11. Жених

11. Жених

На следующий день после обеда дядя приготовил для меня важную встречу. Мой будущий муж должен был впервые увидеть свою невесту. То есть меня. Я готовилась к этому событию очень тщательно. Дядя предупредил, что я должна показать максимум воспитания и учтивости.

Жениха нужно порадовать моим мягким, послушным характером и соответствующими манерами.

Ха!

Я вняла его просьбе. Оделась в свой любимый комплект одежды. Дядя сказал, что жених должен сразу увидеть мой характер и манеры? Что ж не будем их скрывать от эльфийского лорда.

Кожаные узкие штаны, в которых так легко лазать по деревьям, бегать по лесу и скакать верхом. Простая блузка на завязках. Без вышивки и прочих украшений. Я простая скромная девушка. Так и продемонстрируем.

Прическа — простой хвост. Тоже говорит о моей скромности.

А вот то, что в кабинет дяди я зашла без стука, так это просто я растерялась немного. Робкой, смущенной девушке простительно. Зашла и по той же растерянности забыла глаза в пол опустить.

Это же встреча с женихом. Должна же я его рассмотреть. Оценить…

Но жениху, высокому строгому эльфу, как я вижу, совсем не интересна его будущая жена. Он не смотрит в мою сторону. Точнее глянул коротким рассеянным взглядом и снова отвернулся к моему дяде.

А вот дядя по достоинству оценил мои приготовления. Лицо его уже наливалось краской, ноздри яростно раздувались, а в глазах полыхала буря.

Ой что будет… Но я почему-то совсем не испугалась. Странно, но я словно ощутила, что за моей спиной мощная несокрушимая крепость стоит и защищает меня.

Как наяву тяжелые мужские ладони на своих плечах почувствовала. И их шепот в ушах.

“Не бойся, Одуванчик. Мы тебя в обиду не дадим.”

Встряхнула головой. Глупости! Я и сама себя в обиду не дам.

Дядю уже вон проняло, осталось жениха моего зацепить. Я прохожу и сажусь в свободное кресло, снова нарушая все правила приличия. И ноги не так ставлю и руки кладу не на колени, а еще продолжаю откровенно пялится на лорда Илиаса.

Красивый, зараза. Не смазливый, как многие эльфы, а именно по-мужски красив. Суровый взгляд из-под нахмуренных бровей. Холодные голубые глаза смотрят без ожидаемой брезгливости. Просто как на вещь. Холодно и безразлично.

Это дядя все больше яростью наливается, видя мое полное пренебрежение правилами. Впрочем и лорд не сильно их соблюдает. Тоже от растерянности?

— Я не подпишу договор. У меня изменились планы, — резко говорит он.

Мельком отслеживаю реакцию дяди. Он из красного становится белым. Ох, как бы его удар не хватил.

— Я, наверно, должен пояснить, — продолжает лорд Илиас. — Я не в коем случае не хотел обидеть отказом ваш благородный род эр Ливас. И вашу опекаемую эри Миарэль, — кивок в мою сторону. — Но все же, не умоляя ее достоинств, я вынужден отказаться от этого брака.

Он совсем слепой, что ли? Для кого я старалась? Очевидно, только для дяди. Вон как рыба ртом воздух ловит.

— В эту Ночь Даров я встретил свою истинную. Именно поэтому я не могу связать свою жизнь с вашей племянницей. Я буду искать ту, что подарили мне духи.

Дядя, наконец, обретает дар речи.

— Кхм, кхм… — откашливается. — Я вас понимаю, эр Илиас. Благодарю, что решили лично сделать объяснения. Конечно, это важная причина, — полный негодования взгляд на меня. — И я, и моя племянница принимаем ваше решение и понимаем его.

Я радостно киваю.

Неужели духи решили сжалиться и помочь мне. Все решилось и без усилий с моей стороны. Свадьбы не будет! Какое облегчение!

Лорд быстро откланивается, сославшись на дела и дядя его провожает до двери с заверениями своей дружбы. Потом возвращается ко мне.

— Я могу идти? — невинно хлопаю ресницами, но на дядю это прием не действует.

— Миа, — умудряется прорычать он мое имя.

— Мне же можно уже не посещать уроки с наставницей. Раз помолвка расторгнута…

— Напротив, — дядя, заметив что его грозный вид нисколечки не впечатлил меня, раздраженно возвращается в кресло. — Теперь я увеличу твою нагрузку в уроках этикета и манер, Миа. После брачной недели мы вернемся в поместье и больше не будет неконтролируемых побегов в лес и прочих недостойных занятий. Я упустил важную часть твоего воспитания, но еще не поздно все изменить. Ты выйдешь замуж. Я подберу тебе нового мужа. Не хочу, чтобы потом в тебя тыкали пальцами и шептались за спиной о твоей распущенности.

— Но дядя!

— Приличная достойная эльфийка не должна так себя вести, Миа. И одеваться так тоже. Терять время в поисках истинных и веселиться в чужих постелях в Ночь даров могут себе позволить простые эльфы. Ты из высшего рода. И ты научишься манерам и займешь достойное место в обществе. Я обещал твоей матери, и я сдержу слово.

Дядя раздраженно хлопает ладонью по подлокотнику.

— Возвращайся к занятиям, Миа, — сухо приказывает он.

Я поднимаюсь, молча. Голову выше, спина прямая, как меч и выхожу из кабинета. Пусть дядя не думает, что сломал меня. Я сбегу. Не с орками, так сама. Вот только сестре помогу. А потом ничто меня не удержит.