18

18

Конюха я обнаружила в старом каретном сарае. Он уже начал собирать старый отцовский экипаж. Крупные лакированные доски стояли вдоль стены, а те, что поменьше, лежали рядом. Остов экипажа тоже был ещё разобран. На полу лежали колёса, передняя и задняя оси, а также другие запчасти кареты, названий которых я не знала.

– С возвращением, госпожа! – увидев меня, Филипп оторвался от работы.

– Спасибо, – кивнула ему и спросила, – Как обстоят дела с экипажем? Все ли части нашлись?

– Всё на месте, госпожа, – ответил конюх, – Вот только некоторые болты заржавели.

С этими словами он показал мне небольшую плетёную корзинку, в которой лежали абсолютно ржавые болты. Разумеется, они заржавели, ведь прошло уже больше десяти лет с тех пор, как разобрали экипаж.

– С вашего позволения, госпожа, я бы отнёс их деревенскому кузнецу, – добавил Филипп.

– Отличная идея, – обрадовалась я, – Ты знаешь, сколько он возьмёт за работу?

– Работа кузнеца стоит недорого. Нужное количество обойдётся нам в пару серебряных, – незамедлительно ответил конюх, – Однако быстрее будет купить готовые болты, а эти сдать на переплавку.

– Так и поступим. Позже я выдам тебе монеты, – кивнула ему и, спохватившись, добавила, – Ах да, чуть не забыла, вечером нам привезут лошадь. Нужно принять её и приготовить стойло, поэтому поездка в кузницу переносится на завтра.

– Будет сделано, госпожа.

Дождавшись ответа конюха, я покинула старый сарай и отправилась в дом. Вошла через чёрный ход, чтобы не обходить здание, затем свернула направо по коридору в оранжерею.

Первое, что бросилось мне в глаза, когда я вошла – три подноса, накрытые влажной марлей. На них лежали наши семена. Через два-три дня они должны прорасти. Главное – постоянно поддерживать марлю во влажном состоянии.

Землю в горшках тоже поливали, чтобы она не засохла перед посадкой. Совсем скоро наступит зима, а у нас будут свежие овощи. Улыбнулась про себя: где наша не пропадала! Бывший муж ещё пожалеет, что развёлся со мной. Вот только мне он теперь совершенно без надобности.

– Госпожа, я вас повсюду ищу! – нянюшка бросилась ко мне, едва я вышла из теплицы.

– Что случилось? – спросила её.

Мне показалось, что лицо Теи побледнело, когда она увидела меня.

– Госпожа, у нас гости, – сбившимся от быстрого бега голосом сказала нянюшка.

– Герцог? – удивилась я.

Иначе почему нянюшка так всполошилась? Но ведь он поехал домой, а ко мне обещал прислать своих людей.

– Нет, – она покачала головой.

– Тогда кто? Лошадь привезли?

– Хуже. Прибыл ваш бывший муж, – отдышавшись, сказала Тея.

– Что ему нужно? – во мне закипал праведный гнев.

Только Брагоса мне сейчас не хватало.

Какое право он имеет врываться сюда?

В конце концов, это даже не мои земли. По документам они принадлежат герцогу. И Артуру об этом прекрасно известно, ведь он сам продал поместье. Подделал мою подпись, ещё и меня в служанки записал, подлец!

– Граф Брагос хочет немедленно с вами поговорить, – ответила нянюшка.

Что же делать? Сказать, что меня нет дома, уже не получится.

– Он приехал один? – в надежде спросила её.

– С ним двое сопровождающих, – ответила Тея, – Но они остались во дворе.

– Позови Филиппа и Аби, – попросила нянюшку, – Пусть проследят за ними, а я выйду поговорить с Артуром.

Раз он лично притащился сюда, причина должна быть более чем весомой. Кроме того, я не хотела, чтобы Тея и остальные слуги подслушали наш разговор.

– Но госпожа, я не могу оставить вас наедине, – испугалась нянюшка.

– Я справлюсь, нянюшка, – успокаивающе погладила её по морщинистой руке, – В крайнем случае попробую потянуть время. А когда приедут люди герцога, ты позовёшь их на помощь.

Пожалуй, зря я отказалась от охраны, предложенной герцогом. Не думала, что Брагос посмеет явиться сюда после всего, что сделал.

Отослав нянюшку, я вышла в гостиную, где меня ожидал Артур Брагос. Он стоял у окна в своём тёмно-коричневом фраке, скрестив руки на груди.

– Что бы это значило, Ирина? – с этими словами Артур достал из-за пазухи свёрнутый вдвое листок бумаги, после чего бросил его на стол.

Вздрогнула, когда услышала своё имя. Никто, кроме него, в этом мире так меня не называл.

– Здравствуй, Артур! Говори тише. Слуги не должны нас услышать, – попросила я.

Развернула злополучный листок бумаги, оказавшийся судебным уведомлением. Так вот, в чём причина его визита! Не ожидала, что господин Майерс так быстро дал делу ход и отправил Брагосу письмо.

– Скоро не только слуги, но и все жители Нортеншира узнают, кто ты такая! – он скользнул по мне гневным взглядом. – Отвечай, как ты посмела подать на меня в суд?!

Пробежав глазами по строкам, я поняла, что дата суда в письме не оговаривалась. Однако графу Брагосу было рекомендовано не покидать окрестности Нортеншира вплоть до оглашения судебного решения.

Дочитав письмо, я вернула его на край стола. Совсем скоро должны приехать люди герцога, а до тех пор нужно как-то потянуть время.

– Я всего лишь отстаиваю свои права, – постаралась вложить в голос как можно больше уверенности.

– У тебя нет никаких прав! – нагло заявил Артур, указывая на меня пальцем, – Ты даже не моя бывшая жена!

– Зато я прекрасно знаю, с какой целью ты женился, – вырвалось вслух, но я тут же прикусила язык.

– Ты немедленно поедешь в ратушу и заберёшь своё заявление! – разозлился он.

Кажется, Артур Брагос уже всё решил за меня, вот только я не собираюсь сдаваться. Если выиграю дело, то смогу отстоять поместье и свою свободу. А если проиграю, тогда пиши пропало. Будет уже не важно, кто я – графиня или попаданка из другого мира. Всё равно мне придётся стать служанкой.

– Я подумаю над этим, – неопределённо пожала плечами.

Разумеется, я не собираюсь выполнять требования Брагоса, но сейчас ему не обязательно знать об этом.

Прошлась по гостиной, поглядывая в окно. Во дворе, спешившись, ожидали сопровождающие графа. Своих слуг я не видела, но была уверена, что они где-то рядом и в случае необходимости не дадут меня в обиду.

– Забери заявление, иначе пожалеешь, – снова заладил Артур, – Будь уверена, я расскажу правду о тебе прямо в зале суда!

В ответ хотела возразить, что ему всё равно никто не поверит. Однако подумала, что сейчас Брагоса лучше не злить. Чего доброго, накинется на меня с кулаками.

С другой стороны, я понимала, что моё слово против него ничего не значит. Поверят, скорее всего, как раз Брагосу, ведь у него есть связи и статус в обществе. А мне придётся сильно постараться, чтобы доказать свою правоту.

Неизвестно, сколько времени продолжался бы наш разговор, если бы в него не вмешалась нянюшка.

– Госпожа, прибыли слуги Его Светлости, герцога де Васкеса, – сообщила она.

– К сожалению, мне пора заняться делами, – обратилась я к бывшему мужу.

Он в ответ гневно сверкнул глазами и вышел во двор вслед за мной.

С крыльца я увидела Ланса. С ним прибыло ещё несколько человек из свиты герцога. Слуги Брагоса заняли выжидающую позицию, они были заметно напряжены.

– Ваше Сиятельство, граф Брагос, – Ланс приветственно кивнул Артуру, – К сожалению, нас не уведомили о вашем визите. Если у вас есть вопросы к моему господину, то вы можете обратиться к нему лично.

Я волновалась, что слуги графа могут схватиться за оружие и кто-то пострадает. Но, к моему удивлению, Лансу удалось дипломатично напомнить Артуру, где он находится. По документам мои земли принадлежат герцогу де Васкесу, и все дела следует обсуждать именно с ним. Впрочем, бывший муж сам прекрасно об этом знал, когда явился сюда.

– Благодарствую, я уже решил свой вопрос, – оскалился Брагос, – Надеюсь, мы договорились, – добавил он, покосившись на меня.

В ответ я неопределённо пожала плечами, после чего Артур отозвал своих людей и уехал. Глядя вслед удаляющимся всадникам, я пожелала ему начать искать адвоката, потому что забирать заявление я не собиралась.

– Всё в порядке, леди Винс? – в голосе Ланса послышалось беспокойство.

– Да, уже в порядке, – отозвалась я, – Благодарю вас.

– Граф угрожал вам? – неожиданно спросил он.

– Артур просто зол оттого, что я подала в суд, – вздохнула я, затем добавила, – Вряд ли это можно расценивать как угрозу.

О том, чем всё это может обернуться, я благополучно решила промолчать. Не хватало ещё, чтобы люди герцога, а тем более он сам, узнали о моём иномирном происхождении.

– В любом случае я, как начальник охраны, обязан доложить о случившемся и принять меры, – решительно заявил Ланс, – Граф Брагос больше не посмеет появиться здесь без дозволения Его Светлости Энрике де Васкеса. На этот счёт можете быть спокойны.