Глава 31. Аллергия

Глава 31. Аллергия

– Мадам Жестюи, а что вы знаете о чудовище, обитающем в местных пещерах? – поинтересовалась я, разглядывая в узком зеркале свой новый наряд. – Говорят оно очень опасное. Но никто не знает ничего конкретно.

Тряхнув своей замысловатой прической, в форме ромбовидной фигуры, леди Амалия отвлеклась от работы и перевела на меня удивленный взгляд.

– Чудовище? – от волнения ее фарзацкий акцент усилился. – Ох, это такая жуткая история. Не для нежных девушек, вроде вас.

Напоминать ей о том, что среди ведьм нежных созданий не бывает я не стала. Но напор усилила, так как мучившее меня с ночи любопытство никуда не делось.

– Но все-таки… Прошу вас, расскажите.

– Хорошо, – вздохнув, она поправила мою тиару, передала иглу одной из своих помощник, и та занялась моим бальным платьем, а сама села в кресло и расправила пышные юбки ярко-алого наряда. Эта женщина отдавала предпочтение броским, кричащим цветам. Но, как ни странно, в отличие от многих других представительниц нашего пола, ей они были к лицу. – Известно мне не много. И, в основном, по слухам, что ходят в Рейнаре. А им не всегда можно доверять. Разговоры о чудовище начались очень давно. Почти сто лет назад…

– Неужели он такой древний? – перебила я ее, не в силах поверить в такую нелепицу.

Дракон выглядел совсем не старым, а даже наоборот – молодым, полным сил. Да и живут ли они столько? Все же, надо уточнить.

– Выходит, что да, – пожала плечами мадам Жестюи. – Я слышала о существовании чудовища от одной из своих клиенток. А ей, в свою очередь, поведала о нем ее бабка, называвшая его «проклятым». Так что сто лет, звучит вполне правдоподобно. А вот действительно ли он существует… Признаюсь, я считаю все это выдумкой. Хотя многие жители Столицы клянутся, что слышат по ночам звериный рев. А некоторые видят исходящее от пещер сияние.

– И за все это время никто не пытался проверить?

– Ну почему же? Были смельчаки. Но опять же, если верить слухам, обратно никто из них не вернулся. Азали, ты закончила?

– Да, мадам, – кивнула молодая девушка и отошла от меня на пару шагов.

Несмотря на свою простоту – всего лишь тесный, приподнимающий грудь корсет и воздушные юбки – платье выглядело великолепно. Цвет Амалия подобрала нежно-розовый. А подол сделала похожим на лепестки роз. Ничего прекрасней я в жизни не видела.

Вот бы явиться в нем сегодня на шабаш. Все знакомые с ума от зависти сойдут. Только, кто меня отпустит?

Впрочем, что мешает спросить? Да хоть бы у самого короля. Тем более, что до бала еще есть время. А он вполне может находиться у себя в кабинете.

С трудом дождавшись, когда мадам Жестюи вместе со своими работницами покинет мою комнату, я быстро переоделась в простое синее платье, расчесала волосы и бросилась к выходу.

Подкралась к соседней двери, приложила ухо к замочной скважине и тихонько шикнула на приставленного ко мне стража.

– Не мешайтесь под ногами!

Он, конечно, удивился, по послушался.

– Ты отправил послание королю Рудольфу? – донесся до моего уха хриплый голос Рэмгара.

– Первым делом, – ответил ему бархатный баритон Дитера. – В Самои гонец будет уже через два дня. Еще два дня понадобится им, чтобы забрать тело. А пока пусть оно полежит в мертвецкой. Будешь предъявлять обвинение?

– Зачем? – я не увидела, а скорее почувствовала, как дракон пожимает плечами.

– Рудольф не рассказал нам о ее даре.

– Может, не посчитал важным? Кто знал, что девчонка сойдет с ума от переполнявшей ее злости. Ее отца остается только пожалеть… – дверь распахнулась так внезапно, что я не успела отскочить и упала бы, не подхвати меня король. – Лилу, я смотрю у тебя входит в привычку подслушивать под дверью?

– И ничего я не подслушивала, – вырвавшись из его хватки, я задрала нос и прошла в кабинет. Кивнула сидевшему в кресле магу и уселась на софу. – Я искала вас. Надеялась застать до начала бала. Кстати, куда вы вчера подевались?

Кивнув моему стражу, Рэмгар захлопнул дверь, прислонился к ней спиной и скрестил руки на широкой груди.

– Скучала? – лениво поинтересовался он, сверля меня насмешливым взглядом.

– Вот еще! Просто… мне нужно с вами кое-что обсудить.

– Говори, если тебя не смущает присутствие Дитера. Или мне попросить его уйти? – Странно, вроде бы обычные фразы, но произносит он их так, будто смеется надо мной.

– Это лишнее. Я хотела бы обсудить с вами свою семьи.

– А что с ней?

– Все прекрасно. Они вчера прибыли в Столицу. Я лишь надеюсь, что с этим не будет никаких проблем. И вы разрешите им посещать дворец.

– Ваши сестры здесь? – удивился маг.

– И жених.

Рэм нахмурился. Его поза из расслабленной стала напряженной. Взгляд сделался кровожадным.

– Какого черта?

Я вскочила на ноги и уперлась кулаками в бока.

– Я бы попросила! Это все-таки мои родные.

– Твои сестры могут навещать тебя сколько угодно. При условии, что будут вести себя тише воды. А твой чертов жених…

– Стоун! Его зовут Стоун!

Отделившись от двери, Рэмгар приблизился ко мне и теперь нависал как скала, обжигая лицо своим горячим дыханием.

– А твой чертов жених пусть держится от дворца подальше, если не хочет встретиться со мной. Поверь, ему не понравится.

Одним словом – дракон. Упертый и невыносимый.

От его кривого оскала меня пробрала нешуточная дрожь. Но отступать я не собиралась.

– Почему?

– Ты говорила он маг-древовед? – я кивнула. – Будем считать, что у меня аллергия на растения.