Глава 48
— Ненавижу летать, — жалобно простонала я, когда ящер наконец опустился на каменное плато перед выдолбленным в горе входом. — Фу-ух…
— Слабовата ты для Рейвена, — выдавив из себя очередное оскорбление, дракон отступил. — Для двоих так тем более.
— Не завидуй, — фыркнула я. — И спасибо за доставку.
— Вот еще, — затаенное любопытство загорелось в драконьем взгляде, который сейчас ощущался несколько иначе. — Ладно, не за что. И будь добра, больше почтения к старшим.
— Разумеется. Меня, кстати, Ханнари зовут.
Дракон невольно улыбнулся, отзываясь на забавный перевод моего имени.
— Слишком ты вредная для «смешинки». Даннар. Мое имя Даннар. Удачи тебе, исчадье.
— Спасибо!
Проводив взлетающего дракона взглядом, я еще раз отряхнула юбку, расправляя на ней невидимые складки, и выпрямила спину. Пусть они хоть трижды старшие, но смущаться и лебезить я не стану, в конце концов, они должны мне за все переживания и сломанные надежды.
Шагнув в проем, прошла вдоль длинного пустого коридора, заметив в конце теплый свет, словно от большого костра. Отполированный серый камень под ногами сменился дорогим черным гранитом, мелкой мозаикой уводя меня все глубже в пещеру.
Каждый мой шаг разносился эхом, поэтому я была уверена, что не останусь незамеченной, еще выше вздернув подбородок для убедительности.
— Кто ты такая?
Стоило только переступить порог просторного зала, погруженного в мрачную полутьму, как прозвучавший голос резким и явно недоброжелательным вопросом ударил по ушам.
— Мое имя Ханнари Ширин.
— Нам плевать, как тебя зовут.
Четверо статных, явно великовозрастных драконов сидели в высоких креслах, расположенных полукругом перед широкой чашей с огнем. Со стороны можно было бы подумать, что эти старики просто греются, вытянув старые кости, но цепкие пронзительные глаза убеждали в обратном.
— Я спросил, кто ты такая? — сидевший вторым с правой стороны, презрительно поджал губы.
— Я огонь Тайроса Рейвена и Кирраса Драйка.
— Ересь! — злобно прошипел третий. — Лгунья! У Тайроса нет огня, и он никогда бы не стал его делить с каким-то лунным!
— Стал бы. Мы разожгли огонь. Втроем.
Признаваться в таком глубоким старикам было немного стыдно, но у меня была слишком важная цель, чтобы смущаться и жевать слова.
— Чушь! Мы запретили!
— Неслыханно! — подал голос первый. — Ты, жалкая человеческая девчонка, придумала себе величайшую ерунду! Старшие никогда не допустят такого союза!
— Придется, — пожала я плечами. — Будь я хоть тысячу раз жалкой, драконы обсидианового дома обязаны сдержать клятву.
— Мы тебе ничем не клялись! — не выдержал четвертый и с громким хрустом сжал ладонями подлокотники своего кресла, приподнимаясь и зло выпрямляя спину. — Рейвен не смел обещать тебе то, что по закону запрещено!
— Рейвен мне ничего не обещал, кроме себя, а это закону не противоречит.
— Так выбирай его и будь счастлива, глупое дитя, — просипел третий, менее разговорчивый из всех.
— Я бы с радостью, но лунный тоже принадлежит мне, и я от него не откажусь. Хотите вы или нет, но вам придется позволить нам быть вместе, или…
— Или что? Ты нам угрожаешь?
Первый дракон неожиданно поднялся на ноги, медленно приближаясь ко мне с самым угрюмым и предупреждающим видом.
Вот тут я уже впечатлилась. Стало понятно, у кого учился Тайрос этим пугающим замашкам, способным за секунду приколотить промороженные пятки к полу. Хочешь не хочешь, но если постоянно контактируешь с такими выкрутасами, научишься их повторять.
Невольно сглотнув, собрала в кулак остатки храбрости и распрямила плечи.
Не сдамся. За трусость придется слишком дорого заплатить.
— Нисколько, ом-господин, — вспомнив странный титул, я, не отрывая взгляда, слегка поклонилась. — Я лишь напоминаю вам о той клятве, что дал обсидиановый дом дому лунных. Вы обещали признать такой союз, или будете вынуждены отдать своих наследников под их крышу.
— Ну и чушь! — выпалил дракон, приблизившись настолько, что у меня щеки загорелись от его опаляющего дыхания. — Наш дом никогда и ни в чем не клялся лунным. Одна мысль об этом просто омерзительна!
— «Клятва клана за кровь наследия», — стараясь звучать четко, проговорила я. — Вы обещали…
— Это совершенно неважно, — прошипел он мне в лицо, дав разглядеть в своих глазах бушующее пламя. — Тебе никто не поверит, ты всего лишь хрупкий, не умеющий летать огонек, который может слишком быстро погаснуть, рухнув со скалы.
— Вы мне угрожаете? — зло опешила я.
— Что ты, милочка, я предупреждаю. Сейчас же убирайся и больше никогда не возвращайся. Забудь о Рейвене, он никогда так не опозорит свой дом.
— Это вы позорите имя своего рода. Клятвопреступники.
Звонкая пощечина оглушила, резко сбивая равновесие.
Схватившись за горящую кожу, я покачнулась и рухнула на пол, упершись в выставленную руку. Дыхание сбилось, сердце застучало громче, а кровь, прилившая к лицу, разогрелась, поднимая температуру.
— Я тебя предупреждал, — начал он, но резко прервавший голос заставил замолчать всех и затаить дыхание.
— Тебя ни на секунду нельзя оставить, Ханнари!
Повелитель! Как же я соскучилась!