Глава 29. Маленькие шажки большой победы…
Вера всё ещё сидела на диване, будто павлин, раскрывший хвост, и, по-видимому, собиралась продолжать свой парад вежливо завуалированных оскорблений. Но после моей последней реплики что-то пошло не так — она заморгала, губы её дёрнулись и на лбу пролегла неожиданная морщинка.
— Простите, вы сейчас хотите… меня уязвить? — осведомилась она противным визгливым тоном.
— Уязвить? — переспросила я насмешливо, приподнимая бровь. — О нет, что вы! Я скорее назвала бы это актом спасения. Предупреждаю: вы уже слишком далеко зашли в своём высокомерии. Пора бы вернуться обратно в пределы приличий.
Вера быстро взяла себя в руки и усмехнулась, наигранно дернув плечиком.
— Ну-ну. Я, по крайней мере, всегда говорю правду. А вы, похоже, привыкли к притворным комплиментам. Вот и воспринимаете искренность как грубость…
— Ах, искренность? — повторила я, поднося руку к груди, будто меня что-то в ее словах впечатлило. — Как красиво звучит! Но, знаете, правда и бестактность — это всё же разные вещи. И если вы действительно не видите границ, где заканчивается честность и начинается хамство, то я вам искренне сочувствую.
Я встала со стула, подошла ближе и произнесла, глядя прямо ей в глаза:
— Давайте скажем честно, Вера. Вы здесь не для того, чтобы повидать Серафиму. Вы пришли сюда блеснуть собой. Показать своё платье, свои локоны, свои жемчужины. И самое главное — показать, что вы лучше. Лучше её, лучше меня, лучше всех! ЯКОБЫ лучше. Вы, как актриса из дешёвой пьесы, надеетесь, что ваш тщеславный фарс будет иметь успех…
Губы Веры вытянулись в тонкую полоску.
— Но, увы, — продолжила я, — вы забыли, что в этом доме нет дураков. Вы находитесь там, где царят доброта и искренность, а не глумление и холодный расчёт.
Видя, что девица багровеет с каждым моим словом, усмехнулась и добавила, словно невзначай:
— Ваш платочек, кстати, лежит на столике. Можете им вытереть остатки своей гордыни, прежде чем покинете гостиную…
Вера вскочила. Вскочила, как ужаленная. Глаза её гневно сверкали. Румянец возмущения залил щёки.
— Это… это… — захрипела она. — Невероятно! Я не собираюсь оставаться в доме, где меня унижают!
— Вот и прекрасно, — я повернулась к двери. — Помощь вам не требуется? Найдёте выход самостоятельно?
— Хамка! — бросила она и буквально вылетела из комнаты, шумно хлопнув дверью.
В комнате повисла тишина. Только хрустальное эхо её каблуков ещё звенело в моих ушах. Я глубоко вздохнула, ожидая, что Серафима посмотрит на меня с укором. Всё-таки это была её родственница. Пусть и троюродная, пусть и злобная, но всё же сестра.
Я медленно обернулась.
Серафима сидела в кресле, ошеломленно открыв рот, будто увидела восьмое чудо света. А потом внезапно подскочила на ноги, всплеснула руками и воскликнула:
— Ирочка, ты потрясающая! Просто великолепная! Ах, как ты её осадила! Я такого в жизни не слышала! Да она же не знала, куда себя деть!
Я облегчённо улыбнулась:
— Ну что ж, если больше не нужно терпеть никаких наглых девиц, предлагаю заняться чем-нибудь полезным.
Серафима согласно закивала, щеки её порозовели не от стыда, а от восторга. Она схватила меня за руку:
— Пойдём! У меня есть новая пряжа, мы с Марфушей хотели попробовать плести поясочки по старинной технике. Я уверена, тебе будет интересно!
— Ударимся в рукоделие? — рассмеялась я. — Что ж, отлично! А то мы всё о диетах да о диетах…
Серафима захохотала, как ребёнок.
Я вдруг почувствовала, как с плеч уходит напряжение. Да, интриги, уколы и высокомерные красавицы — всё это, конечно, не ново. Но я здесь не для того, чтобы сражаться с каждой Верой. Я здесь, чтобы жить. Чтобы менять — пусть не весь мир, но хотя бы одну жизнь. И, кажется, у меня это получается.
* * *
Ближе к вечеру я коротко расписала Серафиме наши дальнейшие действия. Мы переходим к более серьёзному этапу. Она выглядела действительно более собранной, чем раньше. Да, мне всё-таки удалось сконцентрировать её внимание к достижению долгосрочной цели. Ещё две недели назад она совершенно не была к этому способна. Сейчас же передо мной сидела другая девушка — внимательная, сосредоточенная, с озабоченным выражением лица, но не от страха, а от решимости.
— Послушай, — сказала я, — пора немножечко изменить также дневной рацион. Мы не будем делать это резко, так что ты не почувствуешь себя обделённой, но изменения должны быть. Ты согласна?
— Да, — охотно отозвалась Серафима, очень воодушевлённая тем, как выскочила отсюда её троюродная сестра. Кстати, о том, что её обвинят в отсутствии гостеприимства, она больше не переживала. Кажется, и этот вопрос перестал её занимать. Словно она поняла — не всякий визит достоин широкой улыбки и предложенного чая с печеньем.
— Давай исключим сладости после трёх часов дня, — предложила я, глядя ей прямо в глаза.
Серафима вздрогнула.
— Ну, как же… — начала она, но тут же запнулась, опустила глаза и задумалась. Даже после нескольких мгновений молчания она не пустилась в возмущённые тирады, не начала искать оправданий.
Вновь посмотрела на меня и серьёзно спросила:
— Это действительно поможет?
— Да, — кивнула я. — Конечно.
Я немного выпрямилась на диване, стараясь говорить как можно проще:
— Должна сказать тебе, что с утра мы тратим гораздо больше энергии, чем ближе к вечеру. Поэтому то, что ты съешь в первой половине дня, меньше отложится на твоих боках. Но если ты ешь сладкую калорийную пищу к вечеру, то ты набираешь вес.
— Калорий… что? — Серафима чуть не сломала язык.
Я замахала руками, смеясь:
— Извини, я использовала слишком сложное слово, — заулыбалась смущённо. — Не обращай внимания. Давай по-простому. Нам нужно начать сбрасывать вес. Думаю, ты сможешь продержаться вторую половину дня на чём-то более лёгком.
На том и порешили. Начали видоизменять вторую половину дня. Отныне в четыре часа вечера Серафима ела овсянку с фруктами, подслащённую, но совсем немного. А на ужин в восемь часов вместо молока мы ели салат и варёную рыбу.
В первый день девушке было очень тяжело. Доходило до озноба — так ей хотелось съесть чего-нибудь вкусненького. Но, к моей большой радости, она держалась. Даже не попыталась пробраться в кладовую, как делала раньше. Увы, на утро всё-таки набросилась на свои дорогие пирожные и наелась до отвала. Но я не стала её ругать. Что ж, ей это пройдёт. Часть победы уже в нашем кармане.
Как я говорила, всё дело в голове. Если человек убедится, что способен делать маленькие шаги к победе, он потом сделает и большие. И это самое главное.
На второй день Серафима пришла к ужину с очень драматичным лицом, будто готовилась к операции без наркоза. Но когда на тарелке оказалась рыба, поданная с зеленью и долькой лимона, она осторожно попробовала и… задумалась.
— Это, — сказала она, — на удивление… не ужасно.
— Приятно слышать, — хмыкнула я. — Старайся жевать медленно, чтобы прочувствовать вкус. Это помогает насытиться быстрее.
— Насытиться от рыбы? — фыркнула она, но послушалась. И, о чудо, через двадцать минут тарелка была пустой, а Серафима — не выглядела такой уж страдалицей.
Теперь каждый день мы вносили по чуть-чуть новых правил. Где-то заменяли белую булку на ржаной хлеб, где-то уменьшали порцию, где-то убирали лишний соус. Маленькими шагами. Шажками. Микро-революцией.
Я наблюдала за ней и чувствовала странную смесь гордости и умиления. Она боролась. Пусть иногда и проигрывала, но боролась. Я видела, как в ней просыпается воля, как укрепляется самоуважение.
И да, я старалась и сама не отставать. Мне казалось, что, пока я веду её, становлюсь в тысячи раз сильнее, чем раньше. Мне ведь тоже было непросто со старыми привычками Ирины.
Вечером, когда Серафима с облегчением отодвинула пустую тарелку и не попросила ничего сладенького на десерт, я сказала:
— Ну что ж, дорогая, мы приближаемся к очередной ступеньке великого пути.
Она засмеялась:
— С такой наставницей я уже себя чувствую почти героиней.
— Почти? — прищурилась я. — Ты уже героиня! Завтра у нас будет новый шаг.
— Уже боюсь спрашивать.
— Не бойся. Это будет касаться перекусов. Всего лишь… С этого момента мы начинаем думать, прежде чем отправить в рот очередной марципан.
— Ох, — вздохнула она. — Ладно. Ради Николая — всё.
Я только улыбнулась.
А внутри меня всё пело. Мы справляемся. Пусть медленно. Но верно.
* * *
На следующий день я немного проспала, поэтому, когда спустилась вниз, было уже время завтрака. Но Серафимы в привычном месте не оказалось. Я расспросила у служанок, и те захихикали. Одна из них отвела меня в сторону и прошептала:
— Госпожа встала с рассветом, чтобы приготовить яблочный пирог. Он вышел не очень красивым, поэтому кухарка его переделала.
— Правда? — удивилась я. — Зачем?
— Госпожа отнесла его… своему конюху Николаю. У того сегодня день рождения! — захихикала служанка снова.
Я замерла.
Неужели подруга решилась на столь серьезный шаг? Я не смогла устоять на месте и отправилась в конюшню…