Глава 23
Глава 23
Сразу так захотелось этому гаремщику веселые выходные устроить, но… нет. Я достаточно наработалась, мне нужен отдых. Такой, чтобы сразу забыть о действительности. Поэтому, когда появилась свободная минутка, сразу стала планировать отдых. Времени мало, сегодня пятница. Хочу на море. Бабулек, может, взять с собой? Вот Цербер в шоке будет. Но, боюсь, затея так себе. Голубки мои до полуночи вряд ли соберутся, поездом ехать не вариант – долго, на самолет не все согласятся, да и всего два дня… это как-то совсем мало и несерьезно. Если ехать, то сразу надолго, не брошу же я их там одних после выходных. Загранпаспортов, опять же, ни у одной наверняка нет. Кстати, на следующей неделе надо будет заняться этим вопросом. Не только море, но и мир надо посмотреть. Даже если с отцовской карточкой в конце года не выгорит, придумаю что-нибудь, работать – это, конечно, так себе занятие, но не такое уж и невыносимое, как раньше казалось.
Заглядываю к Церберу в конце дня.
– Я поехала, шеф. Заедете за мной ближе к полуночи?
Брови начальника удивленно приподнялись.
– Почему именно в это время?
– Лучше, конечно, еще раньше, но у нас вроде как уговор на выходные, а они стартуют с полуночи. В этот раз мне нужно больше времени.
– Насколько раньше нужно заехать?
Хм. Прикинула в голове, сколько мне надо, чтобы до дома добраться и собрать вещи.
– Часов в девять-десять.
– Хорошо, я заеду в это время.
Ой, какой лапочка под конец дня вдруг босс стал, а весь день как гонял, придирался. То кофе ему не тот, то стол плохо протираю, а то и вовсе… слишком много с коллегами убегаю пообщаться.
– Ага. То есть не против пораньше сегодня начать. Ну все, я тогда поехала домой.
– Мне что-то нужно будет взять из вещей специфическое? – уточняет начальник.
О, блин, про шефа-то я и забыла.
– Да. То, что тебе может понадобиться из вещей в течение двух дней, ведь на выходных ты домой не вернешься. По минимуму постарайся. Ну и… загранпаспорт. Тебе же выезд за пределы страны разрешен? Долгов нет?
Шеф прищурился.
– Куда именно?
– Я еще до конца не определилась, – темню я. Неинтересно будет, если Цербер все сразу узнает. А у меня сердце замирает от предвкушения.
Домой ускакала радостная и полная предвкушения. По пути заехала в пару магазинов и прикупила шефу пару вещей, которые могут понадобиться. Среди них плавки. Взяла на глазок. Надеюсь, невеста Цербера никогда не узнает, кто ему покупает такие пикантные части гардероба. Я ведь не сказала точно, какую одежду надо брать. На выходных с карточки себе компенсирую.
Бабушки у подъезда встречают вечером хитрыми взглядами и понимающими улыбками.
– Здравствуй, Лизонька.
– Добрый вечер!
– Как самочувствие?
– Да нормально уже все.
– Поправилась, хорошо. С начальником своим, глядим, сладила.
– Чего это? Нет.
– Так он же приезжал к тебе, пока болела. Алексеевна у нас, сама знаешь, глазастая, в дозоре постоянно бдит за соседями, говорит, одну ночь точно-точно у тебя пробыл. Встречаетесь?
– Да не-е. Он просто ответственный очень. И у него невеста есть.
– Ну-ну. Когда варенье тебе заносили, он милым таким был, совсем не злой, как ты говорила, когда в магазин выходил, останавливался с нами поговорить, но все о тебе выспрашивал. Ты смотри. Девка, ты, конечно, видная, перебираешь, но вместе вы уж очень хорошо смотритесь, подумай. И вон, говоришь, ответственный, заботливый.
– Я не говорила, что заботливый. Ой, пойду я. Вам лишь бы свести кого-нибудь.
Махнула на бабулек рукой. Теперь не успокоятся эти романтичные натуры с большим количеством свободного времени.
Цербер в итоге приехал даже не в девять, а в восемь часов. Подхватил мой небольшой чемоданчик и повел вниз. У подъезда нас встретили еще не разошедшиеся бабульки та-акими взглядами, что теперь мне ни за что не поверят, будто не встречаюсь с Цербером. Их взгляды радостно кричат, что вот, мы знали, все сразу поняли, нечего тебе было, Лизка, нам врать.
– М-да, – произношу я возмущенно, когда сажусь в машину. – Теперь бабульки думают, что мы встречаемся. В следующий раз паркуйся подальше от дома. Пешком одна дойду.
– А тебе какая разница, что они там думают? Это же не коллеги по работе. Ты этих бабушек, может, по окончании рабочего года и не увидишь никогда, – насмешливо произнес босс, повторив когда-то сказанное мной почти слово в слово.
– Достанут же потом. Поехали.
– Куда конкретно?
– В аэропорт ближайший.
Доехали, купили билеты. Я проверяла перед выездом, на нужное время и рейс места должны были быть, правда, лететь придется в эконом-классе, приличных мест не было, но после метро и автобусов вполне нормально. Становлюсь такой неприхотливой. Еду принесли, пледы раздали, уже хорошо. Шеф еще удивился, что я в зоне ожидания не кинулась ничего в магазинах скупать по карте, а мне и не надо ничего – в прошлые выходные закупилась.
Как смогла, опустила спинку сиденья и задрыхла. Спать в пути – это у меня почти профессиональное. Разбудил меня шеф.
Выход из самолета – мое самое любимое. Первый раз вдохнуть воздух нового мира. Я бы путешествовала ради одного только этого момента. Там, откуда мы прилетели, еще тепло, но с каждым днем понемногу становится все прохладнее, а тут воздух жаркий, кажется тяжелым из-за большой влажности, черное небо усыпано звездами. Кайф. Поворачиваюсь к Церберу. Довольный. Жмурится. Достает из своей сумки солнечные очки. А, то есть изначально все-таки догадывался, в каком направлении мы рванем. Прилетели, кстати, на острова. Взяв шефа под руку, тащу его за собой.
– Скорее! – радостно говорю я. Времени у нас мало, выходные ведь такие маленькие.
Взяли такси, приехали на место. Хорошее место, давно мной присмотренное, и тут нас ждут, бронь сделала еще днем.
– Не подумай ничего ужасного, но жить будем в одном доме, – сообщаю я боссу, широко улыбаясь. – Там две спальни, так что не переживай за свою честь, она мне вообще не нужна.
От домика, куда мы в итоге заселились, я вообще в восторге. Небольшой, без какого-то особо нереального комфорта, но тут дело вообще не в нем. До дома мы дошли по мостику, сам дом, как и все небольшое курортное поселение, стоит на сваях прямо в воде.
– О, прозрачный пол, – с удивлением произносит шеф, заходя в свою спальню.
– Ага. Забавно, да? Утром встанешь, а под тобой лазурное море и рыбки. А еще тут есть спуск-горка прямо в воду. Завтра ничего не делаем. Только море, солнце, рыбки и белый песок с пальмами. Умеешь ничего не делать? Справишься?
– Постараюсь.
– Давай, постарайся. Плавки есть?
– Нет, я не…
– Есть.
Ухожу в свою комнату, распаковываю чемодан, а потом возвращаюсь к Церберу с подарочком.
– Вот, носи, радуйся.
– Ярко-оранжевые?
Судя по скепсису в глазах и тому, как наморщил нос, босс предпочитает серьезные, строгие цвета.
– Ага, мой любимый. У меня машина цвета ядреного апельсина. Но если не нравится, можешь и без них. Я думаю, наши соседи довольно либеральных взглядов, да и я не скромница. Ну ладно, отдыхай, спокойной ночи.
Вновь ухожу в свою комнату, но только чтобы надеть купальник. Через минуту я уже со счастливым визгом скатываюсь в воду. Плескаюсь. Тут мелко, вода теплая-теплая. Охватила какая-то детская радость.
– Лиза, а ты что, спать не собираешься? – раздается откуда-то сверху голосом начальника. Темно, его не видно, фонарей тут тоже нет. Я себе только фонарик от телефона включила, чтобы не потеряться и не заплыть в чужой дом.
– Смеешься? Нет, конечно. У меня сейчас задача накупаться до конца рабочего года.
Недолгая тишина. Я думала, Цербер ушел, но вдруг шорох и всплеск.
– Эй? Дань, это ты?
Тишина. И вдруг кто-то резко схватил меня за ногу. Как я завизжала! Тут, может, и акулы водятся… Хотя акулы ведь не могут зажимать после нападения рот и прижимать к широкой груди. Ну, или я что-то о них не знаю.
– Эй, – шеф, а это именно он, оказывается, убирает от лица укушенную мной руку. Я тоже та еще акула.
– Зачем меня напугал? – обвинительно тыкаю пальцем начальника в грудь.
– Я случайно. Почти. Здесь же темно.
– Угу, а почему молчал?
Босс весело фыркает. Веселится, значит, за мой счет. Еще и отпускать не торопится. Зря связывается. Я же вредная, жуть. Ущипнула шефа со всей силы, от неожиданности хватку ослабил, я его оттолкнула и сразу под воду ушла.
Выныриваю тихонько чуть поодаль. В темноте смутно, но все же виден силуэт начальника. Воды ему по пояс.
– Лиз, не обижайся, – доносится до меня насмешливый голос Цербера. Почти полностью скрывшись, оставив над водой только нос, тихонько подбираюсь обратно к начальнику. В голове играет опасная музыка из хоррора, такую включают, когда маньяк подбирается к жертве. Я подплываю к шефу со спины. План такой: напасть сзади, сделать удушающий захват, притопить. А что? Радикальный, но действенный способ избавиться от тиранического начальства.
Напала! Сделала, как хотела, но босс из захвата удивительно легко выбрался, со смехом перекинув меня через спину, и взял уже в свой захват, плотно прижав к себе.
– Ты такая боевая, – щекотно фыркает шеф мне в ухо и вместе со мной погружается в воду. – Ай, хватит щипаться.
– Отпусти, иначе укушу.
– Я тоже могу укусить.
– Вот чего ты пристаешь?
– Сейчас не я напал.
– Ну как тебе тут?
– Интересно.
– Чувствуешь кайф от путешествия и отрыва от привычной деятельности?
– Есть такое.
– Смирился все-таки с оранжевыми плавками? Классные же, да?
– Нет.
– Подожди, а как же ты тогда плаваешь?
Стало тихо. Опять это насмешливое фырканье в ухо. И тут вдруг я как поняла.