Глава 46

Глава 46

Глава 46

А рано утром, ещё до рассвета он уехал... В одночасье в особняке без Кейна стало как-то грустно и чуточку одиноко. И если бы не ежедневные заботы и мои грандиозные планы, я бы точно заперлась в комнате и, наверное, пару дней предавалась унынию.

Но на фабрике пряников требовалось расширить производство и увеличить объём, так как заказов стало поступать больше. Назначить Лару управляющей, за время моего затворничества в особняке пока ловили главгада, девушка себя неплохо проявила. Ещё собрать заготовки грибной замши и обсудить с местными жителями ближайшие планы.

Ну и гостиница… место под её размещение Фрэнк выбрал отличное. У подножия горы подальше от особняка и болота, которое, впрочем, уже с завтрашнего дня начнут сушить. Я далека от этого и с трудом представляла себе, как такое можно сделать. Но Руперт, милый старичок, живущий по соседству с Матти, заверил, что справится. Мешать знающим людям не стала, у меня и своих дел хватало.

Дни за работой пролетали незаметно, прошло уже больше трёх недель. Особняк стал понемногу преображаться. Стены во всех комнатах были оклеены красивой светло-бежевой тканью, потолки окрашены в белый цвет. Окна, дверные косяки подправлены. Ванные комнаты тоже привели в порядок, заменили местами плитку, в двух покоях ещё и раковину, а в комнате Фрэнка трубы пришлось поменять.

Всё можно быстро и качественно отремонтировать, имея звонкие монеты. Наш молчаливый Джек привёз с Ансетии расторопных рабочих и вот уже четвёртую неделю они стучат, громят, красят, сверлят! В итоге своим бесконечным шумом выгнав меня из особняка на улицу. Но я не унывала, в саду, на фабрике, на расчистке места под гостиницу везде нужен хозяйский догляд. А сердитые взгляды и нервные тики меня совсем не смущают.

— Эмма, возвращайся в особняк! — прокричал Фрэнк, заглянув в небольшой кабинет на пряничной фабрике, где мы с Ларой делали расчёт необходимого количества продуктов.

— Зачем? Там же шумно.

— Мебель привезли и шторы, Молли в панике носится по комнатам, не зная, куда это всё расставить, а на улице дождь начинается.

— Ничего без меня не могут, — хмыкнула, сползая с табурета, — Лара составь список, и сама рассчитай, чего и сколько нужно, а я проверю.

— Хорошо, ваша светлость, — кивнула девушка, провожая меня до двери, — Из Листы заказ поступил, просят двести штук пряников, там вроде ярмарка на Гарсень день будет.

— Это когда?

— Через пять дней

— Успеете? — задумчиво протянула, прикидывая в уме, сколько уже приняли заказов.

— Если так дальше пойдёт, то нужны ещё люди.

— А они есть?

— Так, многие возвращаются в деревню, вон и Тэска с мужем вернулись, — ответила мой заместитель по пряничной выпечке.

— Давай так, если есть народ и он нужен, принимай, — распорядилась, понимая, что Лара лучше меня разберётся с местными, — думаю для начала достаточно пяти человек.

— Да, хватит! Даже двух пока достаточно.

— Нет, бери пятерых. Нам надо в следующей декаде новинку запустить, а для этого потребуется фруктовое пюре. Так что выбери себе помощницу порасторопнее и поручи ей это дело.

— Как прикажете ваша светлость, — растерянно проговорила девушка, кажется, пребывая в шоке, от дальнейших перспектив, невнятно пробормотала, — спасибо.

— Всё я пошла, завтра утром приеду, обсудим.

— Госпожа, дождь начался, может, переждёте? — предложила Лара, обеспокоенно взглянув в окно.

— Не сахарная не растаю, да и на улице тепло, — отмахнулась, тоже посмотрев в окно, во дворе действительно было мокро, но дождик мелкий, так что насквозь точно не промочит, — Ох, чуть не забыла! Келли, держи, Берта тебе отправила.

— Спасибо, ваша светлость, — восторженно пискнул ребёнок, единственный маленький работник на нашей фабрике, который с огромной ответственностью размазывал глазурь по пряникам.

— Пожалуйста, в сумочке ещё заколка лежит и браслетик, — подсказала, поправив съехавшую набок косынку, поспешила к выходу.

В особняке был форменный кошмар. Холл, столовая и даже кухня была заставлена мебелью. На улице тоже пара стульев и стол приютились под деревом, но это их от дождя не спасло. Молли и Ронда печальными изваяниями застыли на лестнице, с горестью взирая на этот бедлам сверху.

— Госпожа! — обрадованно воскликнули разом две сиротинушки, попытались броситься ко мне, но небольшой диванчик с покатыми боками преградил им путь.

— Ваша светлость, всё бросили и уехали, — возмущённо высказалась Ронда, взмахнув рукой.

— Угу, вижу, — кивнула, задумчиво оглядев фронт работы, — а Джек где? И его помощники?

— В подвале, — отрапортовала Молли, перелезая через перила, — позвать?

— Да, сейчас растащат по местам.

— Ещё на кухне поставили, — подсказала Ронда, тоже попыталась выбраться из западни, но оставила эту затею, с тоской посмотрев на спешащую к двери подвала Молли.

— Подожди, уже скоро, — улыбнулась, тотчас помрачнев, вспомнив обещание Кейна. Время шло, а он всё не возвращался. И его «скоро» ещё немного и превратится в никогда. Странно, но, стоило ему уехать, я вдруг поняла, что очень скучаю. Мне не хватает этого бесящего снисходительного тона, будто он знает больше чем я. Не хватает его самоуверенности и холодного спокойствия. Он был тем человеком, который просто одним присутствием делал мои дни чуточку волнительными… ну, может, и не чуточку. А ещё он помог — очень! Сумочки и портмоне раскупаются, стоит им только, появится на прилавке магазинчика Илсы. И в основном нашими клиентами были модники из столицы. Приобретая эксклюзивный товар, они, дожидаясь пока его упакуют, пили ароматный отвар с нашими вкусными пряниками. Надо полагать, что после такой дегустации к нам тотчас поступил заказ на печатные пряники аж из самой столицы. Лара, узнав об этом, визжала, наверное, около часа, с трудом уняли малахольную.

А ещё эта компенсация за причинённый ущерб. Фрэнк осведомил меня, что такого закона отродясь в Ламбергии не было и что это сугубо инициатива Кейна. В общем, этот врун был той стеной для меня, за который было не страшно. А его нет… и когда он вернётся не известно, может, вообще передумал.

— Ваша светлость! Куда тащить? — прервал мои тягостные размышления Джек, замерев в метре от меня. За его спиной маячили три вихрастые головы братьев Тиркан, мастера на все руки и ноги, а также глаз. По крайней мере, один из них, тот, что с родинкой над бровью и нахальной улыбочкой, неплохо умеет подмигивать Молли и, кажется, вполне успешно завоёвывает её сердечко.

— Диван в столовую, туда же этот стол и два кресла, — принялась командовать, указывая пальцем то в одну, то в другую сторону, — те, что там стоят вынести на улицу, их надо привести в порядок и вернуть в сторожевой домик.

— Сделаем, — важно кивнул Джек, махнув рукой работникам, поднял кресло, будто оно совсем ничего не весило.

— Кхм… хорошо, — запнулась, в который раз внимательно присмотревшись к худощавому, я бы сказала щуплому на вид Джеку, удивляясь его неимоверной силищей, — ну вы пока это унесите, а я пойду переоденусь.

Я всё же промокла, мелкая, противная морось на протяжении почти всего пути вдруг, когда до дома осталось всего метров пятьсот просто вылилась мне на голову, будто ведро кто-то сверху опрокинул. Теперь прохладная вода скатывалась с волос, стекала вдоль позвоночника, заставляя моё тело дрожать от озноба. Пробираясь через завалы в холле, благо диван два рыжих трудяги уже успели унести, я поспешила наверх, оставляя за собой мокрые следы.

— Ваша светлость, ну как же так, — обеспокоенно всплеснула руками Ронда, заметив моё мокрое дело, подхватив подол своего платья, рванула на кухню, ласково приговаривая, — сейчас отварчику горяченького с мёдом, а вы пока ванну примите. Молли скажу, чтоб подсобила.

— Отварчик не помешает, — пробормотала, чувствуя, что меня стало потряхивать ещё сильней.