Глава 27

Глава 27

– Оливия, прекрати себя винить, – Мириэль села рядом, приобнимая меня за плечи. – Ты не виновата в том, что сделала Аверилл. Кто же знал… Я улыбнулась девушке, благодаря за поддержку, и вернулась к наблюдению за танцующими Кристианом и Катрионой. После трагедии прошло три дня, испытание решили отложить ещё на неделю, поэтому времени для подготовки теперь выше крыши. Меня это, безусловно, радовало. В последнее время я с утра до вечера пропадала в зале, разучивая номер с принцессой и тренируясь до изнеможения, лишь бы не погружаться в самобичевание. Я всё ещё чувствовала вину из-за самоубийства Аверилл. Сотни раз прокручивала в голове наш диалог и гадала, что бы было, если бы я рассказала о её поведении хоть кому-нибудь. – Мадам Тресса сегодня приедет? – спросила подошедшая Катриона. Принцесса тяжело дышала, вытирая пот со лба. Танцевальный номер давался ей совсем не легко. – Ты уже думала над дизайном нарядов? – Ещё нет, – ответила я, протягивая девушке мягкое полотенце. – Думаю, мадам Тресса сама что-нибудь предложит. – Как знаешь. Но всё равно подумай о платьях. Мы должны занять первое место. Эльфийка усмехнулась, закатив глаза. – Катриона, объясни мне, пожалуйста, зачем тебе этот отбор? – не выдержала я. – Зачем победа в испытаниях? Зачем тебе, человеческой принцессе, драконий император? – Сейчас это не так уж важно… – Важно, – категорично заявила я. – Либо ты рассказываешь, либо я не участвую в твоих танцах. – Ну Ливи-и-и! – Принцесса надула губы, снова пытаясь отделаться нытьём, но на этот раз её фокус не прошёл. – Рассказывай. Катриона поникла. – Нечего тут рассказывать. Отец всю жизнь считал, что я ничего не умею и ни к чему не готова. Что я не доросла до важных решений и не могу принести пользы королевству. Победа в отборе докажет, что я тоже достойна быть наравне с братьями! Что я не обуза королевскому двору. Принцесса шмыгнула пару раз и замолчала. Мы все молчали, поражённые её ответом. Вот, оказывается, в чём дело. Вот почему Катриона так капризна и любит витать в облаках. А как ещё дети могут привлечь внимание своих безразличных родителей? Король ведь Катрионе даже писем не пишет… Мириэль незамедлительно обняла загрустившую принцессу. Я тоже не осталась в стороне. – Только прошу, не разводите сырость. Знаю я вас, девушек, – протянул Кристиан, за что получил несколько недовольных взглядов. – Завтра будет полный прогон танца. Встречаемся в десять утра. – Я не могу завтра, – вдруг заявила Катриона. – Почему? – Занята, – двусмысленно ответила она, отводя взгляд. – Не поделишься ли, чем ты занята? – Я нахмурилась, сложив руки на груди. – Завтра смотрительница Кассандра обещала выделить нам время на косметические процедуры, а потом приедут швеи и… Принцесса начала настолько быстро тараторить, что я едва успевала разбирать её слова. – Всё, я понял. – Кристиан, не выдержав, закрыл руками уши и вышел из зала под смех Мириэль. – Как у вас с ним? – обратилась я к светящейся от счастья подруге. Та замялась, слегка покраснела и тихо ответила: – Думаю, я скоро уйду с отбора. Сама. Я радостно улыбнулась. Слава Всевышнему, хоть у кого-то дела идут хорошо. После занятия Мириэль с принцессой пошли к Астарте, а я наконец направилась в императорскую галерею. Не знаю, что я могу там найти, но мне почему-то кажется, посетить её не помешает. Лестничный пролёт навеял воспоминания о сне. Удивительно, что дорогу я до сих пор более-менее помнила. Даже спрашивать у слуг не пришлось. – Ты всё сделал? Я резко затормозила перед поворотом и прижалась к стенке. Пересекаться с Кассандрой сейчас себе дороже. – Всё готово, – глубокий мужской голос мне показался смутно знакомым. – Уверен, что ничего не заподозрят? Нигде не оставил следов? – Я всегда работаю чисто. Ты меня знаешь. Я старалась вообще не дышать. Разговор нравился мне всё меньше, а шанс, что меня могут заметить, вовсе испугал. По-моему, я услышала что-то, не предназначенное для чужих ушей. – Вот именно, Норд. Я тебя знаю, поэтому предупреждаю быть осторожным. Свяжись со своей ненаглядной и предупреди пока ничего не предпринимать. – На днях с ней поговорю. Я тихонько выглянула из-за угла, но сразу же снова прижалась к стене. Мужчина стоял ко мне спиной, а вот Кассандра, наоборот, прекрасно могла увидеть мою высунувшуюся макушку. Пришлось дождаться, пока парочка уйдёт. Делать какие-то выводы рано, но отчего-то этот разговор мне показался сродни переговорам двух нарушителей закона. Только вот Кассандра… Она последняя, на кого бы могли пасть мои подозрения. До картинной галереи я шла почти на цыпочках. И в итоге зря, потому что в ней я не нашла ничего нового. Я всё ещё думала о разговоре в коридоре. Несколько минут рассматривала портрет тёти Бертранда, но не заметила ничего необычного и собиралась уже уходить, как вдруг у меня появилась компания. Неприятная. – Лариадна Линарин Оторе, – раздался сзади знакомый голос, а у меня волосы встали дыбом. – Умный стратег, превосходный собеседник, любящая тётя, сестра, дочь и просто прекрасная женщина. Я медленно повернулась и столкнулась с оранжевым взглядом раскосых глаз. Строгое лицо, форма эршей… я узнала его. Офицер, проводивший нас с принцессой через границу и разговаривавший с Кассандрой в коридоре. Это определённо был он. – Вы знаете её? – Знал, – неоднозначно ответил дракон, дёрнув плечом. – Её Высочество любила вся империя. – Она… погибла? – Пропала без вести, – равнодушно сказал мужчина, переведя взгляд на портрет. – После революционного переворота маги не смогли найти её тело. Ни мёртвое, ни живое. Я чуть поёжилась от накатившей паники, но быстро взяла себя в руки. – Я Норд Аттвуд. Можно просто Норд, – дракон сам бесцеремонно взял мою руку и поднёс к губам. А когда мужчина посмотрел на меня, я едва не отшатнулась. Вытянутые зрачки сейчас выглядели устрашающе по сравнению с прошлым разом на границе. Впрочем, у офицера они появились лишь на пару секунд. – Оливия Шэролл, – представилась я в ответ. – Меня пригласили на конкурс талантов. У вас есть фавориты среди невест? Я, по правде говоря, наслышан о прекрасных способностях многих избранниц. – Фаворитов нет. Полагаю, вам следует самому увидеть выступление и определиться с лучшими номерами. – Так и поступлю, леди Шэролл. – офицер всё ещё не выпускал меня из виду и вообще чего-то ждал, но я, сославшись на неотложные дела, быстро попрощалась и удалилась из галереи. Неприятное чувство сопровождало меня всю дорогу до крыла невест. И какая-то мысль в очередной раз билась на подкорке. Что-то важное, что я никак не могла не то вспомнить, не то уловить. Как будто для полноценной картины не хватало несколько кусочков пазла. Вечером нас наконец почтила своим визитом мадам Тресса. – Милочка! – Меня вдруг расцеловали в обе щеки под ошарашенный взгляд Катрионы. – Твой выход в свет был незабываем! Уже на следующий день после бала ко мне поступили заказы на чёрное шёлковое платье, и теперь весь месяц у меня забит заказами. Мы с тобой перевернём моду Аргариона! Во время её пламенной речи остальные швеи согласно кивали и обожающими взглядами смотрели на меня, словно я их божество. Но после, опомнившись, утащили принцессу в соседнюю комнату на примерку. А мадам Тресса всё ещё пела дифирамбы. – …На моей памяти таким бесстрашием перед высшим светом обладала лишь Её Высочество Лариадна Линарин Оторе, – грустно сказала швея. – Светлая ей память. – Вы шили ей платья? – спросила я, не веря в такое совпадение. – Я же одеваю весь императорский двор, моя дорогая. Особы голубых кровей тоже входят в список моих клиентов. А прекрасная Лариадна была не просто принцессой, но ещё и хранительницей огненного источника! – с гордостью сказала драконица, перелистывая увесистую книгу с эскизами нарядов. – А разве не император должен охранять источник? – Конечно, он должен, но Её Высочество сами духи одарили правом общаться с ними на равных и быть хранительницей их сил. Это особая привилегия с самого рождения. Жаль, что всё так сложилось… – мадам Тресса вздохнула, но тут же хлопнула в ладоши и воодушевлённо произнесла: – Не будем о грустном, дорогая. Лучше расскажи, какой у вас будет номер. Следующие минут двадцать я подробно расписывала придуманную Кристианом концепцию. Танцор решил показать нас с принцессой как две стихии. Катриона – вода, я же, как ни странно, огонь. А наш танец – вечное противоборство. Под конец рассказа глаза драконицы горели получше люстры в трапезной. – Замечательно! Просто превосходно, милая моя! Я всё придумала! Наряды придут через два дня. Женщина встала, потрепала меня по плечу и позвала помощниц. И всё? – А какие наряды? – спросила я удивлённо, наблюдая, как швея собирается уходить. – Сюрприз! – лукаво произнесла Тресса. – Обещаю, вам понравиться. И герцогу Эстанвилю тоже. Я некрасиво открыла рот, услышав последние слова, а женщина весело мне подмигнула и скрылась за дверью. Что это такое было? – По-моему, твой танец с первым советником обсуждала вся империя, – сказала Катриона. Занавес.