Глава 18-3

Глава 18-3

*** Киара Элерей

Услышав грохот за дверью, я вылетела из душа как пробка из бутылки игристого. Первой мыслью было, что мой призрачный гость каким-то немыслимым образом уронил на пол шкаф. Но ведь он клятвенно заверял, что сил у него нет. Вот только можно ли верить духам? Пылая праведным гневом, я завернулась в большой пушистый халат и распахнула дверь ванной комнаты, собираясь отчитать библиотекаря за устроенный им погром, но так и застыла на пороге не в силах произнести ни слова. Вместо входной двери, которая теперь лежала на полу, зияла дыра, где и нарисовался во всей своей красе Дерел Фарой, окутанный ядовито-зелёной дымкой некромантской магии.

- Ты совсем ополоумел? - наконец, выдавила я, глядя на выбитую Фароем входную дверь, и чувствуя при этом, как смятение уступает место злости. - Постучать не судьба?

Подняв взгляд, я едва не отшатнулась, удивившись той скорости, с которой куратор оказался рядом.

- Ты в порядке? - встревоженный взгляд пробежался по мне с головы до ног, задержавшись в районе декольте, заставив тем самым запахнуться плотнее.

- Была, - отступив на шаг назад, проворчала я, уже без прежней воинственности, - ровно до того момента, как ты появился в моей комнате с помощью такого оригинального метода.

- Я ощутил присутствие очень сильного духа и подумал, что ты в опасности, поэтому решил действовать без промедления, - и не думал извиняться куратор.

- Как видишь, здесь никого нет, - произнесла, махнув рукой, уверенная, что призрачный библиотекарь уже давно умчался обратно в свою вотчину.

И всё бы ничего, вот только его дурная голова тут же появилась из дверцы шкафа. Сдаётся мне, в пору своей молодости, этот не самый умный дух, был ещё тем ловеласом, если при первой же опасности ринулся туда. Видимо привычка настолько въелась в его подсознание, что сработала даже сейчас.

Удивление, отразившееся на моём лице, заставило Фароя обернуться. Что могу сказать, не зря он считался одним из сильнейших некромантов Лагории. Я даже пикнуть не успела, а он уже поймал незадачливого духа в магическую петлю.

- Нет, Рел, подожди, не трогай его, - вцепившись в широкое мужское плечо, воскликнула я.

- Говоришь никого нет? - процедил он, натягивая аркан и выдёргивая ошеломлённую сущность на середину комнаты. - Ты знала, о его присутствии? Признавайся.

- Я думала, он ушёл, - прохрипела, прикладывая все силы, чтобы сдвинуть Фароя с места.

- Сейчас так и будет. Он уйдёт. Навсегда за грань, - не добро усмехнулся куратор.

Если бы духи умели бледнеть, то хранитель был бы уже белее мела, судя по отчаянию, исказившему его лицо.

- Спаси, - тоненько пискнул он.

- Дерел послушай, прошу, он не причинит никому вреда, это хранитель библиотеки.

- В библиотеке нет хранителя.

- Есть, и он перед тобой. Не развеивай его, пожалуйста. Он очень полезен.

- И чем же?

- Он может… он может… Помочь нам найти Цитадель древних, - обрадовавшись пришедшей в голову умной мысли я с облегчением выдохнула. - Ведь так?

- Да, да, я могу, я всё могу, - сипел дух, пытаясь ослабить магическую петлю на шее.

- Здесь, под академией есть тайник,  продолжала я увещевать Фароя, - о котором никто не знает, и там лежат древние книги. Они храняться там столько времени, что в них вполне может быть информация о наших предках, и созданных ими Цитаделях. И только он нам может их принести. Ты же можешь?

- Да, да, я могу, я всё могу, - твердил как заведённый мой призрачный гость.

- И даже дать магическую клятву?

На короткий миг хранитель задумался, и куратор тут же дёрнул петлю, заставляя его говорить.

- И магическую клятву тоже, - обречённо прошелестел дух.

Похоже, не всё так плохо, как могло показаться вначале. Подумаешь, мне вышибли в комнате дверь. С наполненным резервом её починить - раз плюнуть. Оставалось надеяться, что вечер не преподнесёт нам сегодня ещё каких-нибудь сюрпризов.