Глава 10
От Селены пахло яблоками и корицей. Сегодня на обед пекли пироги, и она принесла кусочек полакомиться и была испугана, когда увидела меня зарывшуюся в подушках и безмолвно рыдающую. Еще утром я пыталась забыть слова доктора. Нет, не доктора. Морроу. Я даже не знала, как звали самозванца, посмевшего подарить мне мечту и отнять ее. Я пыталась, но безуспешно.
Служанка держала меня за руку, пока я, уткнувшись носом в подушку, плакала, но слез уже не было. Зато оставалась печаль и страх.
— Он больше не придет, да? Доктор Морроу больше не будет вас лечить?
Вздрогнув, я взглянула на Селену, пораженная ее словами.
— Вы ведь из-за него так переживаете, мисс Диана? Я слышала, что он передал вашему отцу письмо, в котором сообщил, что завершил ваше лечение и более не придет в этот дом. Кажется, мистер Бауман не в духе.
Вцепившись в одеяло, я подавила рыдания и покачала головой.
— Нет, он больше не придет.
— Но почему? Ведь срок вашего уговора еще не истек. Осталось…
— Нет, Селена, он не придет, — повторила, тихо выдохнув.
Она уставилась на меня, но вопросов больше не задавала. Я видела, как служанку терзали сомнения. Ох, если бы она знала, какие сомнения терзают меня!
— Очень жаль, — наконец произнесла Селена, дотронувшись до моей руки. — Доктор Морроу сотворил настоящее чудо. Он вылечил ваши ноги, мисс Диана. И думаю, нам стоит быть благодарными за его безвозмездную помощь.
Каждое слово, которое она произносила, терзало меня словно острый коготь, впивающийся в кожу. Я не могла больше молчать. Не могла держать в себе страх и горе, которые разрывали легкие безмолвным криком. Прильнув к Селене, я крепко обняла ее за талию, уткнувшись в живот.
От Селены пахло яблоками и корицей. Она была доброй и заботливой. Она всегда была рядом, сколько я себя помнила. Верная служанка, преданная помощница. Она та, кому я могла доверить секрет. И я сделала это. Говорила долго, часто вздыхая или срываясь на хрип, но я рассказала все, что было. Всё, что знала о «докторе Морроу» и о том, что он сделал для меня.
И все это время Селена молча сидела рядом, держала меня за руку и изредка покачивала головой.
— Ты мне веришь?
Женщина похлопала мою ладонь, а потом прикоснулась к лицу. Подхватила пальцами выбившую из косы прядь и завела ее за ухо.
— Мисс Диана, я поверю вам, даже если это будет самой глупой глупостью на свете.
Мои губы дрогнули в робкой улыбке.
— Верю ли я, что доктор Морроу не доктор вовсе, а какой-то там маг? Ведь он говорил о магии, и, наверное, должен быть магом?
Я пожала плечами. Об этом не думала, но в словах служанки была истина.
— Не знаю, верить или нет, но могу сказать одно — он сделал невозможное. Ведь все врачи отвернулись от вас, сказав, что случай неизлечимый. Никто не верил в вас, мисс Диана. Никто. А доктор Морроу сделал невозможное, когда и мы ему не верили. Думаю, вам нужно открыть свое сердце для него.
— Но как же мой дом? Моя семья? Ты?..
Селена тихо рассмеялась, но смех ее был полон горечи и сожаления.
— Вы здесь несчастны. Разве что слепец не увидит, как вы грустите.
Горечью наполнилось и мое сердце. Неужели она права и я буду несчастна здесь даже, если мои ноги будут здоровы? Раньше я не думала, что дома мне плохо, но раньше я и не бывала здесь несчастна. Много тренировалась, гуляла с друзьями, училась. Все мое время было занято чем-то и повода остановиться и задуматься тогда не было. Что же получалось теперь? Лишившись возможности ходить, я едва не лишилась себя. Но все же меня пугало иное.
— Я не знаю, что будет со мной, если я приму предложение доктора.
— А если бы все было проще? — Селена приподняла мой подбородок и заглянула в глаза.
— То есть как?
— Если бы доктор Морроу был просто доктором Морроу? Если бы он сказал, что, например, на континенте, откуда он якобы прибыл, есть лекарство, которое вам поможет. Вы бы поехали с ним?
— Наверное, — прошептала, понимая, что так было бы лучше для меня. Лучше.
Вот главное слово, за которое мне стоило держаться. Он излечил меня, поставил на ноги, и я не просто должна быть благодарна, но и подумать в первую очередь о себе.
— Следуйте за своим сердцем, мисс Диана. Не думаю, что ваши близкие будут сильно печалиться, если вы пожелаете уехать.
— Но как же ты?
Селена погладила мою ладонь.
— Я буду всегда хранить память о вас в своем сердце, дорогая моя мисс Диана. Всегда. Но больше всего на свете я желаю вам счастья. И хочу, чтобы вы не боялись делать шаг вперед, даже если он будет сложен.
Я сжала ее ладонь. Мое сердце разрывалось на части.
— Я приму любой ваш выбор, — прошептала служанка, поднимаясь. — А теперь отдохните немного. Вам есть о чем подумать.
— Спасибо… Спасибо, Селена.
Она понимающе кивнула. Скрывшись за дверью, оставила меня наедине с печальными мыслями.
Я достала камень из кармана платья и посмотрела на него — уже не светился, но цвет пока сохранял. К вечеру он посереет, а к ночи почернеет. И тогда он поймет, что я не приду…
Ходить по комнате с костылями было легко. За порогом комнаты оказалось сложнее. Спуститься по лестнице — опасно, но настоящий ужас поджидал меня за порогом дома. Я едва могла перебирать ногами и волочить ставшими неподъемными костыли по земле, молясь, чтобы не упасть. До поля раньше я бы добралась за несколько минут, сейчас же каждый шаг давался мне тяжело, но я шла вперед, не позволяя себе оглядываться. Могу передумать и тогда утрачу последний шанс выбраться из дома, где я была несчастна. И потеряю ту самую способность идти.
Добравшись до поля, я неожиданно поняла, что идти по дорожке из брусчатки было намного проще, чем по вытоптанной узкой тропинке, оставленной колесами телеги. Костыли то и дело цеплялись за траву. Стемнело, и мне с трудом удавалось разглядеть землю под ногами, чтобы неожиданно не попасть в ямку или не запнуться.
Дерево, о котором говорил «доктор Морроу» возвышалось над полем как маяк у моря. Я смотрела на дуб, жалея, что он был так далеко, но каждый шаг все же приближал меня к исходной точке. Отринув сомнения и страхи, я все же добралась до места. Прижавшись к прохладной коре дерева, тяжело дышала. Солнце почти заколотилось за горизонт. Вокруг стало темно.
Опустив руку в карман, отыскала камень, который несколько часов назад изменил цвет с голубого цвета на серый, теперь же он стал почти черным.
Надеясь, что я не опоздала, опустила камень к корням дерева и присела рядом. Нужно ждать. Все должно сработать.
Наверное, должно сработать…
И я ждала. Жалась к корням огромного дерева, слушая, как стрекотали сверчки, ухали совы и ветер шелестел листьями на могучих ветках над головой. Я ждала, чувствуя, как замерзаю под деревом, и пытаясь согреть себя ладонями.
Ничего не происходило. Неужели я опоздала или он обманул меня? Но Селена говорила, чтобы я следовала за своим сердцем, и мое сердце не могло обмануть. Я знала, что он сказал в тот вечер правду. Значит, поздно.
Становилось холодно. Глаза закрывались.
Неожиданный шелест, раздавшийся где-то совсем рядом, заставил меня открыть глаза и посмотреть, как совсем рядом со мной воздух заискрил. Появился свет и тепло. Послышались чириканье птиц и журчание ручья. Словно ночь стала днем, и я поняла — не опоздала. Не думая, приподнялась и сразу же шагнула вперед.
В нос ударил сладкий аромат цветов и свежей травы. Над головой веселой стайкой взвились пестрые птички. Легкий ветерок касался волос и подола платья. Солнце слепило, но как только глаза привыкли к яркому свету и буйству красок вокруг, я увидела вдали дом, а рядом с ним пасущихся лошадей. Дом был из светлого кирпича с двумя высокими башенками по обе стороны. Перед домом росли кусты с цветами.
Не зная, где именно я оказалась, но выбор у меня был невелик. Нужно идти к тому дому. Но стоило шагнуть вперед, как я поняла, что костылей у меня нет. Оглянувшись, собираясь их найти, увидела, как воздух за моей спиной перестал искрить, и чернота того мира сомкнулась. Дверь в мой мир закрылась.
Выдохнув, я решила, что буду идти вперед, как смогу, даже если придется хромать или вовсе ползти на коленях. Сделав шаг, ощутила, что боли-то нет. Словно ее и не было никогда. Пораженная новыми ощущениями, не заметила, как добралась до дома.
Замерла у двери, не зная, что делать. Никого вокруг не было, и я решилась, что стоит заявить о себе. Подняла руку, постучала. Тишина. Повторила. Неужели я оказалась не совсем там, где должна была и меня здесь не ждут?
Решив, что мне все равно нужны ответы, подняла руку, чтобы постучать вновь, как дверь открылась. И на пороге появился он.
Мой доктор Морроу. Он был другим. Таким, каким я видела его в последнюю нашу встречу. Темные волосы падали на плечи, голубые глаза смотрели на меня.
— Здравствуйте, мисс Диана. Вы пришли.
Кивнув, я сжала кулаки. Хотелось обнять его, прижаться и не отпускать.
— Я уже не надеялся…
— А я боялась не успеть, — по щекам заструились слезы. — Но… Я же успела, ведь так?
Он кивнул и протянул мне руку. Я приняла его ладонь, и в один миг оказалась в его объятиях.
— Пожалуй, нам стоит познакомиться, — проговорил он, прижимаясь к моей щеке своей. — Меня зовут Алвин.
Я еще крепче прижалась к нему, смакуя на языке новое имя.
— Вы дома, мисс Диана.
— Диана, — прошептала, хлюпая носом. — Просто Диана.