Глава 32-1
Поприветствовав нас, мужчины прошли в кухню, разместившись за большим столом.
- Не пугайтесь, дамы, но мы прибыли не одни, - взглянув на меня и бабулю, с улыбкой произнёс Дерел и, обернувшись к Томасу, стоявшему возле окна, продолжил: - Прости, друг, но придётся тебе потерпеть.
- Звать? - уточнил лорд Ормс, дождавшись, когда Рел закончит с объяснениями.
- Зови, - махнул рукой куратор.
Я уже открыла рот, чтобы спросить кого именно, но слова застряли в горле, когда после короткого свиста в комнату вбежала огромная трёхголовая собака. Липкий холодок страха тут же прополз по спине.
- Это наша Цера, - произнесла с улыбкой Леона, когда псина неспешной трусцой приблизилась к ней и вальяжно разлеглась возле ног, не обращая на нас никакого внимания. - Альбер нашёл её ещё щенком. Кто-то из магов экспериментировал с тёмной энергией, в итоге появилась на свет наша малышка, - с нежностью поглаживая лобастые головы, делилась информацией леди.
- Мда, такая «малышка» проглотит целиком и не подавится, - фыркнул император, с любопытством разглядывая существо. - Вы, друзья мои, друг друга стоите, - обратился он к сыну и лорду Ормсу, переводя взгляд с одного на другого. - Один приютил скелета, другой - порождение тьмы. Прямо-таки два сапога - пара. Аплодирую вашим дамам стоя, вытерпеть такие выверты не каждая сможет.
- По сравнению с твоим бестиарием, дорогой отец, наши подопечные - это капля в море. Так что не скромничай. Кстати, как там поживают саблезубые тарсы? Мама их ещё не испепелила за то, что разгромили её оранжерею?
- Пыталась, - наигранно вздохнул император, - но я отстоял их право на жизнь.
- И что взамен? Новый приют для сирот или лечебницу для малоимущих? Мама своего не упустит, - тихо рассмеялся Фарой.
- И то, и другое, - развёл руками мужчина.
- Дорого же тебе обходятся твои увлечения, - продолжал потешаться куратор, - наши гораздо скромнее. Впрочем, это на благо империи. Люди вас боготворят за подобные дары. Так что всё к лучшему.
- Что верно, то верно, - согласился император. - Я собственно вот по какому вопросу пытался с тобой связаться, - укоризненно взглянув на сына, лорд перевёл разговор на другую тему, - советники решили устроить слушание по твоему делу уже завтра. Возражать я не стал, чтобы не давать лишних поводов для недовольства, так что в твоих интересах явиться ровно в полдень во дворце вместе с очаровательной леди Киарой.
- Как же не вовремя, - выдохнул Дерел, на миг закрыв глаза. - Хорошо, мы будем на месте ровно в полдень, не беспокойся. Хотя была бы моя воля, выкинул бы лорда Верея и его дочь из империи, вместо всяких разбирательств. Понятно же, что они затевают нечто серьёзное против тебя.
- Без сомнения, - согласился с ним отец, мельком взглянув на артефакт вызова, полыхнувший ярким светом, - вот только политика слишком тонкая штука, чтобы рубить сгоряча. Будем действовать осторожно, но наверняка. Впрочем, не мне вам об этом рассказывать. Что ж, хотелось бы пообщаться ещё, но увы, мне пора. Дела, сами понимаете. Рад был встрече.
Не дожидаясь ответных слов прощания, лорд Ричард открыл портал прямо посреди кухни и исчез в мерцающем мареве.
- Фух, кажется, в этот раз обошлось без нотаций и скандалов, - усмехнувшись, выдал Фарой, с ленцой разглядывая тающую в воздухе дымку.
- Ходишь по краю пропасти, дорогой внук, - попеняла его леди Локридж. - Знаешь же, каковы будут последствия, и всё равно рискуешь. А нужно было всего лишь ответить на вызов.
- Мы были в Тёмных землях, а там, сама знаешь, такие искажения, что вызовы не проходят.
- Что-то вы не договариваете, мальчики, - настороженно вглядываясь в лица присутствующих мужчин, проворчала леди Пенелопа. - Сидите здесь, все такие таинственные. А ну, живо рассказывайте, что случилось, пока я не взялась за вас всерьёз. Не забывайте, что целитель может не только лечить, но и калечить. А когда я нервничаю, я становлюсь вредной старушкой.
Фарой не стал отпираться и юлить, выложив всё начистоту и про артефакт памяти, и про затмение, и про возможный разлом, и про монстров, которые могут явиться во тьме…
- Не знаю, как всё пройдёт, но когда мы отправимся в Тёмные земли, вы, дорогие дамы, будете здесь, под защитой Томаса и Церы, - завершил свой монолог куратор. - Этот дом довольно далеко от предполагаемого места разлома, здесь безопасно. И в случае чего у нас будет время переправить вас куда-нибудь подальше… Например, на остров посреди океана. Но, всё же надеюсь, этого не потребуется.
Я ждала от леди Локридж насмешек и возражений, но их не последовало. Кажется, пожилая леди впечатлилась рассказом внука. Впрочем, несмотря на то, что я уже знала подробности, мурашки пробежались по спине даже у меня.