но все равно совсем свежее. Это стол у него об кулак сломался? А может, и не только стол. Но дракон на это даже внимания не обращал.
— А куда мы потом? — спросила я.
Хоть что-то мне понимать надо.
— На северо-запад, — хмуро ответил он. — Дракона видели над побережьем, а потом, за Аркоттом, он свернул вглубь материка. Скорее всего, в сторону Дымных гор.
— Это ведь далеко, — удивилась я. — Почему именно туда? Лететь тысячу миль, наверно. По дороге можно куда угодно свернуть.
— Можно, — хмуро сказал Альберто. — Но я почти уверен. Семьсот восемьдесят миль. Я уже сообщил, чтобы там смотрели в оба, как только увидят — сообщили мне.
— Почему туда?
Он устало скривился.
— Увидите. Если я прав, то увидите сами.
Я кивнула. Ладно. Не буду приставать.
И вообще, я видела, болтовней Альберто сейчас лучше не донимать, он и так весь на нервах. Конечно, ответы мне бы не помешали, но сейчас их не будет. Сейчас лучше не мешать, не лезть и делать что говорят. Даже если ничего не понимаешь.
Безумие какое-то! Как меня угораздило в это вляпаться? Да еще по доброй воле. Я сама позвонила, сама согласилась.
Но отчего-то казалось, что довериться сейчас — самое правильное.
Я поплотнее завернулась в толстовку. Тепло, на самом деле, но бьет нервная дрожь. Альберто снова покосился на меня, но ничего не сказал.
Уже почти на подъезде к аэропорту ему позвонили по громкой связи, сказали, что дракона видели у Орша и координаты. Я смутно представляю где-то это, но судя по всему, он летит именно туда, куда Альберто и ожидал. Альберто только сухо бросил: «Понял», и кивнул.
До аэропорта, но не к терминалу, а куда-то в сторону, там частные самолеты.
Из машины почти бегом.
Самолет небольшой, двухмоторный, и Альберто сходу тащит меня прямо в кабину.
А экипаж? Нет экипажа. Он сам. Самолет маленький, больше никого не нужно. Он умеет, не стоит волноваться.
У меня как-то тревожно екает сердце. То есть, еще тревожнее чем до того.
— Понимаете, Софи, — говорит Альберто, — мне не хочется вмешивать посторонних. Чем меньше, тем лучше. Это такое дело…
Мутное? Неоднозначное? Семейное?
— А я?
Меня можно вмешивать?
— Без вас ничего не выйдет.
Ладно. Я уже влезла. Деваться мне уже некуда, так что мы летим. Альберто действительно выглядит очень уверенным за штурвалом. Чуть нервные, но явно точные и привычные движения, он точно знает, что делает.
Ладно…
Обычно я не боюсь летать, но тут, на таком маленьком самолете все ощущается иначе. Трясет и мотает при взлете, хорошо еще облаков почти нет. Я долго сижу зажмурившись, вцепившись в кресло. Потом немного отпускает.
— Не бойтесь, — говорит Альберто. — Все хорошо.
Ага.
Все нормально. Вот только нормально было бы, если бы я сидела дома, смотрела сериальчики. А не вот это вот все. Это нормальным назвать сложно.
Но мы летели…
В конце концов, я открыла глаза и немного расслабилась, начала смотреть в окно. Сколько тут лететь? Часа два? Больше?
Альберто сидел прямо, даже вытянувшись, почти неподвижно глядя вдаль.
Я какое-то время смотрела тоже. Но лететь долго.
Поерзала в кресле…
— И все же, что происходит? — тихо спросила я.
Альберто вздрогнул, словно только сейчас вспомнил обо мне. Повернулся.
— Вы ведь почти ничего не знаете о Джо, да? — спросил он.
Я покачала головой.
— Когда ушли с той свадьбы, мы погуляли немного по набережной, он что-то рассказывал о себе, о своей работе… Но ничего такого, чтобы объяснить все это сейчас.
— И вы просто так прыгнули ко мне в машину, потом в самолет, ничего не понимая?
— Мне показалось, это важно, — сказала я. — Когда он пришел ко мне сегодня. Вернее, когда уходил… У него было такое лицо, словно он прощался. Навсегда. Я испугалась.
Альберто кивнул. Понимающе.
— Он всегда был упрямым придурком, — буркнул почти зло, хотя скорее устало. — Свобода… Никому не позволял указывать ему, что надо делать. Иногда доходило до крайности. Все сам, все как он хочет. Это нормально, в целом, для такого, как мы. Но у него через край. Отцовский бизнес ему не нужен, поддержка семьи ему не нужна, он все может и сам. С отцом разругался настолько, что тот едва ли не проклял, лишил всего, выставил за дверь. Но Джо действительно справлялся и сам, сколотил свой успешный бизнес. И горы… да… Его всегда тянуло в горы. Небо, горы, одиночество. Еще океан иногда. У него яхта, «Канарейка», парусная. Он говорил? Паруса и ветер… Говорил, что только так чувствует себя по-настоящему живым, — Альберто даже сжал зубы, какое-то время молчал. — Он никогда не мог терпеть… — кашлянул, поправился: — Не может терпеть все то, что ограничивает его эту свободу. Брыкается изо всех сил. На свадьбу в тапках пришел. Вот что? Что он хотел этим доказать? Убиться готов, но не позволить кому-то решать за себя…
Кашлянул снова и как-то разом помрачнел. Потер ладонью лицо.
— Думаете он… ну, собрался сделать какую-то глупость? — сказала я.
Глупость — это очевидно. Вопрос что. Или даже не вопрос?
Альберто вздохнул так, немного судорожно.
— А про Черное высокогорное озеро со скелетом дракона подо льдом, он вам не рассказывал? Там лед прозрачный, видно… Нам в детстве отец показывал, и Джо так поразила эта картина.
Меня аж передернуло.
Нет.
Но вот тут воображение живо подкинуло картинку озера с двумя скелетами. Твою ж мать…
Я что-то слышала про это. Уникальный объект, достопримечательность… Лет пятьсот ему. Скелет настоящий. Его хотели перенести из озера и захоронить, но потом трогать не стали. Какая-то там история была… Штука в том, что драконы — все равно люди. И умирают они людьми, или оборачиваются людьми в момент смерти. А этот… Что-то там про влияние низких температур и чего-то еще, я никогда не вникала. Он навсегда остался драконом. Распахнув крылья, словно в полете. Подо льдом.
И вот теперь…
— Очень надеюсь, что я не ошибаюсь и время у нас есть, — хрипло сказал Альберто. — Потому что если ошибаюсь, то времени не будет точно.
Больше не разговаривали.
Я не решалась заводить никакие разговоры, Альберто смотрел только вперед, вдаль. Долго, напряженно. Время тянулось так, что я думала — сойду с ума.
На подлете Альберто связался с какой-то местной базой, ему сказали, что дракона видели, пролетал около получаса назад. А еще, что самолет спасательной службы готов, и медики и оборудование, ждут его. Спросили — может самим лететь? Так быстрее. Но Альберто только покачал головой, буркнул, что они его спугнут и лучше не лезть. Драконы живучие. А на холоде и вовсе все процессы замедляются…
Я чувствовала, как он волновался за брата и злился — примерно в равной степени. И чем дальше, тем злился, кажется, больше.
— Можете пока переодеться, Софи, — кивнул мне. — Здесь очень холодно. И, знаете что… — он на мгновение запнулся, снова только сейчас в голову пришла такая мысль. — Можете его позвать? Позвать Джо. Мысленно. Просто закройте глаза и позовите его.
— Мысленно? Он может услышать?
— Может, — согласился Альберто с какой-то почти религиозной верой. — Если его зацепило, то может. Не слова ваши услышать, но понять, что его зовут. Вдруг это поможет.
И почти безумная надежда.
— Конечно, — сказала я.
Закрыла глаза, сосредоточилась. Я пыталась представить его, пыталась обратиться, всем сердцем. Не знаю, получилось ли, но я звала.
И даже когда доставала куртку, переобувалась в теплые ботинки. Не переставала мысленно звать. Если Альберто прав — вдруг это действительно позволит ему удержаться от глупости? Хоть какой-то, но шанс. Может быть, нужно было сразу? Или сразу он только отмахнулся бы? А сейчас самое время.
Я пыталась.
Но только бы все удалось!
Альберто легко посадил самолет, подрулил поближе к спасателям.
— Идем! — бросил мне. Хватая на ходу свою куртку.
Я за ним. Холодища на улице! Ну, наверно, не совсем холодища, но я к такому не привыкла. Подумала, что надо было бы и шапку с собой взять, но кто же знал! Все это больше на странный сон похоже.
Никто не задавал нам лишних вопросов, видимо здесь все были уже в курсе. Все готово.
У вертолета был свой штатный пилот, поэтому Альберто просто затолкал меня в кабину и сел рядом. Места здесь было немного, и сидя рядом я прямо чувствовала, как дракона трясет.
— К озеру, — велел он.
Я видела, как он сидел, вглядываясь в горы внизу, напряженно вытянув шею в неудобной позе. Видела его стиснутые пальцы, заострившееся белое лицо. Он молчал, сидел почти неподвижно. Ждал.
Я молча звала, не переставала звать. Повторяла снова и снова, как молитву.
Мне было страшно смотреть вниз. Не потому что высоко, а потому я боялась увидеть…
Если Альберто прав…
И вдруг он резко отвернулся, зажмурился. Я чуть не охнула даже, но не поняла…
— Озеро! Вон! — крикнул пилот. — Снижаемся? Вижу человека на льду!
Человека?
Альберто едва не подпрыгнул, выглянул снова.
Дернулся. Резко и грязно выругался и не мгновения не сомневаясь, прыгнул из вертолета вниз, оборачиваясь на лету.
Теперь матерился уже пилот, потому что дракон чуть не задел хвостом лопасти. Но обошлось.
— Снижаемся. Вот придурок!
Сложно сказать, в чей адрес, Джо или Альберто, или обоих сразу.
Потому что я собралась с духом, вытянулась, пытаясь разглядеть тоже…
Внизу подо льдом отчетливо просматривался огромный скелет дракона. Словно кита. Невероятный, таких не бывает… Но только в этот раз мне было не до него.
Алое на белом. Кровь на снегу. Лед проломлен, словно что-то упало в него. Или, скорее всего, так и было. Дракон спикировал с высоты и проломал лед всем весом. И ушел под воду, далеко… потому что метров через сто лед проломлен снова. Только теперь изнутри. И снова кровь и следы.
Прямо на льду, голый и весь расцарапанный сидит человек… дракон… наш непутевый дракон в обличие человека. Джо.
Альберто подлетает к нему, буквально в метре оборачиваясь человеком тоже, и прямо с разбега вздергивает на ноги и всяких предисловий бьет в зубы. От души. Так, что Джо отлетает в сторону. Кое-как встает, но сопротивляться не пытается, только смотрит на вертолет, словно ждет чего-то. Ждет. Альберто подскакивает к нему, машет руками, что-то долго и самозабвенно орет, за ревом винтов не разобрать.
Медики рядом ржут расслабленно, им сегодня работы не будет, разве что сломанную челюсть собирать, но у драконов кости крепкие. Зато представление удалось.
Я смотрю на это, и у меня вдруг все плывет перед глазами. Такое облегчение накатывает, до звона в ушах, что хоть плачь. Никогда не думала, что буду плакать от радости, а вот…
Вот и все.
Вертолет садится, я выпрыгиваю едва ли не раньше, чем останавливается винт, пригибаясь бегу к Джо.
И прямо с разбегу, отталкивая орущего брата, кидаюсь на шею.
Даже не пытаясь думать, как он это воспримет, как это выглядит со стороны, нормально ли это. Просто мне хорошо. Хочется его обнять. Джо холодный, мокрый, весь в крови. Но совершенно точно живой. Вон, зубы стучат. Прижимаюсь, утыкаюсь носом ему в грудь, словно это самый близкий и родной человек. Я ведь так волновалась!
Джо осторожно обнимает меня.
— Софи… Ты чего? Почему ты здесь?
— Придурок! — всхлипываю. — Ну что ты творишь! Я чуть с ума не сошла! Разве так можно⁈
— Я почувствовал, что ты за мной летишь. Сначала не поверил, потом… — он смотрел на меня, словно не верил до сих пор. — Ты звала меня?
— Звала! — я громко всхлипнула, пытаясь вытереть нос, и шмыгнула снова. Хотелось тоже, как Альберто, ударить его, но я лишь обняла крепче. — Я тебя звала! Какого черта ты творишь⁈
Он смотрел на меня, словно оглушенный. Стоял и смотрел.
— Я… не мог… — сказал он шепотом.
— Не мог⁈ — вдруг рявкнул Альберто рядом. — Позер сраный! Что это за цирк⁈ Хотел топиться, так топился бы тихо! Какого хрена ты устроил это все? Нравится, чтобы за тобой бегали, уговаривали, волновались? Хуже ребенка!
Даже сплюнул в сторону.
А я, вспоминая нашу дорогу, невольно улыбнулась. Меня после всех нервов наоборот накрывала волна дурацкой эйфории.
— Он ужасно волновался за тебя, — шепотом сказала я Джо.
Альберто выругался. А Джо только виновато кивнул.
— Я не думал, что так выйдет, — сказал он. — Вообще плохо соображал, что делаю, был не в себе. Я понимал только, что не смогу так жить. Что нужно с этим покончить. И рванул сюда. Дурацкая идея… А уже на подлете услышал как ты меня зовешь. Хотел было отмахнуться. Я ведь уже все решил. И нырнул даже… — он сглотнул, глянул на пробитый лед. — И там уже, в воде, я думал что вот и все, теперь стоит не дергаться, расслабиться, вдохнуть побольше воды… И все будет кончено. Но ты звала меня, и я никак не мог… А в голове мысли только о том, что зачем-то нужен тебе, и так трусливо сбегаю…
Он сглотнул снова, облизал губы.
Я хлопнула его ладонью в плечо.
— Нужен, — невольно улыбнулась. — Я правда, еще плохо поняла зачем. Но вот мы летели сюда, и я понимала, что никак не могу тебя потерять. Ты чем-то зацепил меня. Не драконьей кровью своей, не так. А просто по-человечески. С тобой очень хорошо и весело было, как ни с кем другим, словно я знаю тебя всю жизнь. Твои тапки эти… Ох… Ты меня на «Канарейке» покатать хотел.
Я снова уткнулась носом в его грудь. Он осторожно погладил мои волосы.
— Я даже не знаю, что теперь делать, — признался Джо. — Топиться по второму разу будет совсем идиотским шагом, да?
— Да, — согласилась я. — Надо другие варианты поискать.
Улыбнулась.
Вдруг стало спокойно и хорошо.
Из вертолета драконам уже тащили теплые одеяла.